10 часов вечера
3 часа ночи
5 часов утра
Неизвестный автор
Синяя фиалка. Перевод Пат. Булгаковой
ИСЛАНДИЯ Перевод В. Тихомирова
Неизвестный автор
Баллада о Тристраме
Бьярни Йоунссон
Нескладухи
Хадльгримур Пьетурссон
Нравы века
Псалом XXXVI. О неправедном суде Пилата
Песня Сирен
Стихи о глиняном человеке
Пивная песня
Вечерние стихи
Стефаун Оулаффсон
Пивная песня
Вороний грай
ИСПАНИЯ
Луис де Гонгора
«Ты, что целишься так метко…» Перевод И. Чежеговой
«Где башня Кордовы гордой…» Перевод С. Гончаренко
Пасха девушкам мила, да прошла! Перевод П. Грушко
Испанец из Орана. Перевод М. Донского
Романс об Анхелике и Медоро. Перевод П. Грушко
«Поет Алкиной — и плачет…» Перевод С. Гончаренко
«Девица, и статью…» Перевод П. Грушко
Фортуна. Перевод Г. Кружкова
Летрилья (Фрагмент). Перевод П. Грушко
«Рыдала девица…» Перевод С. Гончаренко
Был бы в сытости живот, а молва не в счет. Перевод П. Грушко
«Куль я видел у менялы…» Перевод С. Гончаренко
«Над рекой горянки пляшут…» Перевод П. Грушко
«О влага светоносного ручья…» Перевод С. Гончаренко
«Как зерна хрусталя на лепестках…» Перевод С. Гончаренко
«От горьких вздохов и от слез смущенных…» Перевод П. Грушко
«Я пал к рукам хрустальным; я склонился…» Перевод В. Резниченко
«Пока руно волос твоих течет…» Перевод С. Гончаренко
«В озерах, в небе и в ущельях гор…» Перевод В. Резниченко
«Кость Ганга, мрамор Пароса, блестящий…» Перевод В. Резниченко
«Зовущих уст, которых слаще нет…» Перевод В. Резниченко
«Не столь смятенно обойти утес…» Перевод П. Грушко
«Вы, о деревья, что, над Фаэтоном…» Перевод В. Резниченко
«О Кордова! Стобашенный чертог!..» Перевод С. Гончаренко
«Величественные слоны — вельможи…» Перевод М. Донского
На Христово рождение. Перевод П. Грушко
На погребение герцогини Лермской. Перевод П. Грушко
«Вальядолид. Застава. Суматоха!..» Перевод С. Гончаренко
Послание Лопе де Вега. Перевод С. Гончаренко
«В могилы сирые и в мавзолеи…» Перевод С. Гончаренко
Надпись на могилу Доменико Греко. Перевод П. Грушко
«Сеньора тетя!..» Перевод В. Резниченко
«Доверив кудри ветру, у ствола…» Перевод В. Резниченко
О старческом измождении, когда близится конец, столь вожделенный для католика. Перевод П. Грушко
Наисиятельнейшему графу-герцогу. Перевод П. Грушко
О долгожданной пенсии. Перевод П. Грушко
Тщеславная роза. Перевод И. Чежеговой
Кристобаль де Меса
«Гонясь за счастьем, уделил я прежде…» Перевод В. Резниченко
Бартоломо Леонардо де Архенсола Перевод П. Грушко
«Вот, Нуньо, двух философов портреты…»
«Сотри румяна, Лаис, непрестанно…»
Хуан де Аргихо
Времена года. Перевод В. Резниченко
«Карают боги гнусного Тантала…» Перевод П. Грушко
О Тесее и Ариадне. Перевод П. Грушко
«Покорная напевам Амфиона…» Перевод П. Грушко
Родриго Каро
Руинам Италики. Перевод П. Грушко
Антонио Мира де Амескуа
Песнь. Перевод В. Резниченко
Ортенсио Парависино
Послание черным очам. Перевод М. Донского
Франсиско де Кеведо
На того же Гонгору. Перевод П. Грушко
Реплика Кеведо дону Луису де Гонгоре. Перевод П. Грушко
Эпиграмма на Гонгору. Перевод П. Грушко
Ликование души, плывущей по золотым волнам волос возлюбленной Лиси. Перевод П. Грушко
Постоянство в любви после смерти. Перевод А. Косс
Пример того, как все вокруг говорит о смерти. Перевод П. Грушко
О всесилии времени и неумолимости смерти. Перевод И. Чежеговой
О деликатности, с коей приходит смерть… Перевод П. Грушко
Обманная видимость и правдивая сущность. Перевод П. Грушко
Источая скорбные жалобы, влюбленный предостерегает Лиси. Перевод И. Чежеговой
Пусть все узнают, сколь постоянна моя любовь. Перевод И. Чежеговой
Обреченный страдать без отдыха и срока. Перевод И. Чежеговой
Актеон и Диана. Перевод П. Грушко
«Слова твои, Хербнимо, — обман!..» Перевод В. Резниченко
Сравнение любовной речи с речью ручья. Перевод П. Грушко
Другу, который, покинув двор юношей, вошел в преклонный возраст. Перевод П. Грушко
О кратности жизни… Перевод П. Грушко
О прелестях возлюбленной… Перевод II. Грушко
Мстительный сонет в форме совета красавице, утратившей былую прелесть. Перевод С. Гончаренко
Сатирический романс. Перевод С. Гончаренко
Лирическая летрилья. Перевод С. Гончаренко
Луис Каррильо де Сотомайор Перевод П. Грушко