— Сегодня понедельник, так что нет, — мгновенно отозвался Тони. — Он никогда не задерживается в школе после двух в понедельник, — пояснил он для всех остальных, чем заслужил довольно-таки удивлённые взгляды в свою сторону. — Что?
— Ты выучил расписание Питера? — подозрительно уточнила Вдова. Она до такого не додумалась.
— Что там учить? — изумился тот. — Мы занимаемся с ним костюмами по понедельникам.
— Но сейчас его здесь нет, и он не отвечает на звонки, — напомнил Скотт, поднимаясь с пола. — Стоит начинать беспокоиться?
— Может быть, он слишком занят для вас всех, — легкомысленно отмахнулся Старк, самодовольно ухмыляясь. — Или решил выйти на патрулирование чуть раньше обычного. Пятница, соедини меня с Паучком.
— Ага, занят для всех, кроме тебя? — Клинт, успевший сесть по-турецки, сложил руки на груди. — Не слишком ли самоуверенно?
— Я его наставник, Леголас, естественно, он не может быть… — он прервался, внезапно уставившись в одну точку. — Не понял.
Старк снял гарнитуру с уха, что-то там повертел и надел на место.
— Пятница, повтори звонок.
Теперь все присутствующие напряглись. Это начинало волновать.
— Что происходит? — Баки, прищурившись, уставился на Тони.
— Ничего не понимаю, — Тони потёр переносицу двумя пальцами и полез в нагрудный карман за любимыми очками. — Пятница, выведи мне картинку местонахождения костюма и телефона Питера, последние отчёты с радио-няни, найди на карте телефоны Мэй, Лидса и Джонс… и не забудь расписание уроков и факультативов Питера: возможно, у него снова непредвиденные допы.
Все с напряжением наблюдали за тем, как мужчина взглядом пробегает никому, кроме него, не видимые картинки и строчки текста, и ждали вердикта.
А Старк с каждым мгновением выглядел всё более сосредоточенным.
— Странно… — протянул он наконец.
— Что именно? — уточнила Наташа нетерпеливо. — С ним что-то случилось вчера на патрулировании? Почему Пятница не предупредила? Нам нужно найти его!
— Нат, мне кажется, ты переигрываешь, — кинул на неё насмешливый взгляд Клинт. — Все поняли, что ты — лучшая тётя в мире, не верят — пусть спросят у моих детей.
Девушка фыркнула, но тут же тряхнула головой, возвращаясь к своему привычно-насмешливому виду.
— Так-то лучше, — согласно кивнул Клинт. И тут же перевёл взгляд на Старка. — Ну?
— Судя по всему, он дома, — сообщил Тони как-то недоверчиво. — По крайней мере, его костюм, телефон, часы и рюкзаки точно там.
— О, боже, вы поместили жучки на все его рюкзаки? — поражённо уточнил Скотт. — Питер знает об этом? Моя дочь уже давно убила бы меня за что-то подобное!
— Разумеется, он не знает, — буркнул Старк, продолжая хмуриться. — И на твоей дочери, кстати, тоже мои жучки — просто на всякий случай, если хочешь, могу дать доступ к карте с её обозначениями…
Лэнг вытаращил глаза.
— Только не говори, что и моих тоже пометил, — прищурился Соколиный Глаз.
— Тогда мне стоит промолчать, — закатил глаза Тони. — Потому что я не думаю, что это плохая идея, особенно — после того, что произошло два месяца назад.
Все примолкли — два месяца назад случилось происшествие с участием Паучка, и это не было тем опытом, который все они хотели повторить.
Наташа, отмахнувшись от этой новости, подалась вперёд.
— Что там с Паркером? Он снова влип?
— Даже не представляю, — буркнул миллиардер. — Он, судя по всему, снова взломал костюм, потому что радио-няня утверждает, что за последние полторы недели он надевал его только раз, во время той стычки в супермаркете.
Все присутствующие переглянулись: это произошло в прошлый четверг. Тогда их вызвали всей кучей, потому что в здании держали заложников, и преступники использовали очередную неизвестную обычным полицейским технику.
— Может быть, он действительно дома? — предположил Баки. — В последнее время Питер почти не видится с Мэй и друзьями.
— Мэй сегодня на смене до десяти, — буркнула Наташа, окончательно откладывая планшет в сторону. — Что? Мы общаемся, и недавно ходили на шоппинг вместе.
Мужчины закатили глаза — ох уж эти женщины!
— А его друзья? — Скотт пожал плечами. — Может быть, они устроили что-то вроде вечеринки?
— Лидс посещает кружок роботехники и занят до пяти, — проглядывая списки занятых во всевозможных кружках детей и их посещаемость, уведомил всех Старк. — А у его подружки пять минут назад активировался пропуск в библиотеку.
— Может быть, снова проблемы с одноклассниками? — прищурился Клинт, разминая кулак.
— Томпсон, конечно, идиот, но идиот смышлёный, — хмыкнул Старк. — И сейчас он закупается алкоголем в одном из супермаркетов в Нью-Йорке, очевидно, для вечеринки…
Мужчина с довольной ухмылкой отдал Пятнице приказ уведомить о случившемся копов — он все ещё не простил пацану своего шкета, его синяки и подбитый глаз, которые проходили целых два дня — как ни странно, травмы подобного плана заживали на нём куда хуже переломов. А потому считал делом чести испортить этому идиоту настроение и жизнь.
Мелко?
Подло?
Это вы скажите Томпсону и его «Пенису», благо, в недалёком прошлом (Тони надеялся) идиотское прозвище было забыто.
— Что делать будем? — Скотт переводил взгляд с одного на другого.
— Нужно съездить и проверить, конечно же, — пожал плечами Баки, которому совершенно не хотелось оставаться в прямой зоне доступа лучшего друга.
— Или всё же позвонить его тётушке, — отрезал Тони. Ему совершенно не нравилось происходящее, интуиция миллиардера прямо-таки вопила о том, что у них снова проблемы. Но, как ни странно, он был уверен, что Питер действительно дома и делает домашнее задание…
Просто потому, что Питер и вправду волнуется за свою учёбу, и Тони знал, что предвещает конец года. Однако оставался вопрос с тем, почему он перестал появляться на базе и в башне, и вот это волновало его куда больше, нежели то, что парень забросил костюм.
Однако разговор с Мэй привёл их всех в ещё большее замешательство.
— Возможно, Питер снова выключил звук на телефоне, — так ответила тётушка их Паучка Старку. — Ему мешает писк, когда он учит.
— С каких пор… — начал было Тони, но тут же замолчал, потому что Мэй, очевидно, не закончила.
— С тех, что он утащил к Нэду почти всю свою электронику, Старк, потому что она жужжит! — рявкнула Мэй. — Я не знаю, что с ним происходит, и не знаю, как ты будешь выкручиваться, но ты просто обязан с ним поговорить, Старк, потому что меня он не слушает!
Мстители притихли.
— Что конкретно он делает, Мэй? — уточнил Тони своим самым серьёзным тоном.
— Готовится к выпускным экзаменам, Старк, — уже куда более тихо произнесла та.
— Он решил сдать экстерном? — не понял тот. — Разве запись на этот год ещё открыта?
— В том-то и дело, что нет, — в голосе Мэй послышалась дрожь. — Он просто начал готовиться за три года и… господи, Старк, просто поговори с ним как можно скорее, ладно?
Тони кивнул.
— Разумеется, Мэй. Я заберу его завтра после школы?
Повесив трубку, он мрачно оглядел гостиную.
— Похоже, у нас снова проблемы, — озвучил Клинт то, о чём подумали все они.
Дверь распахнулась, и на пороге появился Стив.
— Баки, вот ты где, — обрадовался он и, схватив его за руку, потащил на выход. — Мы опаздываем!
— Весело провести время! — усмехнулась Наташа, поймав умоляющий взгляд Баки, и махнула ему рукой.