Только что услышал печальное известие о гибели английского авиатора Чиннери из Колдстримского гвардейского полка. Они со вторым пилотом-французом проводили испытательный полет над Парижем. Что-то сломалось; судя по всему, они решили садиться на воду, но их самолет загорелся, и они не смогли спастись.
Завтра придет обойщик и завесит холстом те окна, на которых нет ни жалюзи, ни штор. Мы исполняем распоряжения полиции, в соответствии с которыми необходимо поддерживать затемнение. Искусственное освещение привлекает аэропланы.
19 января 1915 г. После вчерашнего распоряжения полиции на улицах стало темнее. Переходить широкие улицы стало по-настоящему опасно: постоянно гудят клаксоны, военные автомобили носятся со страшной скоростью, создавая опасность для всех, пешеходов и автомобилистов. Говорят, сегодня цеппелины видели в Манте; их ожидают и в Париже.
Сегодня за ужином у мадам де Шевинье я виделся с герцогиней де Ла Тремуйль, Жозефом де Гонто, одним французским врачом, маленьким профессором-испанцем Лоренцесом и графиней Тышкевич (в девичестве Потоцкой). Два ее племянника (сыновья Романа Потоцкого) служат в австрийской армии, а два других племянника (сыновья Юзефа Потоцкого) — в русской армии. Все сошлись во мнении, что русский «паровой каток» движется слишком медленно. О японской помощи не упоминалось; со стороны Румынии ждут сотрудничества. Все уже отчаялись получить помощь итальянцев. Если же Италия вдруг, в результате поражений Германии, узрит удачную возможность, ожидается, что она ouvrir large le bec[117]. По последним полученным мною сведениям, во французских госпиталях находятся 278 тысяч раненых, 47 тысяч в лихорадке и 14 тысяч заразных больных.
20 января 1915 г. Сегодня пришло письмо от одного мавританца, который славился своими подношениями, когда король находился здесь. Ему доподлинно известно, что Германия согласится в качестве условий мира возместить Бельгии материальный ущерб и уступить Франции Эльзас и Лотарингию. В остальном необходимо восстановить довоенное положение дел, то есть вернуть все колонии, Германия не платит никаких репараций, ее целостность гарантируют Франция, Россия и Англия, ей предоставляются торговые преимущества, а вооружения сокращаются по договору. Что дальше? Мильеран завтра едет в Лондон на встречу со своим коллегой: ему нужны солдаты, причем срочно.
Сегодня ужинал в доме одной дамы, от приглашений которой я прежде успешно отбивался. Она приглашала меня четыре дня подряд, я сказывался занятым, тогда она предложила дату за две недели, и мне некуда было деваться! Бриан после ужина разглагольствовал о французской политической жизни в том же смысле, что и в Бордо. Мари Мюрат и хозяйка дома вязали, герцогиня де Ла Тремуйль дразнила Извольского. Обсуждали мирный конгресс: где он должен состояться — в Брюсселе, в Париже, в Риме и т. д. Я предложил Константинополь, когда его возьмут русские. Извольский решил, что я над ним подшучиваю, и мне пришлось его успокоить, сказав, что, очутившись там, он сможет сказать, как Макмагон: «J’y suis, j’y reste»[118]. К обществу примкнул д’Оссонвиль[119]. Когда я уходил, они сидели кружком и болтали.
22 января 1915 г. Вчера ужинал у Станисласа де Кастеллана. Там были мадам Жан де К., мадам де Людр, Жюль Рош, Дю Лау; еще одним гостем был Франсуа Шарм, но он стал очень неразговорчивым. Клуб «Юнион» хочет исключить представителей вражеских стран. Я считаю такой шаг мелочным и глупым — и сказал об этом. Пока идет война, ни один член клуба из вражеской страны не может воспользоваться клубом. Их клубом станут прогулки в тюремном дворе или в концентрационном лагере. Исключение же оскорбит членов клуба из нейтральных стран. Приводят довод, что немцы и австрийцы из-за своих военных преступлений поставили себя за грань, но члены «Юниона» из этих стран, возможно, не принимали участия в военных преступлениях. Кроме того, многие из них, если не все, не сумеют заплатить членские взносы, и, таким образом, от них избавятся без шума.
119
П.Г.О. де Клерон, граф д’О ссонвиль (1843–1924) — французский политик, литератор и историк, член Французской академии.