Сугубо ломаксовский юмор. Уместен в любой ситуации. Через полминуты Джим провозгласил на весь квартал:
– Готово. Теперь можно смело вызывать полицию.
Я застыл на пороге гостиной. По прихожей в приятном беспорядке были разбросаны трусы, носки, рубашки и футболки, пахнущие не одеколоном и потом, а землей и плесенью. Суконная сумка почти истлела изнутри. Среди вещей завалялся замызганный набор туалетных принадлежностей, очень напоминавший тот, что я пару месяцев назад видел у бомжа, который наводил марафет в сортире на автостанции.
Ни салфеток с логотипом казино, ни фишек в сумке не обнаружилось. Зато обнаружилось несколько номеров «Уолл-стрит джорнал», причем самые свежие датировались позавчерашним числом. Фрэнки направил свое пагубное пристрастие к азартным играм в мирное русло – стал играть на бирже. Как говорится, что пнем об сову, что совой об пень…
– Кто бы за Фрэнки ни охотился, содержимое сумки здесь ни при чем, – заметил я. – Если, конечно, ты ничего от меня не припрятал.
– Даже если бы что и припрятал, я бы все равно не раскололся, потому что тогда одновременно подгадил бы обоим своим сыновьям, – отвечал Большой Джим. – Но я криминала не обнаружил.
Мы пошли на кухню. Джим налил полный термос кофе.
– Возьми с собой, – сказал он. – По статистике, девять из десяти водителей грузовиков настоятельно рекомендуют этот напиток тем, кто в пути.
– Нет, ты бесподобен. Мне сорок два, Фрэнки тридцать два, а ты до сих пор над нами квохчешь.
– Фрэнки я подсыпал транквилизатора в молоко, а тебя активно накачиваю кофеином. По-твоему, квохчут именно так? – Джим и себе налил кофе. – Странно, правда? – Он подул на кофе и отхлебнул, не дожидаясь, пока остынет. – Я хочу помочь одному сыну поймать убийцу, а второму – не попасться убийце.
Я глубоко вдохнул и с шумом выпустил воздух. Вообще-то это называется вздохом, но мне не нравится позиционировать себя как мужчину, который вздыхает.
– Когда мы с Джоанн пытались завести ребенка, то обожали строить далеко идущие планы о его будущем. Пока однажды не задались вопросом: сколько же ему будет лет, когда он перестанет в нас нуждаться?
– Никогда не перестанет. Мой отец двадцать лет как умер, а мне все хочется спросить у него совета.
– Я тебе не говорил, что Джоанн хотела назвать нашего сына Брэнданом? Ей казалось, что Брэд Ломакс звучит как имя кинозвезды. А по-моему, скорее как имя звезды мужского стриптиза. Время шло, ребенок все не получался, и Джоанн, питая надежду, а потому не желая прибегать пока к черному юмору, стала называть его своей навязчивой идеей.
Джим тоже с шумом выпустил воздух из легких.
– Ты прочитал очередное письмо, да? Сегодня ведь восемнадцатое число.
– Да. Письмо номер шесть. Спецдоставка. Прямо из Рая. Джоанн пишет, что любит меня, и просит передать тебе и Андре по крепкому мокрому поцелую.
Мы оба изрядно отсырели, пока мыли Фрэнки. Джиму пришлось даже выкрутить рубашку.
– Я и так уже мокрый, – произнес он, отхлебнув кофе.
– А еще Джоанн написала: «Проследи, чтобы твой отец не злоупотреблял кофе».
– Да я всего полчашки. Мне сегодня надо спать вполглаза – мало ли что?
Мы пожелали друг другу спокойной ночи и расстались под взаимные напоминания быть на связи. Джим обещал позвонить, как только (читай: если) Фрэнки сообщит что-нибудь вразумительное.
Я захлопнул за собой дверцу «акуры», устроил термос на сиденье и стал набирать номер на мобильнике, прежде чем ранчо скрылось за поворотом.
У меня было назначено свидание с проституткой. Я и так уже опоздал на целый час.
Глава 20
Корал К. Джоунз – красивая женщина цвета шоколада, тридцати пяти лет и с большой задницей. Корал – продукт улиц Лос-Анджелеса; именно здесь она научилась своему ремеслу. У меня в Отделе нравов есть приятели – так вот Корал с ними уже лет десять сотрудничает. Несмотря на то что репутация у нее очень и очень подмоченная, в полиции Лос-Анджелеса уверяют, что девушка отлично работает, и притом на редкость сговорчива, если речь идет о нашем брате копе. Однако когда ставки повышаются, Корал начинает выпендриваться.
С Корал я познакомился два года назад, уже в должности детектива из убойного отдела. Тогда ее восемнадцатилетний брат Тайрелл солировал в деле о камере видеонаблюдения. Началось все с банальнейшего ночного нападения на универсам крупной сети, а закончилось смертью кассира, незадачливого пакистанца по имени Hyp. Недавний иммигрант, Hyp слыхом не слыхивал о «правиле номер сто один», каковое гласит: «Отдай им чертовы деньги, идиот!»
Казалось, дело раскроют в два счета. Несмотря на то что в нашем распоряжении была мутная черно-белая пленка, мы ясно прочли имя «Тай», вышитое на куртке нападавшего. Всего за несколько часов мы вычислили Тайрелла Джоунза и предъявили ему обвинение в убийстве.
Корал К. клялась, что брат ту ночь провел дома, с ней – она как раз не работала. Очень многие готовы поклясться в чем угодно, лишь бы защитить близкого человека, Корал же сама растила брата, то есть была ему не столько сестрой, сколько матерью. Клясться готовы многие; не многие клянутся на Библии, как Корал. Однако пленка зафиксировала, как парень в куртке с вышивкой «Тай» нажимал на спусковой крючок.
Тайрелл тоже клялся, что это был не он, и в свое оправдание твердил одно: «Куртку спер какой-то урод, чтоб мне подставу устроить. Вы что, за дебила меня держите? По-вашему, я пошел бы на дело в меченой куртке?»
Мы, разумеется, в ответ только ржали. Нам и не таких дебилов доводилось видеть.
Районный прокурор был уверен, что присяжные вынесут приговор максимум за пятнадцать минут и еще успеют напиться халявного кофе. Может, так бы все и вышло.
Если бы не Корал К. Она-то знала, что брат невиновен, и знала, с какого конца взяться за дело. Корал позвонила лейтенанту из департамента по борьбе с незаконным оборотом наркотиков – этот лейтенант ходил у нее в должниках за сугубо секретную информацию, благодаря которой его фото поместили на первых полосах газет. Лейтенант позвонил Килкуллену, а уж Килкуллен – мне, с просьбой потратить день-другой и выяснить, есть ли в запирательствах Тайрелла хоть толика правды.
Я взялся за дело с усердием, какого Корал никогда бы от меня не дождаться, не будь она в деловых отношениях с упомянутым лейтенантом. И что вы думаете? Выяснилось, что на видео действительно был запечатлен не Тайрелл, а отморозок по имени Уилли Уошберн, того же роста и оттенка кожи, намеревавшийся не только подставить Тайрелла, но и переспать с его подружкой.
Уошберн действительно украл куртку, освоил повадки и походку Тайрелла и, надвинув кепку на глаза, отправился грабить универсам. Когда ограбление обернулось мокрухой и взяли Тайрелла, Уошберн почувствовал себя так, будто Бога за бороду поймал. Недели две-три он развлекался с подружкой Тайрелла. И все бы сошло ему с рук, если б не его ноги. Точнее, ботинки.
Камера поймала ноги киллера на долю секунды, когда он выбегал из универсама, и я остолбенел, сообразив, что никогда прежде не видел подобных ботинок. То, что в первый момент я принял за двойную эмблему компании «Найк», вышитую на коже, под другим углом зрения оказалось двумя буквами У. Не составило труда догадаться, что УУ – инициалы Уилли Уошберна, одного из дебилов, которые ходят на дело в меченых ботинках. Сейчас Уошберн мотает заслуженные двадцать лет в Сан-Квентине. Что касается Тайрелла, он вот уже второй год находится в другом государственном учреждении. А именно в Калифорнийском университете.
Корал пришла ко мне в тот день, когда ее брат освободил нары для Уошберна.
– Если б не вы, – начала она на книжном английском, несвойственном ночным бабочкам, – я была бы очередной черной шлюхой, тщетно взывающей к правосудию, а мой братишка гнил бы в тюрьме. – А затем Корал произнесла пять волшебных слов: – Я у вас в долгу.
Копы и шлюхи живут в симбиозе. Порой девушка влипает в историю и остро нуждается в снисхождении, а иной раз копу просто необходимо прочистить каналы. Симбиоз этот прошел проверку временем и дослужился до почетного звания традиции.