Квартира Деклана была настоящим холостяцким пристанищем, так что он с нетерпением ждал возможности найти новое место, чтобы жить с Сюзанной, если не в чёртовом ангельском особняке — там очень крутая система безопасности обнаружения демонов.
Оказалось, что этот новый мир — оживлённое и опасное место. И Деку предстояло много узнавать, если хотел знать то, что нужно, вплоть до газиллионого типа демонов, с которыми мог столкнуться, и истории почти всех важных ангелов всех времён существования
Представитель ГРАДа, парень с хриплым голосом по имени Кинан Морган, в ДНК которого тоже была ангельская ветвь, проводил первое собеседование, и Деклан должен был встретиться с командой Далласа на следующей неделе. Один из местных — грёбаный оборотень. Оборотни существовали.
Деклан ещё частенько выдавал «Твою мать» на события.
И теперь нужно придумать, как сказать Тагу, что он уходит из «МакКей-Таггарт». Он повторял и повторял про себя речь, сидя в кабинете и ожидая босса. Через пару минут появился Таг, извинившись за задержку. Ну, во всяком случае, почти извинился.
— Чёртов придурок, — пробормотал он, направляясь к столу.
— Я? Чего я уже наделал?
— Не ты. — Таг сел в кресло, и Дек заметил признаки, что босс помнит, хоть и на самом глубоком уровне, как они с Сюзанной приходили за кинжалом. — Как прошло задание. Я удивился, когда мисс Д'Анджело сказала, что ты больше не нужен.
— Ситуация с преследователем разрешилась.
— Хорошо. Потому что нам нужно поговорить о задании в Вашингтоне.
Деклан застонал.
— Только не это снова. Ян, Сюзанна получила работу в Нью-Йорке, и я хочу жить с ней там. Поэтому я и пришёл.
Таг откинулся на спинку кресла, удивлённо выгнув брови.
— Да. — А потом расплылся в улыбке. — Самое время, чёрт побери. Я уже начал беспокоиться.
— Как мило, что ты беспокоился о моей сексуальной жизни, — протянул Деклан. — Ты перестанешь твердить о Вашингтоне? Потому что нам нужно поговорить.
— Жаль, что не могу сказать «нет». Кое-кто хочет тебя видеть. — Таг встал и направился к двери. — Говорит, что он твой дядя. Лоуренс Кантор. Это он хотел нанять тебя для сенатора МакРони. Говорит, что он его помощник или что-то в этом роде. Я проверил его биографию, и он не сумасшедший, но если не хочешь его видеть, то и не надо. Парень настаивает. И он — придурок мирового класса. Буду счастлив, если охрана проводит его.
Очень заманчиво. Деклан лишь раз встречался с младшим братом отца в один из уик-эндов, проведённых в хижине на озере. Дядя Ларри несносный хвастун, который явно ненавидел «сопливых» детей. Этот парень — придурок мирового класса.
— Нет, пусть войдёт, — сказал Деклан. — Мне любопытно. — Он и позже может написать заявление.
— Окей.
Таг вышел, и через мгновение в офис вошёл лысеющий, полный мужчина, который был ниже ростом и гораздо менее подтянутым, чем помнил Деклан.
— Привет, Деклан. — Он протянул мясистую руку. — Ты повзрослел.
Деклан встал, но руки не протянул.
— За двадцать-то лет.
Ларри опустил руку, выглядя немного встревоженным.
— Я надеялся, что ты приедешь в Вашингтон и не хотел лететь сюда. Никогда особенно не любил жару.
— А мне никогда особо не нравился Вашингтон. Чего ты хочешь, Ларри? Извиниться за то, что швырял мне в голову полупустые банки из-под пива?
И такое было часто. Ублюдок всё смеялся и смеялся, а потом смеялся ещё громче, когда Деклан начинал жаловаться.
«Не понимаешь шуток, нытик? У-у-у-у. Жизнь — сложная штука. Привыкай».
Встревоженный взгляд Ларри сменился раздражением.
— Это было очень давно. Мы взрослые люди, так что давай поговорим как есть. Я приехал убедиться, что ты молчишь о том, кто твой отец.
Дек фыркнул.
— В этом году выборы?
— Твой отец подумывает баллотироваться в президенты, — сказал Ларри, ошеломив Деклана так, что он не нашёлся с ответом. — Мы хотели предложить тебе кругленькую сумму в обмен на слово и подписанный контракт, что никогда не откроешь правду о личности твоего отца.
Чёрт подери, нет. Лишь Деклан мог заставить отца попотеть. Отец много лет портил ему жизнь, и теперь, когда на кону президентская ставка, просто страдал паранойей. Никакими деньгами не отнять у Дека этого удовольствия.