– Но приказ!
– Засуньте его себе в… куда хотите, но отправить девочку вниз вы сможете только через мой труп, – отрезала сестра. Ноздри тонкого носа раздувались, глаза опасно сузились, руки она держала за спиной, и что в них, никто не видел, но плечи напряглись до полного окаменения.
Лица наставников, слушавших перепалку, становились мрачнее с каждым произнесенным монахиней словом.
– Ну, вот что, – по обыкновению спокойно сказала Лорена Макдермотт. – Приказ есть приказ, но разбазаривать средства я не дам. Совет у нас, может быть, и богатый, а флот не так чтобы очень, и за здорово живешь профукать сумму, потраченную за девять лет подготовки кадета Гамильтон, я вам не позволю. Мне нравится девчонка, и всем вам она нравится тоже. В отличие от Монро, который не нравится никому из отсутствующих. Так что я предлагаю откомандировать Мэри в распоряжение Ордена, промаркировав приказ о переводе часов за пять до получения распоряжения генетиков. Не смотрите на меня так, Кемпбелл. Со всеми мониторами слежения и станциями связи я разберусь, вы же меня и учили мухлевать с компьютерами, забыли?
Присутствующие заулыбались, сестра Агнесса немного расслабилась, Старший Наставник в последний раз хлопнул перчатками по ладони и резко кивнул, приняв решение.
– Отправляйтесь, сестра. Фицпатрик, пришлите девочку… – он покосился на монахиню.
– К шлюзу Р‑, ‑ негромко подсказала та.
– К шлюзу Р‑. И намекните своим попрозрачнее, чтобы языками особенно не трепали. Ничего, как‑нибудь отбрешемся, верно говорит мисс Макдермотт – не в первый раз.
Полчаса спустя крохотный двухместный орбитальный катер взял курс на астероидный пояс.
Глава III
– Марк, вы можете накрыть Бельтайн и «Гринленд» колпаком? Чтобы отсюда уходила только санкционированная информация?
– «Гринленд» – запросто, а вот Бельтайн не весь. Поселения – могу. А зачем? – Фортескью насторожился, но проявлялось это только в прищурившихся глазах. Пальцы жили собственной жизнью, кодовые группы одна за другой отсекались подтверждениями: он начал действовать, не дожидаясь ответа на вопрос.
– Хотя бы поселения, это уже кое‑что. Мне не нравится время, выбранное Саммерсом для нападения. Откуда‑то ведь он знает, что сейчас здесь нет никаких действующих армейских частей. Куда вы дели Монро, и в каком он состоянии?
– Запер в туалетной комнате его же собственных апартаментов. Когда я уходил, он уже шевелился.
– А коммуникатор там есть?
– Обижаете, капитан. – Фортескью скривил губы в невеселой усмешке. – Ни там, ни на нем. Я подумал – один паникер может наделать больше бед, чем десантный батальон.
– Вы правы. Но дело не только в этом. Боюсь, что паникерством в данном случае дело не ограничивается. Вот хоть Моргана спросите – потом, на досуге. Будь я хоть на вот столько, – Мэри практически соединила большой и указательные пальцы, – уверена, что он только паникер… Ладно, к черту эту крысу, отобьемся – разберемся, сейчас надо собирать людей.
Мэри не сомневалась, что после объявления общей тревоги коммуникаторы всех без исключения резервистов настроены на частоту Совета. Устав вбивался на подкорку, действия в той или иной ситуации к концу первого года обучения становились автоматическими. Она даже фыркнула и покачала головой, представив себе, как кто‑то отбрасывает половник, кто‑то выпихивает покупателей из лавочки, кто‑то спешно сажает машину или, наоборот, полным курсом несется к дому. Это Рори у нас уникум, а нормальные люди инструмент на поясе не носят, в кладовке хранят. А с другой стороны – ты бы сумела летать с экипажем, укомплектованным нормальными людьми? Только честно? Посмотревшись в зеркало? Нет. Вот и не фыркай.
– Капитан, – окликнул ее Малоун, – кто первый говорит с резервистами, я или вы?
– Давайте я, мне экипажи собирать и на орбиту их тащить, а ваши все тут остаются, – скупо улыбнулась она и решительно набрала код циркулярной связи.
– Всем пилотам, бортинженерам, канонирам частей резерва ВКС. Говорит капитан Гамильтон, командир корвета «Дестини». Система Тариссы атакована флотом Джерайи Саммерса. Ориентировочное подлетное время – одиннадцать часов. В настоящий момент проводится набор шести боевых экипажей корветов для сопровождения эвакуационного транспорта ордером «Соломон». На сцепке – я. Повторяю, требуются шесть экипажей корветов. Прошу пилотов выслать мне свои резюме. Бортинженерам и канонирам оставаться на связи, ждать дальнейших распоряжений. Резервистам частей планетарного развертывания перейти на частоту три‑два‑восемь, к вам обратится майор Малоун.
Мэри не успела еще договорить, а коммуникатор уже пищал, подтверждая прием сообщения… второго… третьего… Развернув виртуальный дисплей, она, скрестив ноги, уселась прямо па пол, раскурила «Восход Тариссы», привычно пристроила тонкую сигару в угол рта и принялась сортировать сыплющиеся горохом из мешка файлы. Кто‑то – Лорена? – бесшумно подошел сзади и подставил под левую руку тяжелую вейвитовую пепельницу, бутыль ледниковой воды с тоником и тарелку сандвичей.
Капитан скользила глазами по строчкам, по диагонали просматривая информацию. Отбросить всех старше сорока пяти – не справятся с задачей. Отбросить всех, кто когда‑либо, даже в формате легкого подозрения, интересовал Дядюшку Генри. Дядюшка, добрая душа, шагал мимо нее к выходу из зала, едко переругивался с идущим в том же направлении Фортескью и смотрел только на собеседника, но крохотный кристалл уронил точно в коленный сгиб (не зря же она так села!). Из оставшихся выбрать наиболее опытных, прошедших не одну кампанию, а среди них – тех, кому доводилось сталкиваться с пиратами. В идеале постараться оставить пары «первый пилот‑второй пилот» теми же, что были во время прохождения действительной службы. Не запихнуть первый номер вторым или наоборот. Не поставить на корабль двух первых или двух вторых. И еще прикинуть, как распределить отобранных по лучам звезды.
– Вниманию частей резерва ВКС. Приготовьтесь к записи. Передаю расклад «Соломона». Альфа: первый пилот – Дина Роджерс, второй – Кора Макдональд. Бета: Джейн О'Лири, Фанни Тейлор. Гамма: Хелен Гордон, Лаура Мактавиш. Дельта: Кэтрин Харрис, Маргарет О'Луни. Эпсилон: Вайолет Макгрегор, Энн Лоренс. Дзета: Роза Мангэм, Франсина Лонеган. Подбор двигателистов и канониров оставляю на усмотрение пилотов. Повторяю, двигателисты и канониры подбираются названными мною пилотами, мой коммуникатор прошу не забивать. Через четыре часа от текущего момента жду сформированные экипажи в заправочной зоне сектора восьмой базы «Гринленд». Предупреждаю сразу: судя по гримасам Маккинна, лететь придется на заезженных кадетами развалюхах, но Доггерти обещал сделать все возможное. Всем спасибо, выполняйте.
Мэри закинула руки за голову, потянулась всем телом и вдруг замерла посреди движения. Это было бы очень красиво, если бы не выражение ее лица.
– Так. А вот кто мне скажет – мы просьбу о помощи отправили? – произнесла она в пространство. Присутствующие переглянулись. Судя по всему, эта мысль никому из них в голову не пришла. Первым обрел дар речи Малоун:
– Нет. А смысл?
– А без смысла. Просто так. Откройте‑ка капал, Терри. Всего на пару секунд, больше не требуется.
Малоун решил не спорить. Тем более что вреда от посылки такого сигнала он не видел. Пользы, впрочем, тоже. Но выводить из себя единственного имеющегося на планете действующего первого пилота было не слишком разумно. И спустя минуту в черное безразличие Космоса и белесую муть подпространственных коридоров полетел древний, еще с Земли принесенный «Мау Эау»: «Планета Бельтайн, система Тариссы, координаты… атакована пиратами. Просим помощи».