Выбрать главу

Я вздыхаю и смотрю на Джеффа, моего телохранителя. Он просто улыбается в ответ и возвращает своё внимание к книге, которую он читал. Он достаточно хороший парень, но не великий собеседник.

Они говорят, что Монтана — большая страна неба, но Нью-Мексико — явный конкурент. Даже когда мы поднимаемся выше по высоте, что в Нью-Мексико означает больше деревьев, над нами всё ещё нет недостатка в чистом голубом небе. Выезд из Альбукерке был немного медленным из-за слишком большого строительства на шоссе, но я благодарна за ограничение скорости семьдесят пять миль в час. Нью-Йорк не получит этого в ближайшее время.

Проезжая мимо ещё одного казино на резервной земле, я удивляюсь, почему в моей приёмной семье такого нет. Что бы вы ни думали об азартных играх, это, безусловно, было прибыльным предприятием для многих племён. Хотя есть много страшных историй о неприятностях, возникающих из-за распределения — или нераспределения — этого дохода. Кажется, нам никогда не удастся поступить правильно с первыми народами. Я знаю, что распределение осуществляется внутри страны, но мы ставим их в ситуацию, когда необходимо зависеть от доходов казино. Это всё постыдно.

*

Я подъезжаю к культурному центру навахо, и меня поражает чувство дежавю. Кора Бингиль, моя приёмная сестра, опирается на перила. Она одета почти в такой же наряд, как я её впервые увидела — джинсы, фланелевую рубашку и кожаную куртку. Мне кажется немного ироничным, что она носит ковбойские сапоги. Несмотря на зиму, её лицо и руки загорелые. Она использует одну, чтобы откинуть свою блестящую чёрную косу через плечо. Затем она машет мне.

Я очень рада её видеть. Я бы хотела, чтобы Келс и дети тоже были здесь. Келс отказалась вылетать, не зная, что происходит. У неё также есть слишком много дел в Нью-Йорке, чтобы просто взять и уехать. Надеюсь, чёрт возьми, есть хорошая история, или Лэнгстон будет держать мою голову на блюде. Я могу только представить, что Келс должна была терпеть из-за моего внезапного отъезда. Извини, милая. Я сделаю это для тебя. Я заглушаю двигатель и выхожу из грузовика, наслаждаясь приятным хлопком, который моя спина делает после долгой поездки.

Кора сходит со ступенек, чтобы поприветствовать меня.

— Харпер, так приятно снова тебя видеть. Келси не смогла присоединиться к тебе?

— Нет, не в этот раз. Но я привела с собой нового друга. — Я жестом показываю Джеффа, который вылезает из грузовика.

На комментарий Джефф поднимает голову и улыбается. Он совсем не похож на ребят из Всемирной федерации борьбы. Он похож на парня из Мальборо, и я уверена, что именно поэтому агентство решило, что именно он приедет со мной в Нью-Мексико. Конечно, у человека Мальборо нет кобуры с плечом 40 Глока, шестидюймовым ножом на поясе и 0,380 Берса в кобуре лодыжки. Я даже не хочу знать, что у него в маленькой чёрной сумке, которую он носит везде.

Кора достаточно умна, чтобы понять, что это не совсем точное описание, но имеет все основания не упоминать об этом.

— Приятно, что вы здесь тоже. Надеюсь, вы не возражаете против детской кроватки.

Джефф качает головой.

— Нет, мэм. На самом деле, это может быть лучше, чем обычно.

*

— Так о чём всё это? — спрашиваю я Кору.

Мы на кухне, двое её парней лазают по ней, я очень скучаю по своим малышам прямо сейчас. Мои руки чувствуют себя пустыми без них. По крайней мере, это не острая боль пару недель назад, когда я не была уверена, что когда-нибудь смогу снова их держать. Мои Коллин и Бреннан находятся в самолёте.

— Я не хочу, чтобы это стало индийской проблемой. — Кора ловит Бена Джозефа, когда он пытается спрыгнуть на пол головой. Она поглаживает его зад и опускает на кухонную плитку. — Осторожно, сынок. В прошлый раз было больно, помнишь? — В её голосе звучит ласковый раздражённый тон, который могут слышать только родители.

Или владельцы собак.

— Что ты имеешь в виду?

— Я узнала кое-что о члене нашего племени. Ему нужно выбраться, чтобы мне сказали, но я не хочу, чтобы это был «человек навахо». Я хочу, чтобы это был «человек» или «новый мексиканец». … Если ты понимаешь, о чём я?

— Да, но, Кора, я не могу контролировать то, что будут сообщать другие. Я также не могу скрыть тот факт, что он навахо. Я могу только пообещать, что сделаю сбалансированную историю. Если ты хочешь, чтобы кто-то сообщал только то, что тебе нравится. Я не человек для этого.

Она качает головой.

— Я не хочу этого, Харпер. Я просто не хочу, чтобы это было индийской проблемой. Нам больше это не нужно.

— Я могу понять, что хочу защитить семью.

— Я не хочу его защищать. Я хочу, чтобы он долго сидел в тюрьме. — Кора протягивает руку и вручает Бену Джозефу взломщик, чтобы он не грыз на стуле. Она качает головой и крепко обнимает Джона за то, что он такой хороший мальчик. — Здесь есть хорошие люди.

— Я знаю. Ты отведёшь меня к истории?

— Рано утром. Ты всё ещё рано просыпаешься?

— Ты что, шутишь, у меня теперь есть близнецы. Я почти не сплю.

*

Это был очень длинный день. Не похоже, что это скоро закончится. Я собиралась уходить, когда самые последние версии скриптов упали мне на колени. Так что теперь Брайан отправился на поиски бутербродов для нас.

Прежде, чем я начну заниматься делами компании, у меня есть небольшое личное дело, в котором я, как правило, имею дело с моим очень сварливым сыном, который сейчас требует свой ужин. Я сажусь обратно на диван и готовлюсь кормить его. Я держу пододеяльник на случай, если кто-нибудь заскочит к нам. Я не против сделать это перед Харпер или Брайаном, но я никогда не смогу потрясти жутков, если Лэнгстон остановится. Кроме того, я думаю, что проблеск грудного вскармливания заставил бы его голову взорваться.

Конечно, телефон звонит, когда нам обоим удобно.

— Разве так не всегда, приятель? — Мой сын, кажется, не смущается тем фактом, что мне нужно встать, чтобы получить телефон. — Ты только иди, я справлюсь. Не беспокойся о старой маме здесь. — Я хихикаю, когда мы с трудом поднимаемся с дивана и подходим к моему столу.

Даже когда я сажусь в своё кресло там, я обнаруживаю, что мой мальчик никогда не терял своего места. Я протягиваю руку и нажимаю на функцию динамика.

— Привет?

— Келс? Дорогая, всё в порядке? Я волновалась. — Харпер звучит немного напряжённо.

— Я в порядке, дорогая. Пушистик обедает, и он отказался отпустить меня достаточно надолго, чтобы добраться до телефона. Как Нью-Мексико?

— Одиноко без вас троих.

— Так у тебя есть история?

— Я ещё не уверена.

— Что ты имеешь в виду? Ты ещё не уверена? Харпер, Лэнгстон уже готовит тебе уйти. Тебе лучше найти и чертовски хорошую историю, или не возвращайся в Нью-Йорк, потому что он убьёт тебя.

— Извини, если он давал тебе…

— Харпер, не беспокойся обо мне. Я большая девочка, я могу справиться с собой. Кроме того, сеть разваливается, чтобы я была счастлива прямо сейчас.

— Дорогая, если моя поездка будет провалена, тогда я заставлю тебя принести мне исполнительное помилование. Билл Клинтон вручил их как конфеты на Хэллоуин, так что я не понимаю, почему ты не могла получить один или два.

— Очень забавно, но моя партия сейчас не в Белом доме. Видимо, я дала деньги не той стороне и адвокатам. Так что ты знаешь?

— Я знаю, что бы это ни было, Кора не хочет, чтобы это плохо отразилось на навахо.

Я глубоко вздыхаю и выдыхаю. Я знаю, что Харпер действительно чувствует себя частью этого мира, который в некотором отношении волнует меня. Я боюсь за её способность делать сбалансированную историю, когда речь заходит о её приёмной семье.

— Что, если это проблема навахо? Сможешь ли ты сделать историю? — Я выражаю своё беспокойство.

— Что это за вопрос, Келс? Конечно, я отвечу.