Выбрать главу
Я им скажу: «Отцы испанской славы! Узнайте же, что ваш родимый край один в подлунной, павшей на колена, восстал в крови, освободясь от плена, и, одолев несчастный жребий свой, дарует вновь поверженной вселенной священный герб и скипетр золотой».

АНХЕЛЬ ДЕ СААВЕДРА, ГЕРЦОГ РИВАС

Перевод М. Донского

Анхель де Сааведра, герцог Ривас (1791–1865). — Крупный поэт и драматург романтической школы. В молодости был убежденным либералом и участвовал в Войне за независимость; одиннадцать раз был ранен. В годы революции был избран депутатом парламента, голосовал за свержение короля. Приговоренный за это к смертной казни, поэт бежал в Гибралтар, жил на Мальте, в Англии и Франции. После амнистии вернулся в 1834 году на родину, позднее занимал высокие государственные посты.

Писать стихи А. де Сааведра начал в раннем возрасте под влиянием патриотической традиции; поворот к романтической поэзии произошел у него в период эмиграции (стихотворение «Изгнанник»); наиболее значительные произведения в лирических жанрах приходятся именно на этот период. Работал также в жанре драмы; создал ряд стихотворений-легенд на сюжеты национальной истории (сб. «Исторические романсы», 1841).

ХРИСТОФОР КОЛУМБ

Беснуется бескрайний океан, Встают валы, подобны горным кручам, И злобно завывает ураган, Столбы смерчей вздымая к черным тучам; Мечтою горделивой обуяй, Не устрашенный хаосом кипучим, Плывет корабль. Он мал и слаб, — пусть так,— Зато над ним испанский реет флаг!
Сжимает мощною рукой кормило, на запад устремив орлиный взор, Тот, избранный, чья воля укротила Неукротимо-яростный простор; Нездешняя руководит им сила, И, слабости людской наперекор, Уверенность вселяет всем он в души: Достигнет судно вожделенной суши.
И сбудется! Упорству корабля Разгул стихий противится напрасно… Заря зарделась… Кормчий у руля Встречает то, чего желал так страстно, Победным кличем: «Вот она — земля!» А небо, море и земля согласно Гремят ему торжественно в ответ: «Вот он — Колумб, открывший Новый Свет!»

ВЕРНЫЙ СПОСОБ

Имей тщеславья много, знаний — мало, Безусым недоучкой-адвокатом Явись в Мадрид и стань вралем завзятым: Болтай, знакомься, хвастай — для начала.
Пиши статьи для бойкого журнала, Льсти беднякам и лезь в друзья к богатым; Очки втирая людям простоватым, В кофейнях проповедуй что попало.
Глядь — ты советник! Глядь — прошел в кортесы! Ты держишь нити всех хитросплетений, Сам удивлен своим подъемом быстрым.
Блюди, как встарь, свои лишь интересы, Не знай ни совести, ни убеждений — И скоро станешь первым ты министром.

ХОСЕ ДЕ ЭСПРОНСЕДА

Хосе де Эспронседа (полное имя — Хосе де Эспронседа-и-Дельгадо, 1808–1842). — Крупнейший из романтиков революционного крыла в Испании. Еще тринадцатилетним гимназистом начал писать стихи и одновременно вступил в революционный кружок «нумантинцев», за что попал и заключение; с 1823 по 1826 год просидел в монастыре. Участвовал в пропаганде республиканских идей, сотрудничал в мятежных изданиях. С 1826 года вынужден был эмигрировать, жил во Франции, где познакомился с деятелями французского романтизма. На родину Эспронседа вернулся в 1833 году. В заключении он начал писать в духе классицизма трагедию в октавах «Пелайо», но не закончил ее. Следующий период его жизни проходит под знаком романтизма. При этом его больше тянуло к крупной форме (поэма «Саламанкский студент», 1839, и поэма «Мир-дьявол», 1840–1841, оставшаяся незаконченной) на сюжеты национальных легенд или — в духе Байрона — на абстрактно-философские темы. Лирические стихи Эспронседы составили сборник «Стихи» (1840), их довольно мало. Поэт обращается к традиционным тогда уже темам отчаяния и меланхолии («К Харифе»), апокалипсическим видениям гибели мира («Гимн Солнцу»), прославляет павших в революционной борьбе друзей («На смерть Торрихоса и его товарищей», «На смерть Хоакина де Пабло»).