— Она поддержит тебя, Рон, — послышался голос Гарри. — Это же Гермиона…
— Вот именно! Это Гермиона, — парировал Уизли. — У меня с ней немного иные взаимоотношения, Гарри, но я хочу быть честен с ней.
— Гарри! — выкрикнула девушка, делая вид, что не может найти их. — Вы где?
— Мы у беседки, Гермиона, — ответил Поттер.
— Тебя Джинни зовёт, — она пожала плечами, подходя ближе к ним.
Брюнет встрепенулся и быстро направился к дому, оставив Рона и Гермиону наедине. Она заметила, как Уизли постарался расслабиться, но напряжённые скулы выдавали его. Он так до сих пор и не понял, что Грейнджер знала его, как облупленного и давно выучила все его повадки.
— Я хочу, чтобы ты был счастлив, Рон, — Гермиона подошла к нему совсем близко, положила голову на плечо и взяла за руку. — Ты удивительный, невероятный и просто потрясающий человек. Ты заслуживаешь настоящего счастья, а я, как твоя лучшая подруга, буду всегда рядом с тобой.
— Гермиона…
— В твоём сердце и в твоей душе должна быть весна — самый настоящий март, который ты так любишь.
— Ты такая дивная, Гермиона, — он прижал её к своей груди. — Сколько же доброты живёт в твоём сердце?
— На вас уж точно хватит, — выдохнула Гермиона.
Она говорила искренне, от чистого сердца, и ей хотелось, чтобы Рон это услышал и почувствовал. Гермиона действительно хотела видеть его счастливым.
Пошёл снег. Она стояла в объятиях Рона, когда почувствовала, как невесомые холодные снежинки тают на её пальцах. В это Рождество Лондон сделал ей особенный подарок — желанный и прекрасный снег вместо холодного привычного дождя.
Девушка каждый раз с надеждой смотрела на небо, загадывая одно и то же желание. Ей хотелось абсолютного счастья для каждого из них, чтобы это чувство заражало всех окружающих и просто фонтаном плескалось во все стороны. Рождество — самый волшебный праздник в году, так, что удивительного в том, что Гермиона просила у звёзд немного этого волшебства?
— Встретимся завтра? — спросила Гермиона, когда уже прощалась с Джинни. — Я хочу немного прогуляться по магазинам.
— Конечно.
Она поцеловала подругу на прощание и аппарировала в свою пустующую квартиру, в которую наведывалась раз в году, когда приезжала в Англию на Рождественские праздники.
Тихо, темно и пыльно. Это мало походило на праздничную атмосферу дома Поттеров, но Гермиона быстро приняла душ и зарылась под одеяло, не зажигая свет, и довольствуясь лунным. Ей не хотелось лишний раз разглядывать интерьер квартиры, где было так много напоминаний совсем не о счастливом прошлом.
О прошлом, которым она ни с кем не делилась. О прошлом, возвращение которого она ждала каждое Рождество.
***
За ночь успело насыпать достаточно много снега. Гермиона проспала почти до одиннадцати, чего никогда себе не позволяла в обычные дни. Джинни прислала ей сову, и вот она сидела в «Чайном пакетике Розы Ли», помешивая сахар в чае.
— Прости, я немного задержалась, — девушка чмокнула Грейнджер и присела рядом. — Гарри никак не мог определиться с рубашкой. Он вызвался помочь Рону с выбором кольца, но у меня сложилось впечатление, будто он уже на свадьбу собирался.
— Это же Гарри, — протянула Гермиона. — Итак, с чего начнём? Я бы хотела заскочить в «Твилфитт и Таттинг».
— С каких пор тебя потянуло на дорогие бутики? — Джинни скептично осмотрела подругу.
— Пойдём, — Гермиона закатила глаза, и оставив на столике деньги за чай и печенье и выволокла девушку на улицу.
Большинство магазинчиков и лавок Косой Аллеи сохранились в своём первозданном виде, какими Гермиона помнила их с детства. Она прикупила себе несколько мантий в бутике и попросила упаковать два красивых платья, которые планировала вечером подарить Джинни.
В стороне не осталась и лавка с письменными принадлежностями, к которым у Грейнджер была особенная страсть. В её кабинете было полным-полно перьев, чернил и различных блокнотов, в которых она редко что записывала, но всё равно продолжала их скупать.
На несколько минут Гермиона и Джинни забежали в магазин Джорджа, чтобы обменяться взаимными поздравлениями и оставить пару десятков галеонов, приобретя новые изобретения из мира вредилок. Что-то в этом было расслабляющее, хотя Гермиона и не считала трату денег одним из видов терапии.
— Гордрик Всемилостивый, — устало протянула Поттер. — Я уже не помню, когда в последний раз так много ходила по магазинам.
— Давай ещё зайдём в «Флориш и Блоттс», — умоляюще произнесла Гермиона. — Парочка книг и всё.
— Напротив открылась новая книжная лавка, — как-то странно ответила Джинни. — Давай я подожду тебя в кондитерской, а ты сама как-то разберёшься, потому что мои ноги не выдерживают.
— Ладно, — вздохнула девушка. — Тогда возьми мои пакеты, а я постараюсь побыстрее.
Джинни кивнула, взяла в руки все покупки Гермионы и быстро скрылась за дверью кондитерской.
Грейнджер подошла к большому магазину, который не шёл ни в какое сравнение с «Флориш и Блоттс»: огромные окна, в которых виднелись огромные книжные стеллажи и очень много волшебников, толпящихся у полок.
— «Угощение из зелени», — прочитала под нос Гермиона. — Не слышала более дурацкого названия.
Она распахнула двери и тут же пошатнулась. В магазине приятно пахло лавандой и ванильным печеньем. Что-то ёкнуло в сердце, а в горле образовался ком. Гермиона когда-то очень сильно любила лаванду, даже закладки для книг делала из засушенных цветов лаванды, но потом всё изменилось.
Девушка подошла к первому стеллажу и провела тонкими пальцами по корешкам книг, быстро читая названия себе под нос. На миг показалось, что тут были собраны все те книги, которые она когда-то любила и уже успела прочитать. Всё в этой лавке напоминало ей о том, что она когда-то любила.
Внутри всё выглядело так, словно она попала в дом, о котором когда-то мечтала. Тут были высокие книжные стеллажи, что должны были быть в библиотеке её дома и точно такие же кресла цвета кофе. Гермиона прикоснулась к серому пледу и закрыла глаза. Этот магазин был живым воплощением её давних представлений о семейном гнёздышке.
Когда-то девушка мечтала, что в её гостиной будет такой же мягкий плед, а в вазах будут стоять живые цветы. Но всё это осталось в далёком прошлом, о котором ей не хотелось вспоминать, потому что теперь в её доме был лишь чёрный диван, плед в клетку и никаких цветов.
Гермиона закусила губу и не заметила, как из глаз брызнули слёзы. Она подошла к окну, продолжая разглядывать мелкие детали интерьера, которые завораживали и вместе с тем заставляли сердце бешено колотиться в груди.