— И залог, — добавляет Келс, подбрасывая ключи в воздух и ловя их.
Я смотрю вниз, когда Коллин трубит. Звон ключей, должно быть, привлёк его внимание. Он любит шумные, блестящие вещи. Он будет естественным для мотоцикла. Теперь, когда Келс тоже ездит, я не думаю, что мне будет так трудно убедить её позволить ему ездить. У них есть миниатюрные Harleys для детей от пяти лет. Ещё пара лет, приятель.
Я поднимаю мальчика из коляски и указываю на склад.
— Так что ты думаешь о новых раскопках твоей мамы? У тебя и твоей сестры будет свой собственный офис. Хорошо, технически, это будет детская, но мы назовём это твоим офисом.
Келс смеётся и поднимает Бреннан.
— Мы даже дадим вам небольшую табличку для двери, — говорит она нашей дочери, подмигивая в мою сторону. — Что мы собираемся сделать из них, «Таблоид», младших продюсеров?
— Конечно, почему бы и нет? — Я целую голову моего мальчика. Его волосы, наконец, начинают придавать ему немного грубости; его тонкие волосы ребёнка заменяются запатентованными волосами Кингсли. — Они производят все виды вещей.
— Большинство из них отвратительные, — дразнит Келс, зажимая живот Бреннан.
Это заставляет нашу девочку хихикать и падать на плечо её мамы, жуя это. Мы забыли её медведя сегодня утром, поэтому ей нужно что-то заменить.
Агент по недвижимости заканчивает оставшиеся документы, а затем передаёт папку Келси.
— Это делает его полностью официальным. Здание всё ваше. Удачи. — Она протягивает руку, дрожа от Келси, прежде чем повернуться ко мне. — Поздравляю вас обеих, мисс Кингсли.
— Спасибо. — Я делаю шаг назад и принимаю всё это.
Это трёхэтажный склад, который очень скоро будет известен как здание Кингсли и будет содержать офисы и студии для BCH Productions.
О, мальчик, во что мы ввязались?
Заткнись и прыгай.
*
Рене передаёт мне факс от моего друга-продюсера на The Learning Channel. Это хорошие новости. Похоже, что они захотят использовать истории и / или нанять BCH Productions для создания независимых произведений для них. Я глубоко вздохнула и откинулась на спинку стула, потянувшись за чаем.
— Это хорошие новости, не так ли? — Рене скрещивает руки, поднимая бровь.
— О, это отличные новости. Я просто очень устала.
— Да, это был долгий день. Кстати, где Харпер?
Я должна смеяться.
— О, Харпер сегодня пошла за покупками для фотоаппаратов и другого студийного оборудования. Новые игрушки. Пройдут часы, прежде чем мы снова её увидим. Затем она придёт с таким застеклённым взглядом в глазах. — Я встаю и иду на кухню. — Пока она развлекается, это всё, что имеет значение.
*
— Эй, Ру Два, какая ты большая девочка! — Я лежу на животе на полу с Бреннан.
Я делаю документы, чтобы доставить часть нашего нового оборудования, и Бреннан мило улыбается мне с другой стороны моих бумаг. Примерно день назад она тоже начала переворачиваться и очень гордится собой. Она поднимается и смеётся надо мной, когда я стучу ручкой по её тыльной стороне. Её способность выдерживать себя ещё не продлится долго, но ей, похоже, это нравится.
Келс и Коллин находятся в детской, я полагаю, готовит его ко сну. Наш мальчик немного расшатался некоторое время назад и начались припадки. Он слишком устал и отказывается спать. Он не любит ничего пропускать. Он так мило протирал глаза и боролся, чтобы не спать, но с каждой минутой он становился всё более раздражительным. Келс решила, что хорошая, тихая комната и тёплое молоко, несомненно, уложат его спать.
Я наблюдала за ней прошлой ночью, когда она сидела в кресле-качалке и кормила Бреннан, прежде чем уложить её на ночь. Она пела ей, и выражение любви в её глазах купило мне слёзы. Она отличная мама. Надеюсь, она это знает.
Я снова просматриваю свой список и затем оглядываюсь на нашу девочку. Отбрасывая бумаги в сторону, я складываю кулаки друг на друга, опускаю на них подбородок и смотрю, как Бреннан лежит на животе, поднимает голову и поворачивает её из стороны в сторону.
— Эй, красавица. — Я протягиваю руку и дёргаю её за руку, чтобы привлечь её внимание.
Она поднимает голову и улыбается мне. Это улыбка Келси, только её миниатюрная версия.
Я переворачиваюсь и смотрю на потолок моего дома. Не мой дом, мой дом.
Мой дом. Где я живу счастливой и довольной жизнью со своей семьёй. Я знаю так много людей, которые никогда бы не поверили, что это случится со мной. У меня есть этот красивый дом и двое великолепных детей. У меня есть жена, которая любит меня, и я окружена моей семьёй, непосредственной и расширенной. Жизнь хороша.
Я вздыхаю и переворачиваюсь, чтобы посмотреть на мою девочку.
— Не говоря уже о том, что никто, кроме твоей мамы, никогда не занимал время, чтобы научиться готовить для меня. — Это так. Чем больше Келс делает это, тем лучше она становится. — На днях у неё будет свой собственный КЗ, и он будет править на кухне. Мы с твоим братом будем на заднем дворе с твоим дядей Роби и всеми твоими двоюродными братьями, кузины девочки будут внутри заговора, как держать нас всех в курсе. Это гордая традиция Кингсли.
Я смотрю, как она морщит нос и жуёт мой палец.
— И когда-нибудь ты сделаешь то же самое, не так ли? Конечно, это будет, когда ты возьмёшь выходные, чтобы управлять миром. Это твоя конечная цель, не так ли, Ру Два?
— Что это такое?
Я поднимаю взгляд и вижу, что Келс присоединяется к нам.
— Она собирается когда-нибудь править миром.
— Она есть, а? — Келс смеётся и падает с нами на пол. — Думаю, тогда нам лучше остаться на её стороне, чтобы она не стала одним из тех злых монархов, которые совершают убийства. — Она проводит пальцами по волосам Бреннан и щекочет её ухо, вызывая визг нашей девочки.
— Угадай, что означает повышение её пособия, а?
— Вероятно. — Келс зевает и кудряется рядом со мной, лёжа на спине, она отслеживает мои брови и проводит пальцем по моей стороне лица. — Я люблю тебя, Харпер.
— Тоже тебя люблю. — Я наклоняюсь и нежно целую её.
Мы держим галочку дольше, чем, по мнению Бреннан, следует. Она кричит нам.
— Хм. — Келс усмехается. — Другая страна слышала. Что, по-твоему, мы уложим её и затем ляжем спать? Это был долгий день, и я вытерта. Я очень хотела бы свернуться калачиком с тобой и провести вечер, прижимаясь.
*
Келс и Рене приготовили замечательный обед для меня и Роби, но он превратился в полдень рассказывания историй и воспоминаний о вещах, которые, кажется, уже целую жизнь назад.
Я фыркаю, когда вспоминаю убеждение Рене. Это действительно удивительно, что Келс и я оказались вместе, дав старт, который у нас был.
*
Я улыбаюсь, когда бросаю подставку на моего ребёнка и оставляю её возле моей любимой послеобеденной тусовки. Я люблю Рио; это служит всем моим целям. Я могу общаться с моими друзьями, и всегда есть кто-то, кто хочет пойти со мной домой. Здесь собралось немало новостных поклонников. Большинство из них надеются, что один из нас сможет помочь им проникнуть в «Бизнес». Я позволила им так думать. Я знаю, я ужасна. Я смеюсь про себя, вешаю шлем на рукоятку и схожу с байка.
Я внимательно смотрю на себя в отражении окна бара, прежде чем войти. Чёрная шёлковая рубашка, открытая до третьей пуговицы, маленький чёрный кожаный жилет, чтобы акцентировать парней на моих тёмных джинсах и ботинках. Я провожу пальцами по волосам, чтобы устранить некоторые изгибы, оставленные шлемом. О, да, я хорошо выгляжу и я готова на всё, что поможет провести вечер.
Когда я открываю дверь и захожу внутрь, меня сразу же приветствуют громкими аплодисментами с разнообразными свистами и громкими звонками. Я развела руками по обе стороны моего тела и поклонилась.
— Спасибо! Спасибо! Не аплодисменты, пожалуйста, просто киньте деньги!
*
Гейл наконец оставляет меня в покое, и я могу потягивать чай и смотреть на все экраны. Она была права: Харпер Кингсли украшает каждый из них в какой-то момент. Снимок показывает, что она того же роста, что и Брюс Адамс из «7 канала». И я знаю по своему опыту, как чистый человек возвышается надо мной. У неё вороные чёрные волосы, которые оторваны от её угловатого лица, и я просто не могу понять цвет этих глаз. Несмотря на себя, я нахожу, что проворачиваю громкость на съёмочной площадке. Она отвечает на вопросы хриплым тёмным голосом. Она не проявляет никаких эмоций или какого-либо реального интереса к процессу, но она покорно подключает True TV по пути, и я усмехаюсь.