Выбрать главу

— Мисс Делия, доброе утро! Что вас привело сюда так рано? — вежливым глубоким тоном спросил он, впуская меня в дом. Я снова удивилась тому, как этот мужчина вписывался в шикарную, старинную обстановку дома. Альфред был такой же изысканный и элегантный, как мебель в доме. Я даже не представляла его в другой обстановке. Он внимательным взором оглядел меня, ожидая ответа, а я бросила беглый взгляд в сторону лестницы.

— Доброе утро, Альфред. Мне нужно было увидеть Маркуса. Мы давно не виделись и почти не разговаривали.

— Мастер Маркус наверняка ещё спит. Может быть, вы зайдёте позже? Мальчику сильно досталось в последнее время. Его мать всё ещё в коме и прогнозы неутешительные, — он многозначительно посмотрел на меня, всем своим видом говоря, чтобы я ушла. Дверь он так и не закрыл за мной, видимо ожидая, что я быстро сдамся.

— Я понимаю, что ему трудно. Поэтому я и пришла. Ему нужна поддержка близкого человека.

— Думаю, если бы он действительно в этом нуждался, то давно бы пригласил вас к себе, — осадил меня Альфред тоном взрослого человека, объясняющего ребёнку простые истины. И меня это окончательно взбесило. Кто он, чёрт возьми, такой, чтобы так себя вести?

— Я знаю, что вы хотите для него лучшего. Но я должна с ним поговорить. И вы меня не остановите, — прежде, чем он успел мне что-то ответить, я рванула к широкой лестнице и, минуя ступеньки, поднялась на второй этаж. Там, свернув налево, я прошла по коридору и остановилась перед дверью Маркуса. За ней стояла непривычная, леденящая тишина. Я постучала, и стук прозвучал, как гром среди ясного неба. Я даже невольно вздрогнула. Но за дверью было всё так же тихо.

— Маркус! Маркус, это Делия. Нам надо поговорить, — голос мой звучал жалко, вся моя показная твёрдость начала таять, словно мороженое в жаркий день. Я уже не была уверена, что мне нужно встретиться с ним. Но меня удерживала на месте некая обида. Я чувствовала несправедливость. В конце концов, это не я перерезала горло его матери. Мои руки чисты, ведь так? Мне казалось, что только я могу себя винить. У всех остальных на это не было права. Поэтому я снова постучала и закричала громче.

— Прекрати этот детский сад, Маркус. Выйди и выскажи мне всё в лицо. Мне кажется, я заслуживаю правду, разве нет? Ты винишь меня в случившемся с Моникой? Вини, но скажи мне это в лицо. Не надо прятаться от меня, — ответом мне снова была тишина. Во мне поднималась ярость, злость лавиной захватывала меня. Я заколотила в дверь с новой силой. Руки болели, глаза щипало от слёз, хотелось кричать, крушить всё вокруг.

— Открой это грёбаную дверь, Маркус! Или я её выломаю! — крикнула я и плечом толкнула дверь. Боль от столкновения с твёрдой поверхностью волной пробежала по всей руке, но я не обратила на неё внимания.

— Мисс Делия, мне кажется, вам лучше уйти, — послышался со стороны вежливый голос Альфреда. Я посмотрела на него, и мой вид заставил его отступить назад.

— Я увижу его так или иначе, — прошипела я и снова толкнула дверь плечом. Послышался треск, и дверь медленно приоткрылась. Я тяжёло дышала, и оторопело глядела на щель между дверью и косяком. Медленно я толкнула дверь, входя внутрь. Сколько раз я была в этой комнате с Маркусом? Слишком много, чтобы сейчас понять, что тут всё слишком изменилось. Здесь всегда был идеальный порядок, всё лежало на своих местах. Книги на полках стояли в алфавитном порядке. Постель всегда заправленная, без единой складочки. А теперь здесь словно прошёл торнадо. Кровать была разобрана, подушки валялись на полу. На ковре, возле книжного шкафа, лежали осколки стекла. Несколько книг были разбросаны по всей спальне. А на двери виднелся кровавый отпечаток руки, размазанный и слишком ужасающий. Меня охватила дрожь, озноб сковал мои ладони, вызывая в пальцах боль. Мысли проносились в моей голове слишком быстро, я не могла сконцентрироваться на них и выбрать одну единственную. Я пошарила рукой в воздухе, не отводя взгляда от кровавого отпечатка. Наконец мне удалось нащупать стул, и я опустилась в него, находясь в каком-то оцепенении. Я открыла рот, мне нужно было кого-то позвать. Альфред, он же был где-то рядом. Нужно позвать его, вызвать полицию. Нужно, чтобы здесь всё осмотрели профессионалы. Слава богу, мне не пришлось ничего говорить. В спальню осторожно вошёл Альфред, словно опасаясь, как бы я снова на него не набросилась и не запустила чем-нибудь тяжёлым. Он сразу заметил мой отрешённый взгляд, направленный в одну точку. Он проследил за тем, куда я смотрю, а потом снова огляделся вокруг. Его лицо вытянулось, на нём наверно впервые в жизни отразились неподдельные эмоции. Шок в его глазах читался слишком явно. Но ему удалось взять себя в руки. Мужчина подошёл и осторожно поднял меня на ноги.

— Пойдёмте мисс, я вызову полицию, они во всём разберутся. Не будем волноваться раньше времени, — он говорил спокойно, словно ничего не произошло. Но в моей голове оглушительно выла сирена. Я думала, что волноваться уже поздно и всё самое страшное уже свершилось. Но потом я заставила себя думать о лучшем. Пока я не увидела мёртвое тело Маркуса, я всем сердцем должна верить, что он в безопасности, что он цел и невредим. Что он просто решил уехать куда-нибудь отдохнуть в одиночестве, привести свои мысли в порядок.

— Это моя вина, — выдохнула я, медленно переставляя ноги. Альфред держал меня под руку, не давая упасть, без него я бы уже давно развалилась на части. Тепло исходящее от него немного согревало моё продрогшее тело. Но до конца я так и не могла согреться.

— Не думайте об этом, дорогая, — он усадил меня на диван, когда мы спустились в гостиную, и накрыл тёплым мягким пледом. — Посидите здесь, а я позвоню в полицию.

Он прошёл к окну, возле которого на специальной стойке стоял телефон. Я наблюдала за ним. Видела, как элегантно он снял трубку, как грациозно указательным пальцем нажал нужные цифры, а потом приложил телефон к уху. Он задумчиво смотрел в окно, пока ждал соединения. Наконец на той стороне провода ему ответили, и он начал что-то говорить, но я не слышала ничего. Мне представлялось, что я нахожусь под водой. Всё происходящее я видела немного искажённо и практически ничего не слышала. Поэтому мне начало казаться, что возможно всё это сон. Может, я до сих пор сплю в своей кровати, в своей спальне. И я всё ждала, что вот-вот зазвонит будильник и этот ночной кошмар рассеется в утреннем свете. Но будильник всё не звонил и не звонил.

Не знаю, через сколько приехал детектив Ходжез в компании экспертов-криминалистов. Альфред впустил их, и они тут же отправились наверх, неся в руках металлические чемоданчики. Я представила, как они сейчас начнут рыться в вещах Маркуса и мне стало неприятно. Какая-то часть меня хотела бежать вслед за ними и встать в дверях спальни, чтобы не пускать этих незнакомцев туда. Но потом я поняла, что всю атмосферу спальни Маркуса, нашего уютного гнёздышка, уже давно испортил похититель, мой Мститель, псих, возомнивший себя вершителем судеб.

— Делия, я могу с тобой поговорить? — детектив Ходжез неожиданно возник передо мной, словно неизвестно откуда выросшая гора. Сегодня на нём был светло-коричневый костюм, какого-то горчичного оттенка. Выглядел он усталым и помятым. Видно, что в последнее время он спал слишком мало. Детектив сел напротив меня прямо на кофейный столик. Слегка наклонился вперёд, чтобы наши лица находились примерно на одном уровне. Его пристальный взгляд заставил меня поёжиться, я плотней закуталась в плед. Ситуация казалась до боли знакомой. Только сейчас со мной не было родителей, и я находилась в доме, который ненавидела всей душой.

— Его похитили, да? — произнесла я тихо, но Ходжез услышал.

— Пока рано что-либо говорить, но всё указывает на это.