Через четыре часа после начала юбилейных торжеств распорядители издательства «Олимпия-Пресс» прекратили следить за соблюдением программы вечера и предоставили приглашенных самим себе.
Николь Таберне успешно кокетничала с известным американским автором криминальных бестселлеров, утомившимся от неумеренно принятого шампанского. Американец все же не забывал о полезности рекламы и неоднократно втискивался в кадры присутствующих на торжестве фоторепортеров, причем каждый раз подчеркивал свое знакомство с французской актрисой. Романист был очарован окончательно и навсегда; в его голове даже мелькала безумная мысль о необходимости предоставления этой француженке роль в одной из очередных экранизаций его очередного сочинения.
Боксон блуждал по залу без цели, рассматривал окружающих и даже успел покружиться в вальсе с необыкновенно симпатичной составительницей руководства по вязанию крючком.
«Олимпия-Пресс» была головным отделением мощного издательского концерна, и авторов, когда-либо издававшихся этим издательством, было приглашено на торжество много, причем приехавших было меньше, чем не приехавших. Среди отсутствующих был академик Сахаров, а также серийный убийца, отбывающий пожизненное заключение.
Приостановив блуждания у изрядно опустошенного подноса с круассанами, Боксон заприметил своего давнего приятеля, журналиста Рене Данжара. В 1976-м Данжар первым взял интервью у Боксона, тогда только что прорвавшегося из окружения. Напечатанное в газете интервью было украшено фотографией, на которой Боксон прямо из бутылки пил виски на фоне горящего грузовика. Успех фотографии был огромен, её перепечатали все газеты мира. Справедливости ради следует отметить, что именно после этой рекламы Боксон стал числиться в элите наемных солдат.
Данжар тоже заметил Боксона и пошел ему навстречу. Рядом с ним шла невысокая черноволосая женщина.
— Дорогая Катрин, разреши тебе представить, — обменявшись с Боксоном приветствиями, сказал Данжер. — Чарльз Спенсер Боксон, бакалавр юриспруденции, — Катрин Кольери, певица.
— Весьма польщен! — ответствовал Боксон. — В 76-м у одного парня из батальона Боба Денара была кассета с вашими песнями. Наверное, именно с тех пор вы в моем сердце.
Катрин рассмеялась:
— Боб Денар? Я могла где-то слышать это имя?.. Напомните, пожалуйста.
— Боб Денар — один из знаменитых командиров наемных солдат. В 76-м он воевал в Анголе.
— А вы что делали в Анголе?
— Вообще-то я там тоже воевал. Кстати, вы уже попробовали здешние круассаны?
— Ещё нет. А как вы попали в Анголу?
— По контракту. Я — наемный солдат. Между прочим, круассаны здесь так себе.
— Первый раз в жизни разговариваю с настоящим наемным солдатом. И он не рекомендует мне пробовать круассаны. Забавно! А почему Данжар назвал вас бакалавром юриспруденции?
— Когда-то я получил диплом Сорбонны.
— И, несмотря на это, вы — просто солдат?
— Ну, не совсем; как я однажды прочитал в одной книге: «в последний раз я был полковником».
— А генералом вам быть не приходилось?
— Нет, но недавно я отказался стать маршалом.
— Плох тот капрал, который не мечтает стать маршалом…
— Но ещё хуже тот маршал, который так и остался капралом…
— И часто вы встречали таких?
— О, я встречал таких столь часто, что предпочел остаться полковником!
— Почти как Цезарь — лучше быть первым человеком в глухой галльской деревушке…
— Боюсь, что Цезарь кривил душой — быть вторым человеком в тогдашнем Риме было очень даже неплохо…
— Однако, если вспомнить историю Цезаря, когда он стал консулом, второй консул оказался почти никем…
— К сожалению, Цезарей нынче так мало, все больше эти самые вторые консулы…
— Вы предлагаете поговорить о политике?
— Если я вам ещё не очень осточертел, то я предпочел бы поговорить о круассанах.
— Ну что ж, начинайте!
— Начать, пожалуй, следует с того, что в отеле «Ройял» круассаны далеко не лучшие в мире. Или же кондитер отеля сегодня не в настроении. Конечно, о вкусах не спорят, но вы пробовали круассаны в кафе «Монбельяр», что на улице Вожирар, в VI-м округе?
— Признаться, я никогда и не слышала о таком кафе.
— В таком случае нам надо бросить все дела и ехать туда немедленно, пока заведение ещё не закрылось. Едем сейчас же, моя машина тут рядом!
— Моя машина тоже рядом, но вряд ли будет уместно уезжать сейчас — бал в полном разгаре…
— Вероятно, вы правы, наше прощание с балом не останется незамеченным, и утренние газеты выйдут с описанием нашего почти скандального ухода. Поэтому позвольте пригласить вас на этот вальс.