Выбрать главу
Ко мне склонившись, он двумя руками Пожал мне руку и обеих щек Коснулся благосклонными устами.
Он с буллою любезно мне помог, Но я недаром с Биббиеной дружен,[72] Что увеличил вдвое мой должок.
Средь ночи, в дождь, надеждами нагружен, Заляпан грязью с головы до пят, К «Барану» потащился я[73] на ужин.
Допустим, папа, дар беря назад, Не причиняет никому урона — Мол, семена взойдут, и я богат;
Допустим, столько символов законной Он даст мне власти, сколько с потолка На папских мессах не видал Иона;[74]
Допустим, щедрая его рука В карман мне злато сыплет, не жалея, И в рот и в чрево — аж трещат бока…
Но неужели в этом панацея? Ужель возможно методом таким Унять во мне алкающего змея?
Будь я стяжанья жаждой одержим, Дорогой бы направился прямою В Китай, на Нил, в Марокко, но не в Рим.
Затем, чтоб стать над слугами слугою Иль чуть пониже сан иметь, когда Все больше жажда властвует тобою, —
Какая мне карабкаться нужда По лестнице крутой? Она едва ли Заслуживает столького труда.
Когда-то люди на земле не знали Теперешней коварности людской, — Таков был мир давным-давно, в начале.
В ту пору жил под некою горой, Граничившей вершиной с небесами, Народ — не знаю в точности какой;
И видя то безрогой, то с рогами, То полной, то ущербною луну, Что круг вершит естественный над нами,
И веря, что взойдя на крутизну, Скорей поймешь, чем глядя из долины, Зачем луне менять величину,
Едой мешки наполнив и корзины, И стар и млад приблизиться решил К луне, сперва добравшись до вершины.
Но долгий в гору путь напрасен был, И люди, убедившись в том на деле, Наверх поднявшись, падали без сил,
А те, что снизу, поотстав, глядели, Пускались следом чуть ли ни бегом, Решив, что их сородичи у цели.
Гора была Фортуны колесом, Где сверху, как досель считает кто-то, Спокойным наслаждаются житьем.
Завись удел счастливый от почета Или богатства, о другом мечтать И мне б, конечно, не было расчета.
Но те же папы и другая знать, Земные боги, не живут беспечно, И трудно их счастливыми назвать.
Будь я богат, как турок, бесконечно, Подобно папе будь в большой чести, Подняться выше я мечтал бы вечно,
И должен был бы козни я плести, О том лишь предаваясь упованьям, Как больше, чем имею, обрести.
Но если ты владеешь достояньем Достаточным, чтобы безбедно жить, Сумей презренным дать отпор желаньям.
Коль в доме есть, чем голод утолить, И есть очаг и кров, чтобы от хлада И зноя летнего тебя укрыть;
Когда тебе пешком идти не надо, Меняя город, и в душе твоей Со счастьем нет и признака разлада,
Хоть половину головы обрей, Хоть всю,[75] — что толку! Больше, чем вмещает В себе сосуд, в него попробуй влей.
Да и о чести помнить подобает, Не забывая ни на миг о том, Что честь нередко в спесь перерастает.
Кто честью не поступится ни в чем, Того и враг не опорочит злейший, Что только прослывет клеветником.
Будь ты преосвященство иль светлейший, Тебя я честным не сочту, пока В твоей душе не разберусь, милейший.
Что радости тебе носить шелка И видеть всех от мала до велика Без шапок, если вслед исподтишка
Несется шепот: «Вот он, погляди-ка, Продавший галлу Зевсовы врата,[76] Что поручил ему его владыка»?
вернуться

72

…недаром с Биббиеной дружен… — Бернардо Довици да Биббиена способствовал избранию папы Льва X, за что тот сделал его кардиналом. По папской булле прощалась часть долга Ариосто; но по инициативе Биббиены была издана другая булла, предписывавшая поэту заплатить остальную часть долга.

вернуться

73

…К «Барану» потащился я… — То есть в «Гостиницу Солнца», недалеко от Пантеона, на вывеске которой был изображен баран.

вернуться

74

…На папских мессах не видал Иона… — На куполе Сикстинской капеллы Ватикана (роспись Микеланджело) изображен пророк Иона, который как бы смотрел сверху на прелатов во время папской мессы.

вернуться

75

…Хоть половину головы обрей, хоть всю… — Величина тонзуры указывала на степень знатности.

вернуться

76

…продавший галлу Зевсовы врата… — Во время войны короля Франциска I в Северной Италии (начало XVI в.) некий Бернардино да Корте, которому было поручено охранять Зевсовы врата в городе Милане, соблазнившись деньгами, впустил в город французов.