Выбрать главу

– Кэйл, приведи этого… – Рэналф поискал подходящее слово, не нашел его и снова повторил – Этого. На улицу приведи, сюда не надо.

И старый воин маленькими шагами, держась за поясницу, двинулся к выходу.

Мы вышли на пустынную площадь. Как никого не было, так никого и нет, откуда меня тетушка Руфь заметила? Может, из окна?

– Вон он – Рэналф скривился – Откуда только такие берутся?

Я вгляделся в замызганную фигуру, бредущую рядом с Кэйлом, опознал ее, втянул носом воздух, и убедился в верности предположений.

– Откуда такие берутся? – захохотал я – Лучше вам не знать!

Глава шестая

О том, что плохую ситуацию при желании можно превратить в совсем плохую

Куча тряпья, идущая рядом с Кэйлом, увидела меня и замахала руками –

– Ярл! – орала она – Мой ярл нашелся, вот радость – то!

Флоси, (а это был именно он) радостно прибавил шаг и явно нацелился меня обнять. Этого я никак не мог допустить, несмотря даже на то, что я и сам был рад его видеть и увернулся от распростертых рук туалетного работника.

– Ты как здесь оказался, Флоси? – с удивлением спросил я у преданно смотревшего на меня северянина.

– Так это – вытер нос рукавом Флоси, совершенно не изменившийся со времени нашей последней встречи – Гунтер – то наш сказал мне, что ты здесь, в Пограничье каких – то дел наворотил.

– Гунтер? – видимо судьба у меня такая сегодня – всему удивляться – А он тут при чем?

– Ну, так я тогда за ним увязался – пояснил мне Флоси – Когда ты с Севера ушел и меня с собой не взял. Возвращаться мне было некуда, кениг же меня тебе подарил, и я так рассудил – вы с ним, с Гунтером – то, друзья не разлей вода, вот раньше или позже тропиночки ваши и сойдутся, а я снова к тебе попаду в хирд. Ну, так и вышло, по – моему.

– Ну в каком – то смысле да – согласился с ним я – А что там Гунтер… Хотя ладно, потом расскажешь.

– Так это действительно твой человек? – чихнул Рэналф – Что ж он вонючий – то такой?

– Профессиональный запах – пояснил я – Только не спрашивай, чем он занимался.

– Да я и сам уже сообразил, тоже мне загадка – криво улыбнулся Рэналф – Ты давай, забирай этого красавца с собой, он мне тут весь город провонял уже.

– Куда я денусь – ответил ему я – Флоси, мы сейчас отсюда уходим в другое место.

– Да хоть куда, ярл – подбоченился мой оруженосец и лихо высморкался на брусчатку мостовой – Только пусть секиру мою отдадут, они ее забрали. И мешок у меня был, хоть и пустой, но мой.

– Рэналф? – я глянул на старого воина.

– Да где его я его секиру искать буду? – Рэналф нахмурился и ушел в дом, там что – то громыхнуло, и через секунду он появился на пороге с двуручным боевым топором – Эй, ты, сойдет такое тебе взамен?

Флоси подошел к воину, от чего тот слегка побледнел и задержал дыхание, взял у него топор, спустился вниз с крыльца и лихо несколько раз крутанул его в разных направлениях.

– Ого, хоть и вонюч, а дело знает – одобрительно присвистнул Леннокс – Наш человек.

– Ничего так, пойдет – кивнул Флоси – А мешок?

– Идите уже отсюда! – рявкнул Рэналф – А то!

Леннокс, видимо, точно знал, когда его дядька доходит до температуры кипения, поскольку немедленно открылся портал, и мы вчетвером устремились в него (мне, правда, пришлось ухватить Флоси за бороду).

Кувыркнулись мы через портал неудачно, поскольку вылетев из него, я не удержался на ногах, а семенящий за мной Флоси еще и поддал мне под зад, так что в поселение Эринбуг я прибыл не самым парадным образом.

– Чего это тут происходит, а? – услышал я голос Кэйла.

Осмотревшись, я понял, что здесь, видно, происходит что – то и в самом деле не то – по улице, на которую мы вывалились, шныряли вооруженные люди, сгоняя на площадь, начинающуюся за ней и, надо полагать, центральную, женщин, детей и стариков. Около большого трехэтажного бревенчатого дома с огромным резным крыльцом, стоящего на этой площади прохаживался неприятного вида молодой человек, с порядочным брюшком и весьма надменной физиономией, рядом с ним топтался седовласый воин, который, прищурившись, внимательно наблюдал за происходящим.

– Вовремя мы прибыли – сплюнул на землю Леннокс – Это Гуард Мак – Пратт, сын Макмиллана. Это что ж они творят – то паскуды, это же против всех законов!

– Поправь меня, рыжий, если я ошибусь – медленно сказал ему я – Похоже на то, что сейчас клан Линдс – Лохен, который принадлежит мне, забирают под свою руку какие – то стервецы?