Паркеру же стоило разобраться с тем, какого чёрта все они здесь устроили какой-то невнятный маскарад, побили мистера Старка (который уже успел навалять за это Романовой, решившей придать «достоверности» картинке), отключили всемогущий (по скромному мнению подростка) искусственный интеллект и заставили его, Питера, поволноваться. И сражаться против них.
Паука до сих пор лихорадило от мысли, что ему пришлось сражаться с теми, кого он уважал. И он до сих пор не мог понять: они поддавались, или всё-таки нет? Потому что, ну, как бы, он успел сразиться с Пьетро и двумя суперсолдатами, и если в первом случае действительно была короткая битва, то во втором случае мужчины просто не ожидали подобной… атаки.
— Чувствую себя малолеткой на допросе у директора, — пробурчала Наташа, прикладывая лёд к рассечённому виску — когда её успели так побить, Питер так и не понял, но что было — то было.
— Да мы все, похоже, — вздохнула Ванда рядышком. Сама она с крайне задумчивым видом гоняла по столу склянки с разработанными Тони линзами, вполне обычными, кстати. Свечение им придала магия Ванды, которую она, к слову, контролировала до победного конца.
— То есть, — продолжил разговор с Тони и Стивом подросток, — все и вправду сражались всерьёз? Реально?
— Да, это так, — со вздохом согласился Роджерс. — Нам было интересно, что ты сможешь нам противопоставить в экстремальных условиях.
— И вместо того, чтобы устроить тренировку, вы сымитировали нападение, — уставившись куда-то в пол, протянул Питер. — Как-то это…
— А на тренировки ты уже больше месяца не заглядываешь, как бы тебя ни уговаривали, — заметил Барнс, волосы которого до сих пор выглядели так, будто кто-то случайно пролил на них клей — настолько слиплись. — Ты и так безумно похож на Стива, а тут я даже предложил Старку проверить твою родословную — мало ли, дядя Стив окажется всё же дедушкой Стивом… — его ухмылку не смог стереть даже тычок в бок от лучшего друга. — Нет, ну, а что? Ты же тоже вечно ломаешься, как…
— Барнс!
— Роджерс!
— Клоуны, — вздохнул Старк, закатывая глаза. — В общем, малыш, мы тебе свою позицию объяснили, и не один раз. Ты не понял. Пришлось доказывать так, как у нашего долбанутого (язык, Старк!) семейства получается лучше всего: через задницу.
Роджерс тяжело вздохнул.
— Ты мог бы выбрать более цензурный вариант речи? — уточнил он просто на всякий случай.
— На цензуру уже не хватает ни сил, ни средств, — буркнул Тони. — И вообще, муженька своего поправляй, у него язык подряннее моего будет.
— СТАРК! — в голос возмутились лучшие друзья.
Питер прыснул в кулак, наблюдая за привычными шуточками мстителей.
— Ну наконец-то, — Клинт усмехнулся и хлопнул подростка по плечу. — Я уж думал, ты забыл, как это делается, парень.
— Эй, Леголас, не трогай моего подопечного, у тебя своих двое, — Питера тут же дёрнули на себя с весьма собственническим видом. Питер, едва не врезавшись в наставника, изумлённо уставился на мистера Старка, но тот уже подмигивал возмущённому стрелку, вопящему что-то про то, что никаких подопечных у него нет, и никогда не было.
— Правда, мистер Бартон? — Ванда лукаво улыбнулась, и её наивные глазёнки с надеждой смотрели в лицо мужчины, явно оказавшегося не в своей лодке. Пьетро, ухмыльнувшись, ответил за него:
— У нашего дорогого и уважаемого, помимо зрения, ещё и критическое мышление пошаливает, сестрёнка, чего ты хочешь от старика…
— Вот же мерзавцы малолетние, — прищурился Бартон. — Я ж вас загоняю…
— Ждём не дождёмся, — с довольными ухмылками отозвались близнецы. Продолжила только Ванда. — А то как так? Мы ненамного старше Питера, а наставника нет. Так нечестно, — она повела плечом и надула губы.
Паркер задумчиво разглядывал всех присутствующих, понимая, что они, вообще-то, нехило так рисковали только для того, чтобы помочь ему. И не важно, что помощь эта, в общем-то, не требовалась (Питер был свято в этом уверен), главное, что мистеру Старку теперь придётся нехило так потратиться на ремонт базы, починку оборудования и костюмов…
— Опять задумался, — Тони осторожно сжал его плечо. — Что тебя волнует, Паучок? Помимо глупостей, которыми ты забил голову по поводу твоей несостоятельности как мстителя и моего стажёра.
— Это не глупости! — вскинулся подросток.
— Паркер, — нахмурился Старк, — если бы ты мне не подходил, я бы тебя в Германию не потащил — это раз, и костюм бы не отдал — два. Это понятно?
Питер, ошеломлённый неожиданно жёстким тоном своего кумира, осторожно кивнул.
— И, раз уж на то пошло, в моей мастерской, помимо тебя и Пеппер, никто и никогда не появлялся. Сам поймёшь почему, или тебе подсказать?
Питер сглотнул, мутные от усталости глаза зажглись каким-то непередаваемым огнём.
— Мистер Старк… Я…
— Дурак, вот ты кто, Паркер, — ухмыльнулся Старк. — Надеюсь, дошло?
Парень кивнул и счастливо улыбнулся, накидываясь на наставника с крепкими объятиями.
Закатив глаза, Старк прижал парня к груди, взлохматил непослушные волосы на его голове, и усмехнулся, поймав на себе довольные взгляды остальных.
— Знаете, мистер Старк, — вдруг осторожно прошептал Питер с весёлой улыбкой на усталом лице.
— Что? — уточнил у парня Тони, надеясь, что тот не придумал очередную проблему.
— Лучше бы вы меня в парк аттракционов сводили, — хихикнул он и, как и полагается всякому герою, эпично… отключился. Тони, до того спокойно придерживающий его за плечи, едва успел среагировать, чтобы его паучок не свалился на пол.
— М-да, — подхватив Паркера на руки, протянул Тони, качая головой — сколько парень не спал, он даже представить боялся. — Пятница! Приготовь комнату Питера и набери Мэй, ребёнок сегодня ночует здесь.
***
А на следующий день довольная Наташа с улыбкой вручила сонному, но весёлому и довольному Питеру, вместе с Тони выползшему пожевать хоть что-нибудь перед побегом в мастерскую, билеты в парк аттракционов на следующие выходные.
Питер изумлённо уставился на подарок.
— Мисс Романофф, но… я, как бы… — он оглянулся на наставника. — Занят, вроде как…
— Только не говори, что учёбой, — опасно прищурилась Наташа. Питер, вздрогнув, мгновенно забыл про свои планы на мастерскую мистера Старка и широко улыбнулся.
— Хотя, знаете, думаю, это прекрасная идея! Ванду и Пьетро с собой берём?
— Разумеется. Их Клинт поведёт, — смерив его довольным взглядом, Наташа потрепала парня по волосам и направилась к выходу. — Ещё Скотт с дочкой будет.
— И Уилсон суперов выгуливать идёт, — хмыкнул Тони в кружку, в которой мороженого было больше, чем кофе. — Оказывается, наши дедушки ни разу там не были.
Питер отложил подальше гамбургер, чтобы не подавиться ненароком, и с надеждой уставился на наставника. Мало того, что мисс Романофф взяла билеты на выходные, так ещё и идут они в компании целой кучи супергероев. Там же не протолкнуться будет!
— Даже не смотри на меня, шкет, — хмыкнул Тони, делая мысленную пометку выкупить идиотский парк на день. Мучить пацана кучей фанатов он не собирался… Вот только упоминать об этом не стоило. — Это твоё наказание за наши нервы и разрушенный потолок в холле.
Питер тяжело вздохнул, и тут же широко улыбнулся. Как бы то ни было, а чувствовать себя частью семьи мстителей было замечательно!