Н. Балашов
(обратно)
380
…императора… Геты… и далее. — Исторические примеры, данные здесь Эславой, достаточно точны.
Н. Балашов
(обратно)
381
Аполлонов зодиак. — Некоторая вычурность стиля; то есть зодиак, через который проходит колесница солнца, ведомая Аполлоном.
Н. Балашов
(обратно)
382
Прелюбодеяние Венеры. — Согласно мифу, бог Гефест (Вулкан) опутал сетью свою супругу Афродиту (Венеру), изменявшую ему с богом Ареем (Марсом).
Н. Балашов
(обратно)
383
Падение дерзкого Фаэтона. — Фаэтон — сын Гелиоса, бога солнца, с V в. до н. э. отождествленного с Аполлоном, выпросил колесницу отца, но не удержал коней, колесница пошла слишком близко к земле, вызывая жару и пожары; Зевс вынужден был во спасение земли поразить Фаэтона молнией (греч. миф.).
Н. Балашов
(обратно)
384
…садам Гесперид… — Геспериды — дочери титана Атланта, а чаще Геспера, божества вечерней звезды (то есть планеты Венеры, когда она видна на закате); они хранили на крайнем западе сады, приносившие золотые яблоки (греч. миф.).
Н. Балашов
(обратно)
385
Константинопольский император. — У Эславы путаница, хотя в истории Византии бывали моменты, в частности после захвата Константинополя крестоносцами в 1204 г., когда наряду с византийским императором, пребывавшим в Никее, был еще ложный император-латинянин в Константинополе, навязанный захватчиками.
Н. Балашов
(обратно)
386
…дорогостоящие олимпийские торжества… — Здесь в неожиданном применении деловой лексики («дорогостоящие») в новеллисте проступили черты чиновника финансового ведомства.
Н. Балашов
(обратно)
387
Пескара… Дельфы. — Эслава соединяет современность с античностью. Пескара — итальянский порт на Адриатическом море (у древнего Атерна); Дельфы — святилище Аполлона у горы Парнас в Древней Греции.
Н. Балашов
(обратно)
388
В алчности своей… — Связь мореплавания и погони за корыстью — частый предмет поэтических обличений, начиная с древнего Гесиода.
Н. Балашов
(обратно)
389
…переправилась через Коцит… — Правильнее, через Кокит, то есть переправилась в подземное царство, умерла.
Н. Балашов
(обратно)
390
Карл Великий. — В новелле о Карле Великом легенда переплетается с довольно точным изложением генеалогии франкского короля, а затем императора Карла (742–771—800—814). Когда Карл родился, Пипин Короткий не был стариком — ему было двадцать восемь лет; он никогда не был императором, а до 751 г. не был и королем, но майордомом франкских королей.
Н. Балашов
(обратно)
391
Парис. — Ему предстояло решить, кто прекрасней, Гера, Афина или Афродита; он отдал предпочтение последней, чем положил начало раздору богинь и Троянской войне (греч. миф.).
Н. Балашов
(обратно)
392
Дудон де Лис. — История любви Берты относится к области поэтической легенды, но имя Дудон (Дод, Додон, Доон), действительно старофранкское, указывает на древность легенды. Реальная жизнь Берты в девичестве довольно загадочна: Пипин женился на ней лишь шесть лет спустя, после того как она родила Карла.
Н. Балашов
(обратно)
393
Фрейлина из рода Маганса — то есть из феодального рода, вероломного и мятежного феодала, именовавшегося по-французски Доон де Маианс (нем. «Майнц»), который выступал во французских сказаниях как воплощение феодального местничества и вероломства.
Н. Балашов
(обратно)
394
…нынче я, подобно Анжелике… — «Ученые» жалобы Берты — свойственная Эславе условность. Ссылка Берты на Анжелику — анахронизм даже в пределах мира поэзии. В цикл поэм о Карле Великом этот персонаж был введен лишь в конце XV в. итальянцем Боярдо («Влюбленный Роланд», 1486). Ариосто сделал Анджелику (Анжелику), принцессу Катайскую, роковой героиней своего «Неистового Роланда» (1532). Но у Боярдо, у Ариосто, у Лoпе де Веги и у других певцов красоты Анжелики она появляется в период старости Карла, а не до его рождения.
Н. Балашов
(обратно)
395
Биант — философ VI в. до н. э., один из популярных в средние века семи мудрецов.