Перри Родан спокойным голосом отдавал указания. Спасательная операция не прерывалась. Людям в шлюзе ангара было приказано работать как можно быстрее. Прицелы захватили точки приближающихся кораблей тефродеров, заработала позитроника аппаратуры прицела, отмечая показания пеленгатора и определяя курс кораблей противника, и десять трансформорудий нацелились на врага.
Расстояние сокращалось. Тефродеры на огромной скорости приблизились на расстояние в полмиллиона километров, потом затормозили и сгруппировались. Немного позже они широким кольцом окружили «Крест».
Перри Родан с озабоченностью следил за этими манёврами. Конечно, при обычных обстоятельствах «Крест» мог бы одним махом покончить с десятью и более кораблями противника такой величины, но в данное время это было невозможно.
Теперь, когда было уже почти слишком поздно, тактика тефродеров стала понятна. Они без труда могли бы уничтожить Спика Снайдера и таким образом помешать тому, чтобы его информация когда-нибудь попала к земному командованию. Но они не стали этого делать, потому что думали, что им удастся отхватить кусок пожирнее. Истребитель не мог своими силами добраться до этого сектора космоса, значит, где-то поблизости должен был находиться корабль-матка. Его можно было выманить из укрытия, если истребитель окажется в бедственном положении. Пилот должен передать сигнал SOS. Корабль-матка придёт ему на помощь и попытается взять на борт его останки, так как оставалась возможность верить, что пилот ещё жив.
Такова была тактика, и до сих пор тефродеры не отягощали себя разработкой плана. «Крест» представлял для них мишень, поскольку его боевая мощь была ограничена спасательными работами.
Перри Родан обернулся и взглянул на халютера. Неподвижно сидящий в специальном кресле Ихо Толот наблюдал за панорамным экраном. Он не выказывал никакого возбуждения, хотя его планирующий мозг с удивительной точностью счётной машины уже оценил сложившуюся обстановку.
Заговорил интерком.
— Истребитель крепко захвачен всасывающим лучом, сэр, — произнёс хриплый голос. Лицо мужчины на экране было ожесточённым и вспотевшим от напряжения.
— Хорошо. Когда эта штука будет на борту?
— Через восемь или десять минут, сэр.
— Великолепная работа, — похвалил Перри Родан. — Есть какие-нибудь признаки жизни пилота?
— Пока нет, сэр.
Перри Родан прервал разговор и взглянул на часы. Восемь минут! Тем временем тефродеры заняли позиции и больше не двигались. Все ещё было неясно, что они намеревались предпринять. Сейчас был самый благоприятный момент для того, чтобы открыть огонь. Почему они этого не делают?
Ответ на этот вопрос оказался драматическим.
Большой квадратный экран приёмника гиперкома над пультом управления внезапно засветился. Перри Родан инстинктивно нагнулся в сторону, чтобы не попасть в поле зрения передающей камеры. Это было неосознанное действие. За несколько столетий у него выработалась привычка держаться вне поля зрения камеры, пока он не узнавал, с кем говорит.
На большом экране появилась фигура мужчины. На нем был мундир тефродеров, но его внешность была такой поразительно человеческой, что только благодаря одежде можно было понять, что это не землянин. Перри Родан подробно рассмотрел его. Он увидел, как тот выпрямился, поняв, что находится в поле зрения камеры, и на его лице появилась надменно-торжествующая улыбка.
— Бросайте свою игру, халютеры! — заговорил он на родном языке Тефроды. — Вы от нас не ускользнёте!
Потом события начали развиваться очень быстро. Перри Родан почувствовал, как непреодолимая сила грубо тащит его вверх и рвёт на части. Он потерял равновесие и упал, а когда поднял взгляд, его поле зрения заполнила гигантская масса тела халютера. Он откатился в сторону и теперь смог из-за Ихо Толота увидеть экран гиперкома, на котором с надменным тефродером происходили странные изменения. Ихо Толот появился на экране его приёмника. Судя по его словам, он рассчитывал на то, что на борту гигантского корабля находятся халютеры, и все же вид Ихо Толота поверг его в панику, отразившуюся на его лице.
— Ты слишком много берёшь на себя, — прогремел могучий голос халютера на тефродерском. — Мы так легко не сдадимся. Вы, наконец, должны понять, что здесь вы ничего не выиграете.
Экран погас. Тефродер не мог долго выносить вида гигантского существа с Халюта. Оглушённый и сбитый с толку, Перри Родан снова поднялся на ноги. Ихо Толот наблюдал за ним с беспомощной, неловкой зубастой улыбкой, исказившей его широкий рот.
— Мне очень жаль, друг, — сказал он, сдерживая голос, — но если он вас видел, теперь со всеми иллюзиями покончено.
Перри Родан понял его. Тефродеры испытывали перед халютерами первобытный страх. Во всяком случае будет лучше, если они поверят, что «Крест» — корабль халютеров.
Таковы были мысли, молниеносно пронёсшиеся в голове Перри Родана. Потом он сконцентрировал своё внимание на окружающем. В сообщении, поступившем из шлюза, говорилось, что спасательная акция будет закончена через три минуты. В централи управления царило гнетущее молчание. Многие офицеры видели этот странный поединок. Тефродеры, может, и боялись халютеров, но то, что сказал человек с экрана, не походило на то, что их страх слишком велик, чтобы удержаться от враждебных действий.