Выбрать главу

       Шайнара ничего не говорила.

       - Ты хочешь пойти со мной в Гельдоран, девочка? – не отставал старик. – Подумай.

       Шайнара молчала.

       - Я понимаю, что тебе тяжело. Но ты должна принять решение сейчас. У меня нет времени ждать. Ты идёшь со мной?

       Шайнара бросила последний взгляд на пепелище и кивнула.

       - Ну, вот и хорошо, - странная улыбка на мгновенье озарила лицо нового знакомого и также мгновенно исчезла. 

       Шайнара отстранённо следовала за человеком в синем плаще. Ей хотелось остановиться, лечь на землю и больше никогда не вставать, но она с силой заставляла себя передвигать ноги и идти дальше.

Маленький зверёк с кожаными крыльями переместился на плечо хозяина и долго взирал своими большими глазами оттуда на незнакомку, потом успокоился, залез в капюшон, что-то тихо профукал и затих. 

       Вскоре показался королевский тракт. А потом путников подобрала проезжавшая в сторону Гельдорана торговая повозка. Морлав Тейн снял с себя тёмно-синий плащ и накинул его девочке на плечи. Большеглазый зверёк при этом проснулся и молнией выпорхнул из капюшона. Он поднялся в небо и стал описывать круги над землёй, но его хозяина это, видимо, нисколько не беспокоило. Старик усадил Шайнару на какие-то мягкие тюки в самом дальнем конце повозки, а сам залез на место рядом с возничем.

        Плащ оказался очень тёплым и мягким. Изнутри он имел богатую меховую подстёжку. Шайнара закуталась в него и только сейчас поняла, как же она на самом деле замёрзла. Морвийские холмы находились почти на севере Миртании и первыми встречали холодные осенние ветра и зимние снегопады.

       Скрипя деревянными колёсами и подпрыгивая на ухабах, повозка тронулась в путь. Морлав Тейн беззаботно болтал торговцем. Тот оказался тоже весьма словоохотливым. Они обменивались последними новостями и слухами, но ни разу седовласый старик не упомянул о том, какая картина недавно открылось его взору за стеной ближайшего леса. Лишь изредка он оборачивался назад и бросал быстрый тревожный взгляд на девочку, которая, завернувшись в тёмно-синий плащ с ногами, медленно проваливалась в сон…

***

       Когда Шайнара открыла глаза, прошла уже не только ночь, но и большая часть дня. Небо заволокло тучами и начал накрапывать мелкий дождик. Девочка огляделась. Путешествие подходило к концу. Повозка ехала по узким улочкам Гельдорана, направляясь к Главной площади города. Так, сколько же она проспала?!

       Над Шайнарой склонилось озабоченное лицо Морлова Тейна. Он потрогал её лоб и сказал:

       - Похоже, жар спал. А ты сильная…

        Повозка остановилась на площади у одного из торговых прилавков. Холодный дождь накрапывал всё сильнее, и горожане спешили укрыться от него под крышами зданий. Площадь опустела. Морлов Тейн рассчитался с возничем за поездку и аккуратно помог Шайнаре слезть на землю. Девочка зашаталась. Она чувствовала такую слабость, будто не ела целую неделю. Морлов Тейн велел ей следовать за ним и уверенным шагом направился в таверну, вывеска которого виднелась на противоположной стороне площади.

       Старик толкнул дверь заведения и попросил Шайнару занять какой-нибудь стол, а сам направился к хозяину, стоявшему за стойкой. В таверне в этот час почти никого не было. Девочка прошла за стол, находившийся в самом дальнем углу и присела на краешек стула. Она видела, как Морлав Тейн что-то долго говорил хозяину таверны, а потом, пошерудив в своём кошельке, щедро отсыпал тому несколько монет. 

       - Тебе сейчас принесут еду, - сказал старик, вернувшись к Шайнаре. - А я должен отлучиться по делам. Жди меня здесь и никуда не уходи. Хозяин не даст тебя в обиду. Ты поняла?

       Девочка кивнула, и Морлав Тейн вышел за дверь.

       Шайнара оторвала зубами кусок мяса, но, сделав несколько жевательных движений, с трудом проглотила его и больше не стала есть. Она не чувствовала вкуса, не чувствовала аромата. Она ничего не чувствовала, кроме какой-то бездонной, всенарастающей боли.. Иногда эта боль становилась настолько сильной, что не позволяла даже сделать полный вдох, судорожно обрывая его на половине. 

       Шайнар отодвинула тарелку с мясом, положила скрещенные руки на стол, уткнулась в них лицом и закрыла глаза. Сколько она так просидела, неизвестно, но к вечеру в таверне начали появляться люди. Они приходили и уходили, ели, пили, смеялись, дрались, а девочка сидела всё на том же месте и всё в той же позе.

       И вдруг что-то, подобно стреле, пронзило воздух возле Шайнары. Это был восточный степной говор! Девочка открыла глаза, подняла голову и увидела за соседним столом одного из варваров, похожего на тех, что напали на её деревню. Он также зачёсывал длинные волосы в пучок на затылке, носил кожаные, обитые металлическими пластинами, доспехи, а на боку у него висел изогнутый меч. Шайнара вжалась в стул, и по спине её побежали мурашки. 

       Восточный гость небрежно швырнул хозяину таверны деньги и заказал выпивку. Шайнара не сводила с него глаз. Но её сердце забилось в десять раз сильнее, когда к этому человеку вскоре присоединились ещё двое. И уж ИХ-то лица она не забудет никогда. Ведь их имена - «Дарг» и «Юхгар» - теперь на всю жизнь вырезаны кровью у неё на сердце…

       Бандиты пили, о чём-то громко спорили и грубо лапали девушек, приносивших им еду. Шайнара сидела, затаив дыхание, но в таверне в этот час было уже так многолюдно, что её итак никто не замечал. Морлав Тейн всё ещё не вернулся к тому времени, когда налётчики уже собрались уходить. Бранясь и шатаясь, они направились к выходу. И тут девочка, будто повинуясь какому-то внутреннему инстинкту, схватила со стола нож для резки мяса, который ей подали вместе с едой, и выскочила следом за ними.

       На улице царила вечерняя осенняя мгла. Она окутала город и надёжно скрывала Шайнару, которая, как тень, скользила по пятам за своими обидчиками. Очередная улица оканчивалась пустырём. Когда-то здесь были дома, но они сгорели, а новых так и не построили.

       Один бандит отделился от остальных. Шайнара, крадучись, пошла следом. Это был Дарг. Он остановился у полуразрушенной стены и начал расстёгивать ширинку, чтобы облегчить организм. И в этот момент девочка выпрыгнула из тени и молча бросилась на него с ножом. Она целилась в горло, но Дарг заметил её и уклонился от нападения. Лезвие ножа лишь слегка полоснуло его по щеке.

       - Ах ты, драль! – заорал он и ударил Шайнару так, что та отлетела и стукнулась головой о большой валун, торчащий из-под земли неподалёку. Не давая ей опомниться, Драк подскочил к девочке и принялся избивать её ногами. 

       - Чрево мортана, ты что творишь?!

       Это воскликнул Юхгар, первым подбежавший на шум. 

       -Эта драль хотэла мэня убить, - ответил варвар, и ещё раз сильно пнул лежавшую на земле девочку.

       Юхгар присел на корточки и, взяв Шайнару за подбородок, вгляделся в её лицо.

       - Похоже, ты с ней уже встречался не так давно… - он сплюнул. - И почему-то не убил, шорва об колено…

       - А она нэ дурна, если бы ты её так не удэлал, - вставил подошедший третий бандит.

       - Она порэзала мэня! – вновь взревел Дарг, вытирая кровь со щеки, - Я убью эту драль!

       Но в это время на другой стороне улицы появился городской патруль. Стражники долго вглядывались в осеннюю мглу, а потом начали быстро приближаться к месту расправы.

       - Надо уходыть, - сказал Дарг мрачно.