Выбрать главу

 «Мне не пережить эту ночь» - с горечью подумал он - «Лучше бы уж сдох там, от пули, чем медленно закоченев в ночи. Дерьмовая перспектива, как не крути».

 Они шли молча все это время. Блэки впереди, Фокс сзади. Не сбавляли скорости, не останавливались, шли и шли. Несколько раз он порывался что-то сказать или спросить, но не решался. Так и блуждал в плену своих мыслей, пока боль, холод и голод не стали настолько невыносимы, что думать о чем-то другом уже не представлялось возможным.

- Все это из-за груза, который мы везли? - спросил он осторожно, надеясь, что разговор позволит ему отвлечься от усталости и боли хотя бы на какое-то время.

- Скорее всего - ответила Блэки с безразличием.

- Он ценный?

- Только для меня. Другим он не представляет ценности. Тот, кто нанял Призраков, не знал, что конкретно вы везете.

- Зачем тогда сделал все это?

- Потому что думал, что груз ценный.

- Что же там такое на самом деле?

- Не твое дело.

- Уверена? Мой друг погиб из-за этого груза - Фокс машинально прикоснулся к карману куртки, в котором лежала счастливая монета Дуэйна - Что с Кастой так и неизвестно, возможно ее уже продали в рабство или убили. А я даже не знаю, что мы такое везли, и за что заплатили такую цену. Несправедливо.

- Несправедливо? - Блэки резко остановилась и обернулась - Ты думаешь, все что происходит несправедливо по отношению к тебе?

 Фокс шумно сглотнул:

- Я потерял все, из-за твоего груза.

- Это твоя работа, разве нет? Или ты рассчитывал, что я стану жалеть наемника, потерпевшего неудачу? Ты не выполнил работу, за которую взялся, и это только твоя проблема.

- А разве у нас был шанс, против этих Призраков?

- Ну, как видишь, мы еще живы. Они отступили. Значит, победить их возможно.

- Да, но все твои люди погибли.

- Хочешь присоединиться к ним? - Блэки толкнула Фокса в плечо. Движение казалось очень легким, почти невесомым, но на деле оказалось настолько сильным, что Фокс отшатнувшись схватился рукой за ствол дерева, чтобы не упасть, как тогда, в подвале.

- Я могу быстро отправить тебя к остальным - прошипела Блэки.

 Фокс даже не подумал вскинуть винтовку, которую держал. Он знал, что это будет конец. Ему стоило лишь направить оружие на Блэки и смерть заберет его раньше, чем палец нажмет на курок.

- Прости - Фокс несколько раз кашлянул и выпрямился - Я понимаю, ты потеряла верных людей. Возможно, они были хорошими парнями. Я тоже потерял друзей, я знаю какого это.

- Заткнись! - проговорила Блэки. Но без злобы. Не потому что он сказал, что-то задевшее ее за живое, а потому, что ее отвлекло нечто постороннее. Снова она напряглась, как зверь, прислушиваясь к собственным чувствам.

 Фокс видел подобное совсем недавно, и в тот раз все закончилось смертью десяти с лишним человек. Теперь, она снова уловила незримую угрозу, и его охватил страх. Фокс старался даже не дышать. Нервно он оглядывался по сторонам в поисках того, что насторожило Блэки. Он ничего не увидел среди стволов деревьев. Но услышал. Да, отчетливо услышал какой-то шелест и шуршание. Словно где-то рядом ползла змея, или даже несколько змей.

- Что это? - спросил он шепотом.

- Будь готов - проговорила Блэки, медленно оглядываясь по сторонам.

- Снова Призраки?

- Нет.

 Она резко прыгнула в сторону и полог леса, состоящий их веток, грязи, остатков талого снега и прошлогодних, полусгнивших листьев, вдруг ожил. Из-под него взметнулись десятки зеленых стеблей. Они извивались в воздухе, словно щупальца мифического кракена.

- Стреляй - скомандовала Блэки и, выхватив свой пистолет, принялась вести огонь по толстым стеблям.

 Те в ответ наносили стремительные, хлесткие удары, от которых Блэки ловко уклонялась.

 «Вот дерьмо!». Фокс вскинул винтовку и щедро полил щупальца потоком свинца. Это возымело больший успех, чем одиночные попадания Блэки. Несколько щупалец опали. Из их ран сочилась густая зеленая жижа. Один стебель метнулся к обидчику, и Фокс прыгнул в сторону за секунду до того как оно с силой хлестнуло по дереву.

 Фокс пустил вторую очередь и закрылся от следующего удара винтовкой. Щупальце ловко обвилось вокруг приклада и с силой рвануло оружие на себя. Он удержал винтовку, но потерял возможность вести огонь из такого положения. Еще один рывок, уже более сильный, потянул его вперед и, запнувшись о торчащий из земли корень, Фокс повалился на землю, но оружие не отпустил.

 Блэки, черной тенью метнулась к нему, и одним резким движением руки, в которой был зажат нож, отсекла щупальце схватившее винтовку Фокса. Он тут же попытался подняться, но другой стебель обвил его лодыжку и рванул с такой силой, что Фокс, не успев ничего предпринять, упал лицом в грязь. Щупальце потащило его по земле в сторону.

 Блэки бросилась следом. Увернулась от очередного, хлесткого удара и стремительным выпадом отсекла стебель. Не смотря на то, что Фокс упирался как мог, хватаясь за стволы деревьев и кустарник, щупальце продолжало быстро тащить его в сторону. В какой-то момент Блэки оказалась достаточно близко, чтобы освободить его, но когда замахнулась, ее запястье обвил еще один стебель, резко взметнувшийся из земли. Пока она боролась, Фокса потащило дальше, и все что он пытался сделать, это не потерять винтовку.

 Скоро он увидел, куда именно его тащат, и онемел от ужаса. Впереди стоял пень. Высокий, примерно три метра, сучковатый и до ужаса напоминающий человеческую фигуру, он вдруг ожил, задвигался. Кора разверзлась вертикально, во всю длину, обнажив сочащуюся зеленовато-бурой слизью пасть с острыми костяными наростами по бокам, которые должны были перемолоть Фокса. Именно оттуда произрастали и тянулись, уходя в землю десятки стеблей.

 Фокс закричал. Ужас предал сил и, сжав винтовку, он начал палить из нее в открывшийся впереди зев. Раздался рев, совершенно не животного происхождение. Так стонут деревья, изгибаясь на сильном ветру, только в этом звуке слышалась интонация, гнев и боль сквозили в нем. От этих звуков у Фокса все похолодело внутри.

 «Господи, не дай ЭТОМУ меня сожрать! Умоляю!».

 Одним мощным ударом толстое щупальце выбило из рук Фокса винтовку, которая отлетела в сторону, другое продолжало тащить его навстречу неминуемой гибели.

Блэки подскочила быстро, как кошка. Перемахнула через Фокса, припала к земле и рассекла стебель державший его. Он был свободен и тут же, не вставая, на четвереньках как зверь, ринулся прочь от монстра.

 Самый толстый и массивный стебель, который и выбил из рук Фокса винтовку, обхватил Блэки за талию, не давая прыгнуть прочь. Тут же еще два обвили ее руки, разведя их в стороны и мешая орудовать ножом. И в таком, распятом состоянии, тварь потащила ее в свою огромную, источающую слизь и зловоние разлагающейся плоти, пасть.

 Увидев это, Фокс кинулся к своей винтовке. Схватил ее, но стрелять не стал. Слишком высока была вероятность задеть Блэки если целится в пасть, а в успехе стрельбы по толстой коре монстра Фокс уверен не был. И тогда он впервые обратил внимание на цепной нож под стволом. Раньше он никогда не пользовался такими штуками, считая их бесполезными. «Да когда вообще может выдаться случай воспользоваться подобным?» - думал он. Но теперь, похоже, выдался. Фокс нашарил маленькую красную кнопку на винтовке, вжал ее и лезвие тут же, с характерным жужжанием, набрало обороты.

 Блэки продолжала бороться. Щупальца уже почти затащили ее в свою пасть, но девушка уперлась ногами в края зева, не давая массивным вертикальным челюстям захлопнуться. Костяные наросты, похожие на огромные поломанные зубы, впивались в обнаженную плоть ее ног, и по икрам ручьями лилась кровь.

 Фокс ринулся впереди, замахнувшись своим оружием отпилил щупальце, схватившее Блэки за левую руку. Тут же высвободив ее, она перехватила из правой ладони нож и с размаху всадила его в толстый стебель, обвивший ее за талию. Нож вошел по самую рукоять, что означало, что лезвие сантиметра на три ушло в ее живот. В подтверждении этого тут же полилась кровь. Но Блэки никак не отреагировала на это. Она начала проворачивать нож, распарывая щупальце и собственный живот.