Выбрать главу
Не стану здесь перечислять победы, Которые не раз Над ними Цезарь праздновал когда-то. Кого благодарить, когда не вас, За нынешние беды, За то, что неуемной жаждой злата Отечество разъято И пришлый меч гуляет по стране? По чьей вине и по какому праву Чините вы расправу Над бедным, наживаясь на войне, И кличете извне Людей, готовых кровью Расходы ваши оправдать сполна? Не из любви к злословью Глаголю я, — мне истина важна.
На хитрого баварца положиться[22] И после всех измен Не раскусить предателя в наймите! Едва опасность, он сдается в плен, И ваша кровь струится Обильней в каждом из кровопролитий. С раздумий день начните И сами убедитесь, до чего Губительное вы несете бремя. Латинян славных племя, Гони пришельцев всех до одного, Оспорив торжество Отсталого народа. Коль скоро он сильнее нас умом, То вовсе не природа, Но мы, и только мы, повинны в том.
Где я родился, где я вырос, если Не в этой стороне? Не в этом ли гнезде меня вскормили? Какой предел на свете ближе мне, Чем этот край? Не здесь ли Почиют старики мои в могиле? Дай бог, чтоб исходили Из этой мысли вы! Смотрите, как Несчастный люд под вашей властью страждет; Он состраданья жаждет От неба и от вас. Подайте знак — И тут же свет на мрак Оружие поднимет, И кратким будет бой на этот раз, Затем что не отнимет Никто исконной доблести у нас.
Владыки, не надейтесь на отсрочку, — У смерти свой расчет, И время не остановить в полете: Вы нынче здесь, но знайте наперед, Что душам в одиночку Держать ответ на страшном повороте. Пока вы здесь бредете,[23] Сумейте зло в себе преодолеть, Благому ветру паруса подставив И помыслы направив Не на бесчинства, а на то, чтоб впредь В деяниях греметь Ума иль рук. Иначе На этом свете вам не обрести Блаженства, и тем паче На небо вам заказаны пути.
Послание мое, Стой на своем, не повышая тона, Поскольку к людям ты обращено, Которые давно От правды отвернулись оскорбленно. Зато тебя, канцона, Приветят дружно те, Что о добре пекутся, к чести мира. Так будь на высоте, Иди, взывая: «Мира! Мира! Мира!»

«Что ж, в том же духе продолжай, покуда…»[24]

Перевод Евг. Солоновича

Что ж, в том же духе продолжай, покуда Всевышний не спалил тебя дотла За все твои постыдные дела, Грабитель обездоленного люда!
Чревоугодник, раб вина и блуда, Ты мир опутал щупальцами зла, Здесь Похоть пышное гнездо свила, И многое еще пошло отсюда.
В твоих покоях дьявол, обнаглев, Гуляет, зеркалами повторенный, В объятья стариков бросая дев.
Богач никчемный, в бедности вскормленный, Дождешься — на тебя обрушит гнев Господь, услышав запах твой зловонный.

«Источник скорби, бешенства обитель…»

Перевод Евг. Солоновича

Источник скорби, бешенства обитель, Храм ереси, в недавнем прошлом — Рим, Ты Вавилоном сделался вторым, Где обречен слезам несчастный житель.
Тюрьма, горнило лжи, добра губитель, Кромешный ад, где изнывать живым, Неужто преступлениям твоим Предела не положит вседержитель?
вернуться

22

…На хитрого баварца положиться… — Речь идет о немецких наемниках.

вернуться

23

Пока вы здесь бредете… — То есть пока вы живы.

вернуться

24

«Что ж, в том же духе продолжай…» и «Источник скорби, бешенства обитель…». — В этих стихотворениях Петрарка клеймит папский двор.