Выбрать главу

— Питах се къде си държат парите.

— За банки ли искате да говорим? — попита след цяла минута.

— Сигурен съм, че знаете за петстотинте долара, които Върна Хикс-Виленски е получавала всеки месец. Току — що разговарях с касиерката в една от банките. Тя описа две от жените, направили преводите, като момичета, високи около метър и шейсет, стройни, сексапилни, облечени много скъпо за Сан Пиетро. Мили, дружелюбни, със самочувствие. На описанието отговарят и двете голи богини при басейна. А вероятно и останалите момичета във вашето дамско дружество.

— И всяко друго симпатично момиче с ръст около метър и шейсет.

— Накъде биете?

— Както сама споменахте, момичетата отскачат до Еврика, за да видят някой и друг филм, но не се застояват долу.

— Градът се казва Сан Пиетро. Еврика е история.

— За мен не е. Някои неща не се забравят никога.

— Вие какво си въобразявате, че щом носите полицейска значка, сте по-различен от другите ли?

Замислих се.

— Вероятно сте права, Делайла. Вероятно, както и да се обличаме, всички сме в един кюп.

— Я се разкарайте оттук!

— Още не съм приключил. Никой в селището не познава момичетата ви. Те не се представят, не си казват имената, просто дават на касиерката плик с пет франклиповки вътре и съобщават името на получателя на записа, после прибират квитанцията, слагат я в адресиран плик с марка и изчезват. Бих искал да поговоря с някои от момичетата. — Как ли не! Само през трупа ми.

— Щом не искате с добро, Делайла, може и с лошо.

— Малкото ми име е Госпожица — сряза ме тя. — Гоните си опашката. Опитвате се да лепнете нещо на мен или на Кълан, на някого от хората тук. Елате да ви покажа нещо.

Тя ме заведе в другия край на помещението и ми посочи малка снимка върху стената. Беше на Броуди и на ротата му някъде във Франция. В дъното се виждаха останки от град, мъжете бяха нагазили в кал до глезените. Под снимката, върху парче черно кадифе, бяха закачени „Аленото сърце“ и „Сребърният кръст“. Делайла загледа като омагьосана Кълан.

— Защо се махна оттук, Броуди?

Той сви рамене. — За да видя свят.

— Аха.

— Честно казано, избягах от онова, при което сега се връщам.

Тя се усмихна тъжно.

— Ти беше влюбен в Изабел, Бен също, Изабел пък беше влюбена и в двама ви. А аз? Аз бях хлътнала по теб, но знаех, че нямам никакви надежди.

— Дел, бяхме деца.

— От това не боли по-малко.

— Всички бяхме добри приятели. Надявам се, че и досега сме такива.

— Нищо не е в състояние да помрачи приятелството ни, Броуди.

Тя отиде при грамофона и пусна бърз джаз — „Блус на децата на леля Хагар“, после започна да танцува. Броуди беше виждал и в Париж момичета, които танцуваха по същия начин — шеметно, сами, като подскачаха и следваха ритъма.

— Ела, ще те науча да танцуваш чарлстон.

— На един крак ще се справя ли? — усмихна се той.

Тя спря и махна игличката от плочата. — Извинявай…

— Не се притеснявай. До месец ще бъда като нов. Все още ме наболва.

Тя седна до него.

— За нас — вдигна нашата.

Чукнаха се и стъклото иззвънтя като малки камбанки.

— За нас — повтори той като ехо. — След месец можеш да почнеш с уроците по танци. Тъкмо ще имам повод да наминавам насам.

— На теб. Броуди, не ти трябва повод. Идвай когато, пожелаеш. Ще ти дам ключ.

Делайла каза, без да ме поглежда:

— Знаете ли нещо за тези мъже?

— Запознах се с повечето от тях — отвърнах аз. — Вижте какво, не съм дошъл, за да създавам главоболия на някого, особено пък на герои от войната. Тук съм, защото си върша работата, а тя изисква от мен да разследвам убийство…

— Връщайте се в Лос Анджелис. Нима си въобразявате, че никой тук ще вн каже нещо ново? На тази снимка няма мъж, който да не е готов да излъже, да убие или да умре за Кълан. Можете да включите и мен в списъка.

— Изобщо не съм споменавал Кълан.

— Да, но и това ви минава през ума.

— През ума ми минава, че някои от момичетата може би ще ми съобщят нещо, което да ми помогне. Ако не искате с добро, мога и с лошо.

— Виж ти! И как по-точно ще стане това?

— Сценарият ще бъде, горе — долу, следният: изпращам от Лос Анджелис полицейската камионетка заедно с цяла купчина призовки и заповеди за арест, ще откараме пет — шест от дамите в града, натякваме ги в стаичката с голата крушка — там вече няма шега. Единственото, което искаме да знаем, е откъде са взели парите за преводите.

— Първо трябва да се преборите е двама — трима адвоката, които, докато пикаят, печелят повече, отколкото вие за цяла година.

— Излизал съм на глава в с най-обиграните адвокати — не ме плашат, макар че, да ви призная, тръпки ме побиват, ако седя в едно помещение с някого от тях.