Выбрать главу

ПИСТОЙЯ

* * *
На лавры притязая, стар и млад Пустопорожние рифмуют строчки И на Парнасских склонах рвут цветочки, Сорвав на Геликоне весь салат.
Орфей, негодованием объят, Разнес злодейку-лиру на кусочки, И в горе мать: «Что с нами будет, дочки? Они семейство наше разорят.
Проклятых птиц не подпускайте к саду, Что на бесплатный претендуют стол За карканье скрипучее в награду».
Облюбовав потяжелее кол, Орфей устроил на певцов засаду, И я в ногах спасение нашел.
Едва я в дом вошел, Я сел орлом, подставил зад сонетам И, право, не раскаиваюсь в этом.
* * *
— Ну что, какие новости, сосед? — Последняя — из жизни Ватикана: У папы сын. Еще не слышал? Странно. — А что сказал апостольский Совет?
Что прецедентам много сотен лет И это, мол, не оскорбленье сана. При наших бедах лишь кричать: осанна! Прекрасное лекарство. Разве нет?
— Невероятно: пастырь делит ложе!.. — Однако у Петра была жена И дочка. — От него? — А от кого же?
— Ай да святые! Вот тебе и на! Ну что же, не зевай, наместник божий, Коль не переменились времена!
Спасибо, старина, Скажи Петру святому за иауку, Идя за ним, но только не на муку.
А впрочем, мог бы руку Я, если хочешь, дать на отсечение, Что наступает светопреставление.

МАТТЕО БОЯРДО

ВЛЮБЛЕННЫЙ РОЛАНД

Отрывки

Роланд и Агрикан вступили снова В жестокий бой по воле нежной страсти. Не видел мир побоища такого! Бойцы друг друга резали на части. Зрит Агрикан, что рать его готова Рассеяться, уж нет над нею власти. Роланд же перед ним стоит так близко, Что избегать единоборства низко.
И сразу мысль в мозгу его созрела: Завлечь Роланда в лес и, где их двое Останется, убить его и смело
Вернуться в тот же час на поле боя. «Тех трусов разгромить — пустое дело И одному!» Еще не знал героя Сам Галафрон, и все в поганой рати Прыщом его считали, — да некстати.
И замысел исполнен. Агрикана Конь во весь дух уносит по равнине… Роланд не понял хитрости: обмана Подозревать не мог он в паладине. За беглецом он устремился рьяно,— И вот они в лесу. Посередине Всегда тенистой луговины злачной По мураве струится ключ прозрачный.
Здесь Агрикан и спешился, желая Сам отдохнуть и сил коню прибавить. Сел на траву, но, шлема не снимая, Меч при себе и щит решил оставить. Тут и Роланд, минуты не теряя, К тому ключу успел коня доправить И, видя Агрикана, крикнул зычно: — Ну и храбрец! Как убегал отлично!
Терпеть позор ужели рыцарь станет, Сопернику ужель покажет спину? Бежать от смерти? — Труса смерть обманет. Кто честно жил, как дар прими кончину. Отважного она не больно ранит, Легко придет он к вечному притину, А кто за жалкий век свой кровью платит, Тот с жизнью заодно и честь утратит.
Царь на коня вскочил без промедленья И так ответил, повода не тронув, Учтивой речью, полной умиленья: — Не видывал подобных я баронов! За вежество и храбрость ты спасенья Достоин. Нет среди людей законов Превыше чести: ты в разгаре боя Нам показал бесстрашие героя.
Тебе я жизнь оставлю. Но покорно Прошу мне не мешать. Дозволь признаться: Я, чтоб тебя спасти, бежал притворно, Иначе я не мог за дело взяться. Но если драться будем мы повторно, Ты здесь не должен с жизнью распрощаться. О солнце и луна! Удостоверьте, Что вовсе не ищу твоей я смерти.
Ответствовал Роланд добросердечно, Уже невольной жалостью смущенный: — Ты рыцарствуешь, — молвил, — безупречно. Сразимся… Но страшусь, что некрещеный Ты здесь умрешь и попадешь навечно В сон окаянных, мукам обреченный. Хочу, чтоб спас и душу ты и тело. Крестись — и уходи на волю смело.
Тот отвечал, в Роланда взор вперяя: — Коль ты, храбрец, христианин, тем паче Ты сам Роланд, — на все услады рая Не променяю нынешней удачи. Но говорю, тебя предупреждая: О вере спор не затевай, — иначе Пустое словопренье мы устроим; Пусть каждый веру защищает боем.
И смолкли. Царь извлек свою Траншеру И на Роланда бешено стремится. Теперь меж ними бой идет за веру,— Пред их отвагой солнца луч затмится! Секут и рубят, распалясь не в меру, Грудь с грудью, как искусство учит биться; С полудня и до полночи глубокой Меж храбрецами длится бой жестокий.
Меж тем уж солнце скрылось за горою, И вызвездило небо; ночь спадала. Тут граф сказал: — Нельзя ночной порою Бой продолжать. — Не думая нимало, Так Агрикан ответил: — Нам с тобою Здесь на траве прилечь бы не мешало. А завтра утром, с первыми лучами, Мы можем вновь заговорить мечами.
Решили вмиг. Ослабив узденицы Своим коням, их в роще привязали И на траву легли, испив водицы, Как будто бы вражды и ие знавали. Роланд разлегся ближе, у криницы, А Агрикан устроился подале, Но в той же самой роще, под одною Огромною развесистой сосною.
Шел разговор меж ними величавый О том, что их достойно обсужденья. И, глядя в небосвод, сиявший славой, Промолвил граф: — Предивное творенье! Все создано Единого державой, И дня восход, и ночи нисхожденье, Сребро луны и звезд несчетных злато — Всем род людской бог наградил богато.
Ответил Агрикан: — Я разумею, Что хочешь ты беседовать о вере. Но никаких я знаний не имею, Сызмальства убегал от школьной двери. А после череп проломил злодею Учителю, — но возместить потерю Уже не мог, меня, как грех случился, Боялись все, и я уж не учился.
Я с детства не знавал иных занятий, Как зверя бить, владеть мечом умело. Над буквами корпеть с какой же стати? Читать и думать — рыцарское ль дело. По-моему, должны мы и в дитяти Лишь ловкость упражнять и силу тела. Наука — для ученых и священства. Важней в другом достигнуть совершенства.