Выбрать главу

Говоря о своей национальной принадлежности, русы назывались шведами или норманнами. Выходит, русы не были славянами. Больше того, они даже не знали о своем «славянстве». Их корни совсем иные.

Не только греки, но и римляне, арабы, кипчаки, персы — весь мир! — в IX–XII веках понимали слово «русь» одинаково. Этим словом называли народ, известный в России под именем «варяги». Так записано во всех исторических памятниках той поры.

Конец I тысячелетия был временем норманнов в Северной Европе. Не только Киевскую Русь основали они. Белая Русь, Черная Русь и другие русские государства — там тоже главенствовал шведский язык в среде правителей. В 1066 году варяги завоевали Англию и утвердили на ее землях свою правящую династию. Однако, воспитанные в иных традициях, англичане не считают, что этот факт надо замалчивать или отрицать, он не принижает достоинства нынешних англичан. А каково тогда австралийцам, государство которых основали ссыльные? А мальтийцам — потомкам пиратов? Там стыдятся не прошлого, а собственного невежества.

Русы были сильным народом, с которым считались в Европе. Они заставили уважать себя. Почему же не приемлют их нынешние русские? Почему отворачиваются от своих предков, придумывают себе иную историю?

Интересно, а как варяги называли Киевскую Русь? Свое новое государство на Днепре?

А называли они его «Гардарик». Потому что «Русью» называть не могли. Под этим словом скандинавы издревле разумели своих соплеменников, выходцев из Северной Швеции. Отчаянные были люди, отвага их не знала границ: блестящие мореходы, смелые воины, контролировавшие всю Северную Европу. На побережье и на воде не было им равных.

Слово «русь» европейские ученые выводят от древневаряжского (древнеисландский диалект) «гребцы», «мореходы». Скандинавы вошли в мир именно как мореходы, «воины моря». Реки им были дорогами, морской утес — приютом. Их древние саги прекрасно передают ту историю.

Последние сомнения развеивают финны и эстонцы, которые по старинной своей привычке продолжают называть Швецию словом, созвучным слову «Роуссия» — «Руотси». В то же время своего южного соседа, который недавно именовался СССР, они называют «Вения». От слова «венеды», то есть «славяне». Это — норма финской и эстонской лексики и топонимики.

Слово «венеды» и в немецком языке означает «славяне». И у итальянцев в ходу это слово… «Русы» и «славяне» — разные, совершенно не совпадающие понятия в этнографии. Но это, конечно, не означает, что два народа не могли создать единого государства.

Впервые о славянах как о европейском народе мир узнал от римского ученого и писателя Плиния Старшего (24–79), из его многотомного трактата «Естественная история». Это настоящая энциклопедия древнего мира! На ней росли ученые последующих поколений. Древние славяне названы «венедами».

Другой римский историк, Тацит (58-117), подтвердил и дополнил сведения о венедах — народе, обитавшем на севере Европы, между Вислой и Одером. С тех пор в мировой науке начинается фиксированная история славян, точнее, венедов. И всё, что написано о них позже российскими историками, есть неуклюжая выдумка.

Славяне и русы даже рядом не жили — их разделяло Балтийское море. Всем отличались они: образом жизни, внешностью, духовным складом. Варяги, например, исповедовали веру Одинову, славяне о ней не знали. Варяги искали себе пропитание в морской торговле, в военных подвигах, а славяне были пахарями и скотоводами, позже — неоседлыми земледельцами.

Больше того, летописные источники отмечали, что «русы ходили воевати славян», «славяне платили дань русам»… Совершенно на разных ступенях общественного развития стояли эти два народа. Даже теоретически объединение их невозможно.

Русы в IX веке беспокоили Византию. Правда, некоторые российские историки по простоте душевной утверждают, что все эти беспокойства исходили от неких «славяно-русов». Однако никто, кроме них, о таком странном «народе» не говорил и не говорит.

Говорить о «славяно-русах» равносильно поиску «греко-арабов» или «римо-марокканцев». Это абсурд с точки зрения здравого смысла. Но, увы, в российской истории мифические славяно-русы прекрасно уживаются со столь же мифическими татаро-монголами.

«Русы не имеют пашен, а питаются лишь тем, то привозят из земли славян», — отмечал в X веке летописец Востока Ибн-Русте. «Всегда 30-200 из них (русов) ходят к славянам и насильно берут у них на свое содержание», — вторил ему другой писатель тех лет, Гардизи.

Выходит, не славяне прибили щит к вратам Царьграда — то был варяжский щит.

Кто они, святые Кирилл и Мефодий?

Не менее показательна история со «славянскими» первоучителями, святыми братьями Кириллом и Мефодием. Им и памятники воздвигли, и праздники в их честь проводят. Но кто и где доказал, что они были славянами?

Родились братья вдали от славянских земель, в каганате Великая Булгария. Говорили и писали на тюркском — или, как его иногда называют, протоболгарском — языке. Что в них было славянского? Новую письменность они придумали для своего родного тюркского языка взамен старой, рунической.

Эти два брата — очередная загадка российской истории. Кто-то считает их греками, кто-то славянами. А между тем в русском языке братья разбирались точно так же, как в китайском или зулусском, — просто не знали его. Святой Кирилл не изобретал славянский алфавит — кириллицу, он придумал глаголицу. А это вовсе не одно и то же. Известно, тюрки-кипчаки издревле пользовались руническим письмом, графика которого отличалась от греческих и латинских букв (литер), принятых в Европе. Желая придать своей письменности европейский вид, братья преобразовали руны в литеры. Вот и все их изобретение.

В глаголице были свои собственные буквы для специфических звуков тюркского языка. Поэтому в глаголическом алфавите сорок знаков, почти как в руническом. В славянском же, как известно, их много меньше.

Откуда и как этот эпизод со «славянскими первоучителями» появился в российской истории? Оказывается, из-за ошибки (или умышленного искажения?) в переводе старинного текста. Поначалу ей не придали значения, а потом сделали историческим фактом. В церковнославянском переводе деяния Кирилла и Мефодия сказано: «В Херсонесе Кирилл учился у руса русской грамоте и языку». С этой фразы все и началось.

Уже из нее видно, Кирилл русским не был, чего, впрочем, не отрицает и православная публицистика. Хуже другое — в греческом оригинале такой фразы вообще нет!

В чем же дело? Выяснилось: в русском тексте слово оригинала «сурский» заменено на слово «русский». Что вовсе не одно и то же. В IX веке «сурский» значило «сирийский». Обращение к сирийским книгам было естественным для Кирилла и для других просветителей.

Русских же книг не было и в помине… Если не было письменности, откуда быть книгам?!

Легенда о «первоучителях-славянах» не подтверждается ни византийскими, ни иными документами. Н. М. Карамзин этот факт «просветительства» заимствовал у летописца Нестора, заведомо зная о его ненадежности. Великого российского историка, конечно, смущало, что император Михаил, якобы отправивший в 898 году Кирилла и Мефодия переводить книги на славянский язык, был убит в 867 году и отправить их в Моравию не мог.

А потом — как он мог приказать переводить на славянский, если не было славянской азбуки? Если славяне не умели читать? Если переводчики не знали славянского языка?.. Кому нужны были такие книги?

Еще вопрос: а на каком языке говорили в самой Моравии? Есть свидетельства, что говорили там на тюркском языке. По крайней мере найденные надписи, выполнены тюркскими рунами… Если это так, то славянские книги в Моравии вообще никому не требовались.

Кириллица — «славянский особенный алфавит» — появилась после смерти Кирилла. И не раньше! Хотя бы потому, что, как следует из Жития, старец взял имя Кирилл за несколько дней до смерти, в день святого Кирилла, когда занемог и принял святую схиму. До этого его звали Константином, с этим именем он прошел по жизни…