Выбрать главу

   - Кто это? И зачем они отправились к змеехвостым? - удивился Эдгар.

   - Это мои друзья, нам пришлось разделиться во время нашего путешествия. Я боюсь, вдруг с ними что случилось...

   - И правильно делаешь, - уверенно заявил Эдгар. - Ни один нормальный человек не сунется к хиршам. Зачем они к ним пошли?

   - Я их попросила, - у Эи вдруг больно кольнуло сердце, она почувствовала жуткий укол вины за то, что просила друзей совершить для нее такое опасное путешествие. - Мы хотим их уговорить выступить против Ксеофанта, - призналась принцесса.

   - Это смешно, они никогда не станут воевать, - покачал головой Эдгар.

   - Я надеялась им предложить нечто важное. В любом случае сейчас это не имеет никакого значения. Мне нужно туда. Если с Адэной и Аррином что-то случилось, я должна помочь. От Алеуса до Арзы практически рукой подать! Тем более у меня лошадь...

   - Хорошо, едем туда, - был вынужден согласиться Эдгар.

   - Ты со мной? - удивилась Эя.

   - Я тебя больше никуда одну не отпущу, - сказал он.

   У Эи с каждой минутой их пути все больше росло внутреннее волнение за своих друзей. Они должны были их встретить уже давным-давно по всем ее расчетам. От Алеуса до Азры была полтора дня пути, ведь город Алеус располагался у восточной границы Вайнодара. Сейчас Эя молилась только, чтобы Аррин и Адэна были живы, ругая себя за то, что отправила их к хиршам одних.

   Эдгар настоял, чтобы они переночевали. Лошадям нужен был отдых.

   - Мы и так движемся быстрее, чем они, - пытался он успокоить Эю. - Завтра к обеду уже будем у ворот Азры. Но сейчас нам всем надо отдохнуть.

   Эя вынуждена была с ним согласиться. Они лежали под открытым небом у потрескивающего костра, и Эдгар обнимал Эю. Она не могла уснуть, поэтому он рассказывал ей военные истории и всякую другую чушь, что приходила ему на ум.

   - Откуда появились хирши? - вдруг спросила Эя. - Они так отличаются от нас...

   - Я не знаю, - вынужден был признаться Эдгар, - но существует легенда, что много лет назад пустыня хирши был самым красивым местом на земле, что там росли сады из удивительных и редких растений, а люди, которые там жили, отличались особой неземной красотой. Они занимались алхимией, собирали травы и однажды решили бросить вызов богам. Они изобрели удивительный эликсир вечной молодости и красоты и решили, что теперь они - боги. В честь этого события был устроен огромный праздник, на котором все люди должны были отпить волшебного зелья и стать бессмертными. Но боги были разгневаны таким поведением людей. Они спустились на землю, и заменили волшебный эликсир. Утром, когда люди проснулись, то они не узнали ни себя, ни свое королевство. Их сады стали настоящей пустыней со скудной растительностью, их кожа покрылась плотной чешуей, а они словно большие ящерицы были прокляты жить под палящим солнцем за свою гордость.

   Эдгар вдруг услышал мерное посапывание - Эя, наконец, уснула. Он вдруг подумал, что это даже к лучшему, что они ушли на поиски ее друзей, потому что Ксеофант мог в любой момент напасть на замок короля. Они оба сейчас ждали подкрепления сил, и у обоих времени было в обрез. Королю доложили, что Ксеофант расположился в Алеусе и ждет подхода очередных новобранцев с запада. И король, и Ксеофант знают, где произойдет их финальная битва, исход которой известен только богам. И если Ксеофант вдруг победит, то Эе лучше быть подальше от замка и грядущей битвы.

   Если бы Эя знала о мыслях Эдгара, то снова стала бы ему во всем возражать. Она хотела быть вместе с отцом и своими людьми, когда Ксеофант подойдет с войском к замку. Но сначала она должна была найти друзей, поэтому с рассветом она разбудила Эдгара и они снова отправились в путь.

   Перед ними стеной вырос хирши и недовольно пробурчал:

   - Опять пожаловали людишки.

   Эдгар ему едва доходил до плеча, но хирши был настолько крупным и широким в плечах, что молодой воин казался на фоне его маленьким худощавым ребенком.

   - Мы к вашему господину, - высоко подняв голову, ответила Эя. - Я принцесса Вайнодара.

   - Да хоть Мойвадара, - передразнил он ее. - Мне все равно! В город вам нельзя, и господин никого не принимает.

   - Мы знаем, что у вас наши друзья, - сказала Эя. Ей не понравилась фраза хирши "опять пожаловали", значит Аррин и Адэна точно были здесь, но что эти твари могли с ними сделать?

   - Мы не уйдем, - твердо сказал Эдгар. - Доложи господину, что к нему пришли из соседнего королевства.

   - Неа, - покачал головой тот и скрестил на груди руки.

   На его голос из ворот Арзы показались еще двое змеехвостых и встали позади. Одежды на них никакой не было, поскольку большую часть их тела покрывала мелкая чешуя, которая и делала их кожу такой твердой. У каждого из них в руках было по мощному мечу.

   - Мы будем стоять тут, пока он нас не примет, - сказала Эя, почему-то она думала, что хирши знают правила этикета и обязательно проводят их к господину, ведь так бы сделали в любом другом королевстве. Вот только хирши не знали никаких правил и решали все споры силой.

   - Заканчивай с ними, - посоветовал один из вновь подошедших и протянул ему свой длинный меч. - Кстати, опробуй, только из кузницы.

   Хирши оглядел с придиркой меч, протянутый ему, и, кажется, оказался доволен.

   - Ну так что, по-доброму разойдемся, али нет? - перевел он взгляд на непрошенных гостей.

   Эдгар достал свой меч, который в два раза уступал по размерам оружию врага.