Выбрать главу

— Разве ты не пойдешь со мной, Флавий?

Алкеникс засмеялся:

— С какой стати? В твоем распоряжении и без того хватает мечей. Мои погоды не сделают. — Префект улыбнулся и продолжил: — Кроме того, кто-то же должен следить за кораблем на тот случай, если наши тщедушные кузены выйдут на наш след.

Он показал на Палоса:

— С тобой отправится Гир, чтобы убедиться, что ты вернешься целым и невредимым. — Алкеникс извлек меч и лениво указал им на Фабия. — А теперь будь послушным песиком, иди и принеси то, за чем мы пришли. Я буду ждать здесь, когда ты вернешься.

Фабий, казалось, хотел вступить в пререкания, но затем пожал плечами и отвернулся, собираясь уходить.

— Как тебе будет угодно, Флавий. Но помни, мы на одной стороне. Мне бы не хотелось никаких несчастных случаев, тем более теперь, когда мы возобновили знакомство.

Мерикс провожал его взглядом, когда что-то коснулось его руки. Он взглянул вверх, на скорбное лицо с андрогинными, но почему-то знакомыми чертами. Через мгновение оно исчезло, он услышал удаляющийся глухой стук копыт. Что-то в ее глазах, черных и бездонных, как пустота, осталось с ним. Сообщение или предупреждение. Боль в руке усилилась.

Мерикс откашлялся.

— Я не доверяю ему.

Алкеникс посмотрел на него.

— Я тоже.

— Мы должны обеспечить полный контроль над кораблем к тому моменту, когда он вернется. — Десантник сказал это, не подумав, и тут же спросил себя: не поступает ли он именно так, как хочет нерожденная? Мелкие демоны разбежались при ее появлении — верный признак того, что она была сильнее их. Вознаградит ли она его? Или это просто очередная игра, которую затеяли далекие бессмертные? Впрочем, возможно, это не имело никакого значения, раз цель была достигнута.

Алкеникс засмеялся.

— Если он вернется, — поправил он.

Мерикс сжал свою руку.

— Вернется. И мы должны быть к этому готовы.

Фабий взялся за перила мостика и посмотрел вниз, на пункт сбора. Всюду кишели сотни мутантов, воющих и рычащих друг на друга. Все они носили одинаковые изодранные униформы, ветхое снаряжение и оружие, знававшее лучшие времена. Вожаки стай устраивали ожесточенные схватки среди давно пустующих грузовых контейнеров за привилегию сопровождать Патера Мутатис в его экспедиции.

На вершине уложенных штабелями контейнеров бледное, как личинка, и лишенное глаз существо отбивало такт на барабане, обтянутом сыромятной кожей, аккомпанируя нескольким крутящимся, как волчок, визжащим андрогинным тварям. Их плоть была покрыта грубой боевой раскраской, сделанной техническим маслом, кровью и углем, а спутанные гривы смазаны жиром мертвецов и собраны в колышущиеся хвосты-пальмы. Звериные жрецы, облаченные в лоскутные рясы, в масках из содранной плоти, бродили среди мутантов, крича примитивные славословия.

— Ave Pater Mutatis… Ave Pater Mutatis…

Фабий закрыл глаза, позволив молитвам омыть себя. Подобная ответственность обременяла. Несколько стабильных видов среди мутантов были обязаны своим существованием лишь его праздному любопытству. Только благодаря его доброте они жили и процветали — и будут продолжать существовать. Независимо от их происхождения, они являлись законными наследниками Галактики, ибо получились в результате нерегулируемого влияния чистой энтропии.

— Я считаю, они по-своему прекрасны, — сказал он, поворачиваясь к собеседнику. — А ты так не думаешь, Саккара?

Несущий Слово молча стоял позади, его лицо скрывал багровый шлем. Арриан и Игори ждали неподалеку, с интересом наблюдая за поединками.

— Они — истинные дети Хаоса, — через мгновение отозвался Саккара. — Хотя и поклоняются тому, кто в корне с этим не согласен.

Фабий улыбнулся.

— Что есть бог, если не воплощение непостижимого? Для них мы непознаваемы. Неописуемы. Ангелы и демоны. Ты сам заявлял, что я такой же бог, как и те, кого ты наделяешь таким могуществом. Хотя они, к слову, никакие не боги. Таким образом, я в той же мере заслуживаю поклонения.

— Кощунственная мысль.

Фабий посмотрел на Саккару.

— Забавно слышать это от того, кто якшается с демонами. Насколько помню, Эреб выступал за ереси любого рода.

Саккара напрягся, и Фабий наклонился к нему ближе.

— Признаться, мне зачастую кажется, что он послал тебя и твоих братьев за мной не столько чтобы наказать меня за мракобесие, сколько чтобы извлечь из него выгоду. До разлада между нами и он, и Кор Фаэрон активно поддерживали мои генокузни. Так что твой легион сохраняет полный состав лишь по моей доброй воле.