Със същия сладникав глас арабинът подметна ей тъй, между другото:
— Ако не ми ги дадеш, може да се разчуе нещо. Полицията такива търси.
При тая дума „полиция“ Пангу замълча. Безизразното му лице не трепна. Но търговецът познаваше даяките. Сигурен беше, че го е уплашил.
Така се споразумяха на четиристотин рупии.
Пангу натика свитите на руло банкноти в дупката на ухото си и излезе.
Вече можеше да подири Бия!
С тия пари Бия нямаше да го подмята.
Спря пред вратата на Мадам.
Мадам си беше чиста балийка, ама искаше другите да се обръщат към нея така, по европейски. И хората свикнаха.
В къщата й се пушеше тайно опиум и се играеше комар. Пангу се надяваше тъкмо тук да намери и Бия.
Почука.
Скоро отвътре излезе самата Мадам. Тя прибързано хлопна зад себе си вратата, за да не се види какво става вътре, и запита студено:
— Какво искаш?
Така разговаряше с бедните даяки. А в тъмнината не бе видяла кой е насреща й.
— Аз съм Пангу, Мадам. Диря Бия.
Тя се взря в него, помълча, премисли и рече:
— Да ти го кажа! Няма я Бия!
— Къде е?
— Замина. С кораба на един от Хонконг. От тия, дето изкупуват копрата по островите.
Нещастникът усещаше как краката му се подкосяват. Само това не бе очаквал.
— А няма ли… — заекна той. — Няма ли да се върне? Какво каза?
Мадам сви устни:
— Каза… Че й омръзнала тая дивотия. Че иска да види свят…
И се врътна. Прибра се, щракна ключа.
Пангу постоя още дълго така пред прага като замаян.
Няма я! Омръзнала й дивотията! Не ще се върне!
А той? Какво ще прави той?
С провлечени нозе тръгна. Тръгна — къде да е.
И се озова на кея, при своето прау.
Ами сега?
Какво друго? Обратно, на село!
Стъпи в лодката, седна.
И гневът му избухна отведнъж. И гняв, и обида, и мъка — всичко вкупом.
Че защо се бе трепал с тоя път дотук? Защо му трябваха повече тия пари? Защо…
Обезумял от болка, изгубил способност да мисли, той измъкна банкнотите от ухото си и ги запокити в реката.
— Не ги ща! — простена той. — За нея бяха… После размаха бясно веслото обратно, срещу течението.
Ден, два, три…
Дори не усети как се бяха изнизали, докато се носеше по реката. Ще речеш не той, а някой друг вместо него гребеше, при мръкване спираше на брега, улавяше някакъв дивеч, изяждаше го, наспиваше се. И пак потегляше.
Само с една мисъл: няма вече да види Бия!
Няма!
Не изпитваше никакво друго чувство, само мъка. Не и страх. И когато мина покрай Белия вир и видя пак изсъхналите дървета.
Нека го нападнат духовете! Нека го убият, нека му вземат разсъдъка!
Още по-добре! Да не помни, да не мисли!
Най-сетне нейде към обяд, когато от жар дори и птиците, дори и бръмбарите замлъкваха, достигна родното село.
Слезе от прауто, върза го за прогнилия пристан и по навик се упъти към колибата на вожда. Така го бяха учили, така знаеше — нему първом трябваше да обясни подбудите за дългото си отсъствие.
Обикновените селяни все още обитаваха старите дълги домове — бетанги, построени върху колове, където се събират по двеста-триста души, за всяко семейство отделна стая с отделно огнище. Но вождът все още запазваше старото си жилище, макар че младите все по-често намекваха за равенство.
Селото изглеждаше безлюдно. Наистина по това време жените събират ротанг и каучукова смола, прекопават градините с маниока и неполивен ориз, със захарна тръст, царевица и банани. Мъжете пък бяха на лов — нали трябва да доставят месо на семействата си? Ако трябва да разчитат на проскубаните кокошки и мършавите космати прасета, които ровеха под бетангите, щяха да стоят гладни. В сенките се излежаваха няколко също тъй мършави даякски кучета, незаменими за лов, но безполезни като селски пазачи, защото не лаят, а само вият, та не може да се спи от тях.
Ето и домът на вожда! Също такава бамбукова хижа, само че много по-малка, със стръмен покрив — всъщност застъпили се една-друга дъски от желязно дърво, което не гние, цялата оградена с веранда. Отстрани на входа се зъбеха дървените изображения на дракони и глигани.
Пангу се изкачи по стълбата, а тя представляваше подпрян наведен дънер с издълбани в него стъпала.
И го видя.
Вождът бе седнал кръстато върху рогозка от нацепени ротангови врежове, нашарени червено и синьо, опрял гръб в бамбуковата стена. Беше облечен в дочени дрехи по градски, но все още не се разделяше с наметката от леопардова кожа — древен знак на сана му. Бос както поданиците си — и той като тях не можеше да понася обувки, все още не можеше да възприеме тая новост.
И Пангу веднъж бе опитал да походи с обуща, но ги бе захвърлил начаса. Стори му се, че някой го е хванал за краката и иска да го спъне.