Выбрать главу

Of all of Hawkenlye, Caliste was the one person with whom Helewise could bear to share her torment.

As she nodded and the two of them closed their eyes in silent prayer, Helewise wondered tentatively if this — Sister Caliste’s unexpected, unasked but totally welcome presence — was a small sign that God might be seeing His way to forgiving her.

Back in the privacy of her little room that evening — she had foregone supper, just as she had foregone the midday meal — she heard, once again, the jingle of spurs and the heavy tread of Josse’s boots as he came along the cloister.

She called out ‘Come in’ before he had even knocked on the door.

He advanced into her room, stopped on the far side of the wide table that she used as a desk, and stared down at her. There was compassion in his face; she hoped fervently that he could not detect she had been weeping.

It was possible, though, that he did. For, in a situation where the most natural thing would have been to speak of the day’s events, instead he said, ‘Fine lad, that Augustus. And I like the carpenter, Brother Erse, as well. Augustus’s background I already know, but what of Brother Erse? How did he come to Hawkenlye?’

Dear Josse, she thought as she told him briefly of Brother Erse’s circumstances. Of the childhood sweetheart he had wed when both were fifteen, of the child born to them, of the plague that had swept through the village and taken away so many of the young and the weak. Including Erse’s wife and baby. Desperate, wishing only to join them in death, Erse had been succoured by an exceptional parish priest and, finally, had come to understand that the Lord had a plan for everyone. Erse’s road had been a particularly tough one, but, finding solace in Christ, he had presented himself at Hawkenlye in his capacity as a carpenter and, in time, taken his vows as a monk.

Josse was nodding sagely as she told the tale. When she finished, he said, ‘It is to Hawkenlye’s advantage that the latter role does not make him abandon the former.’

There was a short and, she thought, rather awkward silence. They had surely exhausted the subject of Brother Erse; would Josse now, she wondered, bring himself to say what he had come to say?

She waited. Josse stared down at his boots. So she said gently, ‘Sir Josse, I have been, as I believe you perceive, in some distress over the day’s events and, indeed, over what has led to them.’ She paused and took a shaky breath; it was hard, she was discovering, to speak of her mental anguish and her guilt, even to as good a friend as Josse. She searched for the right words. Found them.

‘I have been long at prayer,’ she went on quietly. ‘I have opened my heart and, I believe, I have been heard.’ Looking up at him, suddenly she was smiling. ‘I have been sent not one but two helpmeets,’ she concluded. ‘Is that not a sign of God’s charity?’

‘I — er-’ He seemed confused as to whether or not modesty should make him disclaim the role of helpmeet; she could almost see him trying to work out if she had actually meant that he was one of the two she had mentioned.

Helping him out of his confusion, she said, ‘Sir Josse, did you wish to speak to me? Have you anything to report?’

‘Aye, I have,’ he said, relief evident in his tone and in his face. ‘As you know, the dead man was killed with a short-bladed knife which was left in the body. Sister Euphemia has cleaned it, and we have discovered a small piece of fine woollen cloth around the blade. We surmise that the victim was probably a man of wealth, since a poor man does not wear a fine woollen undershirt.’

‘Stabbed when he wore but his shirt?’ she asked.

‘Possibly. Alternatively, stabbed through the gap where a padded tunic bellows out between shoulder and waist.’

‘Yes. I see.’ She tried not to picture the scene, but her imagination was off and running. She called back her flying thoughts. ‘Does this advance our task of discovering the man’s identity?’

He hesitated. Then said, ‘Abbess Helewise, this is difficult to explain.’

‘Do try.’

A brief smile crossed his face, there and gone in an instant. ‘I have to confess to you that it was not in fact the dead man who brought me to Hawkenlye but another matter; some business recently come to my attention.’

‘I see.’ She suppressed a smile of her own; she had been so glad to see him arrive the previous day, when she was faced with the appalling discovery in the Vale, that she had not spared a thought for why he should so fortuitously have turned up just when she needed him. Later, she had been more than willing to ascribe his presence to divine intervention.

It seemed there was a more prosaic reason.

‘Do go on,’ she invited.

He was staring at his boots again, as if reluctant to speak.

‘Sir Josse, what is the matter?’ she asked gently. ‘If you fear that I shall think the less of you for letting me believe you came merely to help us, when in fact you have a purpose of your own, then you mistake me entirely. For one thing, you encouraged no such illusion; I have scarcely given you a moment to speak of your own business. For another, do you not know that I — that is, that the Abbey thinks too highly of you to let such a thing affect us?’

He had raised his head and now his brown eyes were fixed on hers. He said simply, ‘Thank you.’ Then, after a moment, went on: ‘I had a visitor. Several visitors, in fact; Prince John and a party of courtiers.’

She was taken aback. ‘You keep exalted company, Sir Josse,’ she murmured.

‘Oh, he hadn’t come to see me!’ he said quickly. ‘That is — well, in a way he had. He came seeking information. About a man by the name of Galbertius Sidonius?’ There was a slight question in his voice, as if he hoped she was about to say, ah yes, old Galbertius! I know him well!

If that were so, then he was in for a disappointment.

‘I am sorry, but the name means nothing to me,’ she said.

‘I am not greatly surprised. Your good men down in the Vale told me that you rarely record the names and conditions of the pilgrims who take the Holy Water.’

‘No. Occasionally names are volunteered, or we hear one person call another by his or her name. Otherwise. .’ She raised her hands, palm upwards. ‘I am sorry,’ she repeated. ‘Is it important that you find this man?’

‘Important?’ He seemed to pause for thought. ‘It ought not to be so,’ he said after a moment. ‘In truth, all that occurred was that the Prince asked if I knew of or had recently seen this man, this Galbertius Sidonius. I said no, and he said be sure to send word to him if I did come across the fellow.’

‘But?’ she prompted. Clearly, there had to be more.

Frowning, Josse said, ‘He gave such a daft reason for the visit, you see, Abbess Helewise. Only when we had dealt with that — in a matter of moments — did he pretend to remember this other business. I am convinced — although I cannot explain it in any more detail than I have already given — that Prince John is in fact extremely eager to speak to this man.’

‘And, aware of the Prince’s reputation,’ — she refrained from saying anything more judgemental — ‘you wish to find the man before he does?’

‘Exactly!’ Josse cried.

‘Do you fear for his safety?’ she asked quietly.

‘I — to speak the truth, I do not know if I do or not. It’s only that I feel involved, somehow. I mean, Abbess, why should Prince John come to seek me out, deep in the countryside and far away from court life, unless he had reason to think that I did know something of the man he seeks?’

She was nodding her understanding. ‘And your involvement has aroused your curiosity?’

He grinned. ‘Precisely.’

‘Then — forgive me, but I am still not clear why you came to Hawkenlye.’ Suddenly she thought she was. ‘Unless it was because we have so many visitors that you conjectured Galbertius Sidonius might be among them?’

‘Aye.’

‘And all we can tell you is that we regret that we take no record of people’s names,’ she finished for him. ‘Oh, Sir Josse, what a disappointment!’