Следующая цитата: "Не встречая отпора внутри страны и реакции со стороны демократических стран, руководство Беларуси решило догнать и перегнать по уровню антисемитской пропаганды нацистскую Германию. В Беларуси руководство православной церкви открыто поддерживает антисемитскую и антикатолическую пропаганду. Ярким примером сотрудничества юдофобов от государства и церкви стал выпуск государственным предприятием "Фабрика цветной печати" в конце 1999г. тиражом 30 тысяч экземпляров книги "Война по законам подлости". Издательство - Закрытое акционерное общество "Православная инициатива"…".
Ах, вот в чем, оказывается, заключается антисемитская, а за компанию и антикатолическая, "пропаганда" - в издании книги, раскрывающей подноготную "законов подлости", по которым сегодня живут не в меру разгулявшиеся "президенты всемирных ассоциаций". Недаром ведь предупреждали сионские мудрецы об опасности, которую представляют собой книги, и о необходимости отучить "гоев" читать. Что же касается такого словосочетания как "православная инициатива", то от одного только упоминания его у "гутманов" начинается аллергический синдром…
Дальше - уже по знакомому нам "сценарию" обвинения: "…Разумеется, в книге нашел свое место шедевр антисемитской литературы - "Протоколы сионских мудрецов". Напомню, что только в нацистской Германии распространение "Протоколов сионских мудрецов" было поставлено на уровень государственной задачи. "Протоколы" издавались огромными тиражами не только на немецком, но и на других европейских языках. Фашистская пропаганда упорно и настойчиво внедряла "Протоколы" в сознание покоренных народов…В США "Протоколы" были опубликованы на средства автомобильного короля Генри Форда в 1920г. В 1927г. журналист X.Бернстайн выиграл судебный иску Форда по обвинению его в клевете и нанесению морального вреда еврейской общине США. Форд был вынужден принести извинения евреям страны. Швейцарский суд, рассмотревший в начале 1930-х годов иск еврейских общин против местных нацистов, объявил "Протоколы" "подделкой, плагиатом и бессмыслицей". Нацисты были приговорены к штрафу. Верховный суд Швейцарии отклонил кассационную жалобу обвиняемых".
И тут я вновь вынужден прибегнуть к форме "разжевывания", чтобы всем стало совершенно ясно, "что же они, суки, делают".
Как видите, автор данной публикации однозначно определил "жанр" "Протоколов" как "шедевр антисемитской литературы", что в адаптированном переводе звучит как "фальшивка, написанная антисемитами". Таким образом, Гутман, в отличие от своих коллег, обошелся без проведения дискуссии на эту тему и вынес "бесспорный" вердикт по вопросу подлинности "Протоколов".
Дальше следует великолепный образец манипуляции формой подачи информации. В данном случае оборот "напомню" выполняет те же функции, что и "как стало известно", т. е. говорит об абсолютной доказанности последующей информации. И, несмотря на вопиющее искажение исторических фактов, неподготовленный читатель обязательно "заглотнет" наживку в виде слова "напомню".
Так о чем же хочет "напомнить" нам Гутман? О том, что, оказывается, "Протоколы" издавались огромными тиражами только в нацистской Германии и переводились на разные языки исключительно в целях фашистской пропаганды среди покоренных народов. Ну что тут скажешь?! Насколько мне, и, надеюсь, не только мне, известно, нацистской Германия стала называться с момента прихода к власти Гитлера, т.е. с 1933 года. А "процесс" покорения народов вообще "пошел" с конца 1930-х гг. Как же, в таком случае, быть с многомиллионными тиражами, которыми издавались "Протоколы" с 1919 года, и уже к середине 1920-х гг. их читали на десятках языков по всему миру?
Что касается процесса над Генри Фордом, то мы с вами уже знаем истинную причину его "покаяния" перед еврейской общиной США.
А теперь по поводу "швейцарского суда". Как вы поняли, речь идет о знаменитом Бернском процессе, с ходом которого вы также имели возможность ознакомиться. Вместо комментария к этой части "разоблачений" вновь приведу вердикт, вынесенный по "делу о "Протоколах" Верховным судом Швейцарии, который, согласно "напоминаниям" Гутмана, отклонил кассационную жалобу обвиняемых: "Жалоба разбиралась 27 октября 1937 года под председательством главного судьи Питера, судебных заседателей - Имера и Людвига. В окончательном документе Верховный суд Берна высказался в том смысле, что вопрос подлинности или подложности "Протоколов" не имеет никакого значения для решения суда, и по существу этот вопрос не рассматривал. В своем приговоре суд лишь указал, что "доказательств тому, что протоколы действительны или поддельны, предшествующий судья первой инстанции не представил". По мнению Верховного судьи, вопрос о подлинности "Протоколов" должен рассматриваться не юридически, а научно, не в суде, а на ученом совете…".