— Мне нравится, когда ты немного лохматый, — доверительно призналась Холли.
— Иисус. У тебя вообще нет никаких рамок, да? — он сердито глянул на нее и, положив коробки на капот соседнего автомобиля, запустил пальцы в свои взъерошенные волосы. Попытка восстановить некое подобие былой прически с треском провалилась, и одна своенравная прядь упала на лоб. Ворча, Слейт раздраженно откинул выбившийся завиток назад.
— Думаю, нет, — ответила Холли. — Более того, если дело касается тебя, я не собираюсь их устанавливать.
— Холли, мы только встретились.
— Но, честно говоря, я не чувствую, что мы незнакомцы. Папа никогда обо мне не рассказывал? Мне о тебе рассказывал. Кроме того, я — овен. Привыкай.
С растрепанными волосами и озадаченностью на лице Слейт выглядел почти мальчишкой, вернее выглядел бы, если бы не волна исходящей от него чистой первобытной жажды, поражающей Холли, словно удары.
— Ты понятия не имеешь, о чем я говорю, да?
— Овен — созвездие. Я же моряк.
— Также овен еще и знак зодиака. Ты знаешь, что такое гороскоп? На самом деле, из-за равноденствия даты больше не выровнены с созвездиями.
Глаза Слейта немного потускнели.
— Овны импульсивные, порывистые, нетерпеливые и смелые, — Холли продолжила болтать, несмотря на учащенное дыхание после быстрой ходьбы. — Полагаю, овны обладают всеми чертами, какими не обладаешь ты.
— Я тоже бываю нетерпеливым, — нахмурился он, будто речь шла о положительном качестве. Судя по брошенному на Холли взгляду, в данный момент его нервы были несколько расшатаны.
— А учитывая твою последнюю занятость, я подозреваю, что ты еще и смелый.
— Возможно, — признал Слейт. — Но не по характеру или выбору, — он пожал плечами. — В любом случае, теперь я — рыбак. И при необходимости управляю паромом.
— Но все равно по большей части ты серьезный, целеустремленный, трудолюбивый, мудрый, отчаянно преданный, сильный, с виду неприступный, но с начинкой из мягкой теплой нуги. Я бы сказала, что ты — стопроцентный козерог. Готова поспорить, в душе ты тайный романтик, но никогда не показываешь этого миру. Когда у тебя день рождения?
— Нам обязательно играть в эту дурацкую игру?
— Обязательно. И она не дурацкая. Ты бы удивился, узнав, какой бывает астрология. Я ошиблась насчет тебя?
— Ну… — Слейт замолк, и на несколько секунд воцарилась тишина.
— Я приму твой ответ в качестве признания моей правоты, — усмехнулась Холли.
— Ладно, — больше он ничего не сказал, и ей, невзирая на ответы, захотелось его встряхнуть.
— А еще ты разговорчивый, — она постучала ногой по земле и скрестила руки, ненароком привлекая внимание к своей груди.
Но Слейт не понял намека.
«Типичный мужчина», — мысленно застонала Холли.
— Взгляд вверх, моряк, — она щелкнула пальцами у него под подбородком и вынудила поднять глаза. — День рождения? — снова потребовала Холли.
— Через пару недель, — наконец ответил он с таким трудом, словно признание вытянули из него под страхом пыток.
— Так я и знала, — опять щелкнула пальцами Холли. — По-прежнему ничего не понимаешь?
— Не понимаю чего?
— Того, что мы абсолютно несовместимы. Как небо и земля. Черепаха и заяц.
Слейт бросил на нее очередной недовольный взгляд, а потом посмотрел на выход, словно размышляя, как быстро сможет отсюда сбежать.