За эти заявления лидер «Свободы» был исключен из парламентской фракции «Нашей Украины», хотя и не утратил депутатского мандата. Руководитель фракции Виктор Ющенко заявил, что решительно выступает против ксенофобии и межнациональной розни и что «патриот Украины не есть синоним слова ксенофоб».
В марте 2005 года в эфире «5 канала» Тягнибок заявил, что с самого детства не предает своих взглядов, согласно которым «неукраинцы не испытывают внутренней благосклонности к украинской земле». Он также подтвердил, что в Ивано-Франковской области говорил о «тех, кто оккупировал Украину»: «я говорил о русских, я говорил о немцах, я говорил о жидах». Тогда же Олег Тягнибок заявил, что не намерен публично извиняться перед «оккупантами» за свои предыдущие выражения[82].
Украинское общество и власти, в том числе судебные, весьма толерантны в отношении ксенофобских проявлений. Поэтому нет ничего удивительного в том, что, согласно решениями судебных органов Украины, высказывания Олега Тягнибока не были оценены как противоправные действия (см., напр., решение Апелляционного суда Ивано-Франковской области от 14.02.2005 г. и не подлежащее обжалованию решение Шевченковского районного суда г. Киева от 16.07.2007 г.). В этой связи неким парадоксом выглядит то, что заявления лидера «Свободы» как недопустимые осудил даже глава Конгресса украинских националистов Алексей Ивченко.
В связи с «еврейской» темой и Тягнибоком упомянем курьёзный случай, произошедший 3 августа 2007 года на официальном Интернет-форуме партии «Свобода»[83], куда в то время частенько заглядывал её лидер. В ответ на просьбу участника форума под ником Дитрих сообщить о своём отношении к Адольфу Гитлеру как «борцу за арийскую расу» Тягнибок написал следующее: «Отношение к Гитлеру негативное, потому что он сделал Холокост… И вообще, если впредь будешь писать ко мне на немецком языке, то помни, что я окончил еврейскую спецшколу и не переношу этого». Вскоре, впрочем, ветвь обсуждения была полностью удалена с форума.
Высказывались предположения, что лидер «Свободы» просто описался, имея в виду не «еврейскую», а «немецкую» спецшколу. Но в таком случае возникает закономерный вопрос: зачем со страниц форума была удалена вся ветвь обсуждения целиком?
Но вернёмся к «серьёзным» скандалам. Впрочем, также связанным с сетью Интернет. Относительно свежий антисемитский скандал разгорелся после того, как руководитель Сумской областной организации ВО «Свобода», член Политсовета партии, новоиспеченный депутат Верховного Совета Игорь Мирошниченко резко отреагировал на слова голливудской звезды Милы Кунис, уроженки г. Черновцы, рассказавшей в интервью об антисемитизме на Украине. Кунис с ужасом вспоминала свое детство в Черновцах и называла своей родиной Америку.
«Она не украинка, а жидовка по происхождению. Этим гордится, и звезда Давида ей в руки. Только вот о стране, в которой родилась, — ни звука и ни позитива. Поэтому считать ее своей — язык не поворачивается. Пусть любит себе Гамерику и Израиль, и не надо ее лепить к Украине», — написал в новоиспеченный нардеп от ВО «Свобода» на своей странице в сети Facebook. На тот момент ему прочили пост главы Комитета по свободе слова в Верховной Раде. Иначе, как политической иронией, это не назовешь.
Сам Мирошниченко настаивает на традиционном для украинского языка использовании слова «жид», в отличие от российско-советского термина «еврей». Никакого антисемитизма, по его словам, здесь нет. Есть только иная интерпретация его высказываний со стороны либеральных комментаторов. В данном случае мы снова имеем дело с идеологическим столкновением либеральной политкорректности и традиционалистской украинской культуры.
Позже Игоря Мирошниченко в этом вопросе поддержала скандальный «свободовский» филолог Ирина Фарион. Она опубликовала статью, в которой заявила, что «гиперболическая антитеза свой — чужой, то есть украинец — жид, немец, москаль, становится средством утверждения соответствующей идеологемы, то есть удачным и остропублицистическим приёмом»[84].
При этом ВО «Свобода» оценивает слова «малоросс» и «хохол» в отношении украинцев как в высшей степени обидные, несмотря на их «исторический»[85] характер. Налицо двойные стандарты, использование которых в одинаковой степени присуще как ультраправым, так и их основным оппонентам — леволибералам. Первые считают вполне допустимым использование «традиционных» для украинцев, но в настоящее время большинством придаваемых расистскими прозвищ для других народов: «жид», «кацап», «москаль», «чурка» и т. д. Вместе с тем, слово «хохол» или даже совсем безобидное «малоросс» считается свидетельством лютой украинофобии, как и грамотное, с точки зрения правил русского языка, употребление предлога «на» — «на Украине» вместо суржикового[86] «в Украине». Леволибералы, наоборот, настаивают на том, что обижаться на неполиткорректные определения имеют право только меньшинства: сексуальные и этнические, а украинофобия на территории Украины — выдумка той же «Свободы».
Оккупация существует в разных формах и проявлениях. Согласно мнению идеологов «Свободы», это, в первую очередь, контроль над экономикой страны. Отсюда появилась приставка «социал» в идеологии партии. Само же социальное освобождение будет осуществляться по принципу экспроприации нечестно нажитого у олигархов, желательно неукраинского происхождения. Националисты убеждены в том, что этнический состав украинских олигархов и доля российского бизнеса в экономике страны доказывают правоту Олега Тягнибока, убеждённого в существовании «москальско-жидовской мафии».
Экономика, как говорил Маркс, — это базис, культура — надстройка. Современная украинская культура, по мнению нардепа и идеолога «Свободы» Ирины Фарион, — это настоящий плацдарм украинофобии, особенно в ее профильной — языковой теме. Большинство скандалов, спровоцированных Фарион, касаются языкового вопроса и, учитывая тональность и речевые особенности этого депутата-филолога, легко подпадают под понятие «культурный расизм».
Гневные выступления Фарион, однако, не всегда находят ожидаемый отклик даже у патриотичной и украиноязычной части общества. Главная мысль, на которой делает акцент Фарион в своих заявлениях, состоит в том, что русский язык — оккупантский. Вряд ли эта позиция понятна русскоязычным избирателям «Свободы», как и большинству украиноязычных, которые вполне спокойно относятся к существованию русского языка в окружающем их информационном и культурном пространстве. В любом случае, как и другие культурные вопросы, этот далеко не главный в числе приоритетов избирателей партии.
10 декабря 2006 года тогда еще депутат Львовского областного совета от Всеукраинского объединения «Свобода» Ирина Фарион, выступая во Львовском Доме кино перед украинской общиной Львова, призвала львовян к «агрессивному сопротивлению против всего москальского».
«Почему во Львове и на Украине в целом издается и продается столько книг, переведенных не на украинский, а на русский язык? Почему в наших маршрутках звучит москальская попса и москальская реклама? Чтобы бороться с этим, мы должны прибегнуть к агрессивному сопротивлению. И я прошу вас об этом агрессивном сопротивлении против всего москальского. Львовский облсовет принял заявление к руководству государства по поводу регионализации языка в некоторых областях Украины. Русский язык на Украине не может быть ни региональным, ни вторым государственным, а лишь оккупантским», — рассказала присутствующим она.
82
Через 6 лет, 20 июня 2011 г. уже экс-президент Украины Ющенко во время поездки в Ивано-Франковскую область назвал ВО «Свобода» «ультраправой партией с просматривающимися элементами нацизма». Ющенко также заявил, что Тягнибок не сумеет стать полноценным лидером даже для части нации», а «Свобода» не имеет шансов стать «отражением национальных интересов избирателей из Западной и Центральной Украины».
84
Ірина Фаріон. Лінгвістична експертиза етнонімів «жид» і «москаль» у контексті мітингової промови. URL: http://www.freewebs.com/propovidi/clopysy/farion.htm.
85
Галицкий князь Юрий-Болеслав II в грамоте к великому магистру немецкого ордена Дитриху, от 20 октября 1335 года, называет себя «Dei gratia natus dux totius Russiae mynoris» («Божией милостью прирожденный князь всея Малыя Руси»). В традиционном русском словоупотреблении слово «Малороссия» означает не «младшая сестра России», но «малая Россия», «малая Родина», откуда отмеряет свою государственность собственно более поздняя Великороссия со столицей в Москве.
86
Суржик (от названия суржик — «хлеб из муки смеси разных видов зерна, например, пшеницы и ржи») — языковое образование, включающее элементы украинского языка в соединении с русским, распространённое на части территории Украины, а также в соседствующих с ней областях России и в Молдавии.