Минуты через две Уокер и Хант обнаружили, что в дверь никто не ломится, а за ней стало тихо. Очевидно, что «машине-убийце» попался кто-то, кто смог отвлечь его на себя, чем спас ребят от возможного обнаружения. Выходить из кладовой все равно было страшно. Вдруг толстяк поджидает их где-то за углом, а притих, потому что знает, что они от него прячутся в кладовой? Делать все равно нечего: вечность в этой кладовой не просидишь, а двое друзей хотели непременно выбраться из этого ада, поэтому пришлось вылезать из укрытия на свой страх и риск. К счастью, за дверью, в коридоре, за углом никого не было, а это означало, что можно идти дальше, отодвинув свои страхи и опасения хотя бы на мгновение.
Хант вывел подругу в спортивный зал, потолок которого украшали многочисленные женские и мужские оголенные тела.
- Кажется, я знаю, чьих это рук дело… - проговорила Джин, оглядывая потолок и не замечая вопросительного выражения лица Мейсона. Скользнув взглядом чуть дальше, она заметила Глускина. Первое, что испытала девушка – удивление. Еще кто-то существует в этом месте, кто смог бы его одолеть? Уокер отказывалась этому верить, а в следующие минуты смогла найти доказательства тому, что она думает неправильно: возле пола болталась петля, из которой, очевидно, какому-то бедняге удалось сбежать, тем самым подвесив мучителя и воздав ему по заслугам. Джин и Мейсон взглянули на Эдди: тот запутался в веревках и, вероятно, напоролся на арматуру сам, по неосторожности. Но разве кто-то в этом месте из психов будет соблюдать осторожность?
- Идем, нам туда, - окликнул девушку друг, указывая на двери, через которые, по его мнению, необходимо пройти. Джин лишь кивнула в ответ и отправилась следом за Мейсоном.
Оба студента шли молча, так как сказать друг другу было нечего, а заводить пустой разговор было не к месту. На пути они никого не встретили. Внезапно раздались выстрелы, которые заставили ребят остановиться на месте. Оба, прислушавшись, смогли услышать членораздельную речь. Голоса были мужскими. Если судить по выстрелам, то, вероятно, это были либо полиция, либо спецназ, а значит, эти люди могли им помочь.
- Пойдем, нужно дать им знать о себе! – с волнением ответила Джин, боясь, как бы они не испарились. Она направилась вперед.
- Ты уверена, что они нам помогут?
- Не уверена, а знаю! – девушка не собиралась отступать от такого шанса.
- А как мы им объясним, что мы тут забыли? Нас примут за здешних больных! – Мейсону не нравилась идея показываться людям, в чьих руках находилось оружие. Эти слова заставили Джин задуматься.
- Но мы же в обычной одежде… - она снова замолчала, но на время. - …Ты же говорил, что над Одри хотели эксперимент провести?
- Ну да…
- Соврем им. Скажем, что нас специально выловили и хотели сделать подопытными. Скажем, что пытались найти выход…
- Джин, нам не обязательно показываться им, я и так веду нас к выходу.
- Да, но они отвезут нас в больницу… Не ты один ранен. Плюс они смогут отыскать Одри, Кэма и Эйса!
Хант и Уокер несколько минут молчали, глядя друг на друга, надеясь, что каждый из них согласится с мнением другого, но нет. Оба молчали, настаивая на своем. Совсем рядом раздались голоса спецназовцев, и ребята машинально спрятались за углом.
«- Господи, ну и ужас тут творится…
- Тогда давай быстро положим этому конец. Мне самому не хочется торчать здесь лишнее время.
«Всем бригадам разрешен огонь на поражение. Повторяю, открыть огонь на поражение. Убивайте все, что движется»
- Это другое дело. Так будет меньше мороки.
- Согласен, давай приступим к работе…»
- Так что ты там говорила про просьбу о помощи? – прошептал Хант, сердитым взглядом взглянув на подругу.
- Ладно-ладно! Веди к выходу… - Джин неприятно было осознавать свою неправоту. Она так надеялась, что все будет хорошо. Мейсон пошел дальше молча, с осторожностью заглядывая за угол, прежде чем выйдет из-за него.
Впереди они еще встречали не одного человека с оружием в руках, но те находились в соседних коридорах, а рядом были темные места, поэтому спрятаться от них было легче, чем от буйных. Увидев впереди раскрытую дверь, Хант взял за руку свою спутницу и повел ее туда. Коридор был уже опрятнее, чем те, по которым они передвигались ранее. Здесь также было темно, но из окон пробивался свет. Друзья подошли к окну и заметили горящую церковь, которая находилась в другом блоке лечебницы.
- Мне доводилось натыкаться на церковь, - внезапно сказал Мейсон, разрывая тишину. Джин почти вдумывалась в смысл его слов, даже не спрашивала, к чему он это сказал, потому как у самой было чувство опустошенности и некой грусти. Ее глаза взмыли вверх. Небо. Оно было розовато-рыжим. «Неужели, рассвет?» - пронеслось в голове Джин Уокер.
- Пойдем, нужно идти, - ответила она другу, и оба снова продолжили идти по коридору вперед.
Пройдя несколько поворотов и еще один коротенький коридорчик, ребята вышли в холл, который явно вел их к лестничному переходу, где он разминулся с Одри. Там находился выход. Из окон на ребят падал солнечный свет, давая большую надежду на их спасение.
Миновав два длинных прохода, ребята оказались на втором этаже рядом с лестничным проходом.
- Честно, мне казалось, что мы на первом этаже… - задумчиво произнес Мейсон.
- Мне тоже, - без энтузиазма ответила его подруга, так, чтобы поддержать разговор. – Я помню это место. Там…
- Все верно, - добавил Хант, глядя вперед на завал, за которым должно находиться тело Итана. Вернее, то, что от него осталось. – Оттуда мы и пришли, поэтому, придется идти туда, - неуверенно добавил парень. Мейсону не хотелось проходить в том месте, где не стало их общего друга, но выбора он пока не находил.
- Погоди… - ответила Джин, взглянув на первый этаж через окно. Мейсон вопросительно наблюдал за Джин. Неужели она нашла другой выход?
- Вот! Смотри! Двери… Они открыты! Там и выйдем! – радостно воскликнула девушка. От радости, что все наконец-то кончится, у нее даже задрожали ноги. Мейсон тоже обрадовался этой новости, однако их внимание привлекло двое людей, которые сейчас как раз находились у них под носом. Один пытался напасть на другого, приговаривая, что «никто не узнает…» Их разговору (если это можно было назвать разговором) что-то помешало. Какое-то еле различимое глазу облако буквально подняло вверх того, кто пытался напасть на второго человека, и стало бить об окна второго этажа, выходящие на лобби. Не обращая на крики, в конце концов, облако смогло разорвать жертву на части. Куски человеческого тела стали разлетаться в разные стороны, забрызгивая все кровью.
Одри наблюдала за этой сценой, буквально выглядывая из-за угла на первом этаже. Ей стало радостно, что такая тварь, как Джереми Блэр отправилась на тот свет, и теперь сама Одри будет спать спокойно, зная, что этот человек больше не будет ходить по земле. Увидев второго человека, что лежал на полу, весь забрызганный кровью и содрогающийся от ужаса, она не сдвинулась с места. Кто знает, один ли это из трусливых, но все же психов? Лучше таких не трогать. Пусть бежит. От одного свободного душевнобольного мир еще не переворачивался.
В этот момент Мейсон и Джин спустились по лестнице на первый этаж.