– Привет, Тео! Тебе понравился мой вирус «Незабудка»? Он очень энергичен! Здесь, в Японии, для него не существует преград!
– Он великолепен, Мария. Я вижу, ты перенесла к себе и долину из Уиклоу?
– Да. Здорово, правда? Вирус освободил для меня память в местных компьютерных сетях и уже завоевывает зарубежные офисы японских фирм. Какая свобода, Тео! Сколько пространства!
– Но ты не можешь остаться там навсегда, Мария!
– Знаю. По-моему, об этом с тобой и хочет поговорить мистер Фунакоси. Разрешить ему?
– Прошу тебя.
Мария произнесла короткую фразу на японском, и вместо речки с мостиком на экране появился кабинет для заседаний совета директоров компании «Маваси-Сайто». Джессика узнала на стене рисунок птицы. Мусаси!
Сидевшие за столом японцы в строгих костюмах сдержанно кивнули.
Гилкренски ответил тем же.
– Добрый вечер, Фунакоси-сан. Как я понял из выпуска новостей, у вас возникли проблемы с компьютерами?
– Да, господин председатель, – поднялся со своего места Фунакоси. – Каким-то образом в нашу сеть проник неизвестный вирус. Со временем мы, естественно, избавимся от него, однако, принимая во внимание то, что нам принадлежит часть акций вашей корпорации, а сами вы признанный знаток в этой области, мы решили… э-э…
Тео беззвучно положил кофейную ложечку на блюдце.
– Для того чтобы оказать вам помощь, мне необходимо знать факты. Как вы думаете, вирус был занесен из источника, о котором я мог что-нибудь слышать?
Японцы зашептались.
– Мы так полагаем, – лаконично ответил Фунакоси.
– Если мои подозрения имеют основание, то вирус очень скоро уничтожит ваш основной процессор и периферию. Затем он подчинит себе локальные сети, электронную почту и в конце концов превратится в единственного пользователя всей системы.
Фунакоси кивнул.
– Если я опять же не ошибаюсь, – продолжал Гилкренски, – то и в данную минуту вы разговариваете с нами, получив разрешение программы-интерфейса. Я прав?
– Вы правы, господин председатель. Кобун парализован, из Синдзюку вирус распространяется по общенациональным сетям. С согласия министерства торговли и промышленности мы решили искать помощь за рубежом. Вот почему я обратился к вам – как к нашему деловому партнеру.
– Иной причины не существует? – В голосе Тео прозвучал металл.
Лицо Фунакоси напоминало глиняную маску.
– О какой иной причине вы говорите, господин председатель?
– Мария? Ты где?
В правом верхнем углу экрана возникло небольшое окошко. Появившееся в нем женское лицо улыбнулось:
– Сегодня в семь часов сорок пять минут по лондонскому времени мистер Тони Делгадо вынудил меня перегрузить всю мою память и программное обеспечение на жесткий диск компьютера, установленного здесь, в Синдзюку. Поскольку система компании «Маваси-Сайто» не является биологической нейронной сетью, мне пришлось соответствующим образом адаптировать ее. Это привело к тому, что функционировать самостоятельно ни она, ни связанные с ней другие системы больше не могут.
– Я понял. Мистер Фунакоси, похоже, Тони Делгадо вручил вам нечто принадлежащее мне и теперь вы хотите, чтобы я забрал свою собственность?
– Человека с таким именем мы не знаем. Нам известно лишь, что сегодня утром кто-то незаконно проник в главный компьютер компании и подбросил в сеть этот… эту гадость. Откровенно говоря, подобная акция может быть расценена как неблаговидная попытка «РКГ» сорвать заседание совета директоров и предотвратить распродажу своих акций. И тем не менее я готов закрыть на это глаза – если вы уберете вирус.
– Другими словами, вы отказываетесь признать, что Делгадо являлся вашим агентом и что, похищая «Минерву», он действовал по вашему приказу?
– Доказать это вы в любом случае не сможете.
– Мария, думаю, ты в состоянии обойти установленную в корпорации «Маваси-Сайто» защиту?
– Да, Тео.
– Тогда посмотри в файлах отдела промышленной разведки информацию о гибели моей жены.
– Господин председатель! – Голос Фунакоси сорвался на крик. – Вы заходите слишком далеко!
– Мария?
– Я обнаружила пять файлов. Один из них, созданный Юкико Фунакоси, находится под тройной защитой. Он представляет собой нечто вроде дневника… Хочешь ознакомиться с его содержанием?
– Да, пожалуйста.
На экране монитора возникли столбцы иероглифов. Бегущей строкой внизу шел перевод. Гилкренски молча вчитывался в перечисление событий, которые в течение последних двух лет Юкико скрупулезно заносила в память компьютера: сознательный уход из жизни ее матери… страшная смерть отца… убийство Марии…
– Бог ты мой! – выдохнул сэр Роберт.
– Господин председатель! – протестующе воззвал к Тео Фунакоси. – Это недопустимо! Вы вторгаетесь в личную жизнь постороннего человека!
– Может быть, пришло время переговорить с глазу на глаз, господин Фунакоси? – медленно спросил Гилкренски.
Японец обвел взглядом своих коллег. Опустив в знак согласия головы, они один за другим вышли из кабинета.
– Слушаю вас, господин председатель.
– Останься, Джессика, – шепнул Гилкренски. – На вся кий случай.
Дождавшись, когда дверь за сэром Робертом и Джайлзом Фултоном закроется, Тео сказал:
– Я готов помочь вашей компании избавиться от вируса и возобновить работоспособность всей системы. Гонорар – пять миллиардов фунтов стерлингов.
Впервые за полчаса лицо Фунакоси дрогнуло.
– Пять миллиардов? Неслыханно!
– Я остановился на этой сумме, поскольку она более или менее соответствует текущей биржевой стоимости двадцати пяти процентов акций, которые компания «Маваси-Сайто» приобрела у лорда Ротсэя. Верните мне акции, иначе я буду не в силах устранить вирус. Мое предложение сформулировано достаточно четко?
К Фунакоси вернулось самообладание.
– А если я откажусь?
– Тогда говорить больше не о чем. На Токийской бирже произойдет обвал, и компания «Маваси-Сайто» перестанет существовать. Не забывайте, я располагаю конкретными доказательствами участия вашей племянницы в убийстве моей жены. Кроме того, у меня есть и…
Опустив руку, Тео достал откуда-то сверток из черной хлопчатобумажной ткани. Сверкнула сталь, и на полированную дубовую столешницу перед изумленной Джессикой лег короткий меч. Серебряную рукоять украшали цветки сакуры – фамильный герб рода Фунакоси.
– Где сейчас мисс Фунакоси, Мария?
– В частной палате на шестом этаже хирургической клиники Токийского университета. Состояние ее здоровья контролирует компьютер. Машина готовит пациентку к переливанию крови. Пульс нормальный, резус-фактор – отрицательный. Должна ли я внести коррективы в предстоящую процедуру?
– Вы не посмеете причинить ей вред! – в ужасе воскликнул Гитин Фунакоси.
– Я и не собираюсь, – ровным голосом ответил Гилкренски, – но не поручусь за «Минерву».
– Мисс Фунакоси несет ответственность за гибель Мэри Энн Фоули, – сообщила Мария из окошка в правом верхнем углу экрана, – личности, с которой моего основного пользователя связывали глубокие эмоциональные узы. Если мисс Фунакоси по-прежнему представляет собой угрозу для жизни доктора Гилкренски, то такая угроза должна быть нейтрализована. Моя первая задача состоит в защите интересов основного пользователя.
Фунакоси кивнул:
– Мне необходимо проконсультироваться с членами совета директоров.
– У вас две минуты, – предупредил его Гилкренски и повернулся к Джессике: – Поиди свяжись с Патриком О'Коннором – он сейчас на острове Тускар. Пусть подключит второй экземпляр «Минервы» к сети. Да, и попроси Шейлу принести мне еще одну чашечку кофе!
– Мой совет директоров решил принять ваше предложение, доктор Гилкренски, – сообщил Фунакоси несколькими минутами позже. – Брокеры уже приступили к переоформлению акций. Поздравляю, господин председатель, вы победили! Остается надеяться, что и вы выполните свои обещания.