Внученька задумывается.
— Наверное, ты права, бабушка, — говорит она, выйдя из задумчивости, — нужно отдохнуть.
— Отдохни, отдохни внученька. Ты много работала последнее время, — кивает та и спрашивает, — А что Чжу Вон? Чем он занимается?
— Ничем он не занимается, — помолчав, недовольным голосом отвечает Хё Бин, — К армии готовится. Когда я зашла в его кабинет, он играл на компьютере в какую-то военную игру. Сказал, что изучает тактику.
— Ну что ты будешь с ним делать! — огорченно восклицает бабушка хлопая себя по ноге ладонью, — все никак не найдет себе занятие! Прямо даже не знаю…
(на некоторое время в комнате воцаряется тишина)
— Даже эта девчонка с окраины, которую он нашел… Даже она к чему-то стремится, — нарушает тишину бабушка, и спрашивает у Хё Бин, — а ты знаешь, что у нее за экзамен по английскому — 999 балов?
— Знаю, — кивает головою та и говорит о Чжу Воне, — а зачем ему куда-то стремиться? У него все есть. Это ей нужно лезть вверх, чтобы не закончить жизнь в канаве. Ему не нужно.
Бабушка огорченно качает головою.
— А эта девчонка не только английский знает, — теперь уже переходит к Юн Ми Хё Бин, — при мне она с Бенндетто на итальянском говорила, поговорила со мною на японском, Ю Чжин жаловалась, что она обругала ее на французском. Когда я ее спросила, она сказала, что знает еще немецкий.
— Правда? — удивляется бабушка.
— Да, — кивает Хё Бин, — хочу ее проверить. Пошлю ее пройти тесты.
— Это где же она так научилась? — немного подумав, спрашивает бабушка, — она же вроде только школу закончила? Или даже не закончила?
— Это непонятно, — соглашается с ней Хё Бин, — вообще она какая-то странная.
— Почему?
— Ведет себя так, словно родилась в богатой семье или жила где-то за границей. Вид такой, как будто ей всю жизнь кланялись, а не она.
— Мда? — озадачивается ее словами бабушка, — когда же она могла пожить за границей? Мне доложили, что в ее семье денег нет.
— Я тоже не понимаю, бабушка, — говорит Хё Бин, — Ты ведь меня сама посылала в Японию, чтобы я там научилась японскому языку. Так вот, когда я решила проверить ее знания японского, оказалось, что она говорит на нем очень хорошо. Даже, пожалуй, не хуже чем я. Хотя говорит, что ни дня не жила в Японии.
— Хмм… — задумывается бабушка, — Как такое может быть? Странно… А Чжу Вон об этом знает?
— Не знаю, — пожимает плечами Хё Бин.
— О чем он там думает? — ворчливо говорит бабушка.
— Я прикажу навести более подробные справки про эту Юн Ми, — говорит Хё Бин.
— Прикажи, — кивает бабушка и делает вывод, — выходит, она не глупа, раз знает несколько языков? Один можно вызубрить, но несколько… Для этого нужно голову иметь!
Бабушка задумчиво смотрит на внучку.
— Она и военных уговорила танки прислать, — говорит Хё Бин, — я тебе не сказала, бабушка, но это именно она сделала. Она тогда дежурила в отеле. Я думала, что поседею, отбиваясь потом от всех этих исков.
— Расскажи мне, — требует бабушка у Хё Бин.
Та рассказывает.
— … Свежая кровь, — выслушав и сделав паузу, задумчиво произносит бабушка смотря мимо Хё Бин куда-то в пространство, — может быть нашей семье не помешает капля свежей крови? Такая жена подошла бы Чжу Вону…
— Бабушка, ты шутишь? — не верит своим ушам Хё Бин.
— Меня очень беспокоит, что твой младший брат ленив, — обращаясь к внучке, говорит бабушка, — лень может съесть человека полностью или завести на кривые дороги, с которых не возвращаются…
Бабушка делает паузу. Хё Бин молчит, опустив глаза в пол.
— … Хоть он и мужчина, но к сожалению, похоже, у него нет внутреннего стержня, Хё Бин. У тебя — есть, ты много уже добилась, у твоего старшего брата — тоже есть, а вот Чжу Вону — судьба видимо его не дала. Ему нужна внешняя опора, на которую он бы смог опереться в жизни. Я уже ей быть не смогу, мне тут не много осталось…
— Ба! — возмущенно вскидывает голову Хё Бин.
— Не перебивай, — делает в ее сторону жест рукою старая женщина, — его мать — тоже не подходит. Ин Хэ слишком его любит и станет ему потакать. Она его и избаловала, но теперь уж ничего не поделаешь… У тебя самой скоро будет своя семья. Ты не сможешь быть с младшим братом каждый день. Отец будет только спрашивать с него… Чжу Вону нужна жена, которая сможет его контролировать и не даст предаваться лени. Думаю, что девушка вроде Юн Ми с этим могла бы справиться…
— Бабушка! — пораженно восклицает Хё Бин, — ты это серьезно? Она ведь совершенно не нашего уровня!
— Это вы тут все родились с «серебряными ложками во рту», — морщится на ее слова бабушка, — не будь такой заносчивой, Хё Бин! Вспомни свою родословную! Разве никто из твоих предков не голодал? Никто не сберегал заработанную тяжелым трудом каждую вону, чтобы сейчас они превратились в то, что ты имеешь? Разве те родственники соответствовали бы сейчас твоему уровню?