Выбрать главу

ЛОВЧЕНУ[356]

Перевод Б. Слуцкого

Ловченская гордая вершина, ты главою тучи задеваешь и надменно видишь под собою чудные творения природы: Черногории кровавый камень, Боснии равнины и Албанию, Турции поля, латинский берег! У себя за пазухой ты прячешь, как невеста яблоки дареные, молнии за тысячи столетий. Никого ты не считаешь ровней, кто на Милоша[357], на Карагеоргия[358], на орла и волка не походит. Вуковцев[359], предателей народа, ядовито предаешь проклятью.

ТЕНИ АЛЕКСАНДРА ПУШКИНА[360]

Перевод Б. Слуцкого

Над многоочитым звездным сводом и под самой верхней сферой неба, там, где взгляд людской достичь не может юных солнц бессменное рожденье,— выбитые из кремня творца рукою, осыпаются они роями,— там и был зачат твой гений и поэзией миропомазан; из тех мест, где вспыхивают зори, к людям прилетел твой гений. Все, что может совершить геройство, на алтарь чудесный я слагаю, посвящаю я святому праху твоему, певец счастливый своего великого народа.

ИВАН МАЖУРАНИЧ

Перевод с хорватскосербского

Иван Мажуранич (1814–1890). — Хорватский поэт, крупный политический и государственный деятель, в молодости участник движения иллиризма, стремившегося к единению славян. В дальнейшем был баном (правителем) Хорватии (1873–1880). Поддерживая централистскую политику австрийского правительства, в то же время всячески способствовал развитию национальной хорватской культуры. Благодаря деятельности И. Мажуранича были основаны Югославянская академия наук и искусств, Загребский университет и др. Литературное наследие И. Мажуранича невелико. В истории хорватской и югославской литературы почетное место принадлежит его эпической поэме «Смерть Смаил-аги Ченгича» (1846), посвященной одному из эпизодов борьбы черногорцев за свободу. Реально существовавший потурченец и насильник Смаил-ага Ченгич был убит осенью 1840 года при сборе дани. Голова его была выставлена в Цетинье на всеобщее обозрение. Негош показывал ее посещавшим его друзьям — Вуку Караджичу, русскому историку и филологу Н. Надеждину, а также брату И. Мажуранича Антуну, под влиянием рассказов которого, вполне вероятно, и родился замысел И. Мажуранича.

Публикуемый отрывок представляет собой одну из глав поэмы.

ИЗ ПОЭМЫ «СМЕРТЬ СМАИЛ-АГИ ЧЕНГИЧА»

ДАНЬ

Перевод М. Зенкевича

Хорошо на поле Гатском[361], Коли там не мучит голод, Лютый голод, лютая неволя! Да, на горе, поле придавили Войско злое, светлое оружье, Боевые кони и палатки, Тяжкие оковы и колодки.
Для чего ж там войско и оружье? Для чего там кони и палатки, Тяжкие оковы и колодки? Смаил-ага дань взимает кровью И на поле Гатском, и в округе. Середь поля он шатры раскинул, Сборщиков он разослал повсюду, Пусть их, лютых, волки растерзают! Требует с души он по цехину, С очага — по жирному барану, Каждой ночью — новую девицу.
Едут турки-сборщики с востока, Тянут райю голую арканом, Едут, змеи, с севера и юга, Тянут райю[362] голую арканом. Руки бедным за спиной скрутили, Тянут их за конскими хвостами. Боже, в чем же райя виновата? В том, что злоба на душе у турок? В том, что их сердца позаржавели? Виновата в чем? За что расплата? Нет того, что туркам на потребу: Золота нет, белого нет хлеба.
вернуться

356

Ловчен — массив в Черногории, где с одной из вершин открывается вид на всю страну. Ныне там покоится прах П. Петровича-Негоша.

вернуться

357

Милош — национальный герой Милош Обилич, убивший в битве на Косовом поле в 1389 г. турецкого султана Мурата I.

вернуться

358

Карагеоргий — Георгий Петрович, вождь Первого сербского восстания (1804–1813 гг.) против власти османов.

вернуться

359

Вуковцы — то есть люди, подобные Вуку Бранковичу, феодалу, который, по преданию, был предателем своего народа; имя его стало синонимом изменника.

вернуться

360

Тени Александра Пушкина. — Стихотворение было опубликовано в качестве посвящения к сборнику народных песен, собранных Негошем («Сербское зеркало», 1846). Негош вообще почитал и любил русскую поэзию — от «Слова о полку Игореве», которое сам начал переводить. Рассказывают, будто во время своей второй поездки в Россию Негош, вынужденный на некоторое время задержаться в Пскове, побывал в Святогорском монастыре и видел гроб с телом А. С. Пушкина.

вернуться

361

Поле Гатское — местность на пути из Сараева в Дубровник на Адриатическом побережье. Жители городов и сел этого района часто восставали против турок.

вернуться

362

Райя (турецк.) — стадо; так в Османской империи называли христиан.