— Да госпожа, — как-то нехотя отвечает Юн Ми.
— Какие?
— Английский, итальянский, французский, — подумав, перечисляет Юн Ми и секунду поколебавшись, добавляет, — еще немецкий и японский…
— Ого-го! Тебе не кажется, киккакэ,[2] что это уже слишком? — на хорошем японском языке интересуется у Юны Хё Бин.
— Возможно, говорить, что я «знаю», не совсем правильно, — ничуть не растерявшись, на отличном японском языке отвечает ей Юна, — Наверняка во всех этих языках есть нюансы, о которых я даже не подозреваю, поскольку не жила во всех этих странах и моя разговорная практика очень мала, но говорить с иностранцами и понимать их, я могу. И они меня понимают, Хё Бин-сама.[3]
— Холь! — смотря на Юн Ми в удивлении восклицает Хё Бин, — отличное произношение! Ты жила в Японии?
— Я никогда не жила в Японии, госпожа, — вежливо улыбается начальнице Юна и кланяется.
— Хм, как интересно! А ты сдавала тесты? У тебя есть сертификаты на все языки, которые ты перечислила?
— Нет, я не сдавала тесты, госпожа.
— Почему?
— Сертификаты стоят денег, госпожа…
— Денег? Думаю, мне следует отправить тебя пройти тесты. За счет компании. Хочется увидеть, что ты за них получишь.
— Спасибо, госпожа-президент, — Юна, вежливо кланяется и произносит ритуальную фразу корейского подчиненного, — я буду очень стараться.
— Я распоряжусь, — подтверждающее кивает Хё Бин, — и, еще…
— Да, госпожа? — поднимает голову Юна.
— Ты ведь та самая девчонка, которая тогда дозвонилась до военных и уговорила их прийти на помощь? Так?
— Да, госпожа, — секунду поколебавшись, отвечает Юн Ми, — я тогда дежурила на ресепшене.
Выпрямив спину и подняв подбородок Юна смело смотрит в глаза Хё Бин.
— Когда бывший директор «Golden Palace» объяснял, что все случившееся учинила стажерка с кухни, я, признаться, не поверила. Впрочем, как и совет директоров… Позже, после более подробного расследования, я поняла, что была не права. Но это был хороший повод всех их уволить. Они были недостаточно хороши и я ничуть не жалею, что заблуждалась когда принимала решение. Все равно, они были виноваты в том, что не смогли организовать работу в условиях чрезвычайных обстоятельств…
Хё Бин сделала паузу смотря в глаза Юн Ми.
— Скажи, — потребовала она ответа, — о чем ты думала, когда звонила дежурному по городу?
— О людях, — не задумываясь, ответила Юна, — о людях и о репутации отеля.
— О репутации? А ты знаешь, сколько негативных статей написали в газетах и сколько предвзятых репортажей произвели на свет тележурналисты? Знаешь, чего мне стоило переломить эту черную волну?
— Сожалею, что у вас были проблемы, госпожа президент, но я сделала все, чтобы «Golden Palace» вышел победителем. Все живы. Все здоровы. Это главное. И недоброжелатели были вынуждены это признать. А еще признать то, что ради своих постояльцев, руководство отеля поднимет даже армию. Об этом сейчас знают во всем мире. Я слышала, что у «Golden Palace» рейтинг стал еще выше, чем был.
— Хм! — хмыкает Хё Бин с не очень довольным видом смотря на собеседницу, — значит, сделала?
— Да, все что могла, госпожа, — кланяется Юн Ми.
Хё Бин с задумчивым видом смотрит на Юн Ми. В этот момент с подносом в руках в зале появляется Хё Чжу и направляется к столику Хё Бин. Та замечает ее.
— Хорошо, — говорит она Юн Ми, — можешь идти работать. Я хочу позавтракать.
— Да, госпожа президент, — отвечает Юна и, поклонившись, уходит.
Время действия: вечер того же дня.
Место действия: дом мамы Юн Ми. На маленькой кухне, Юн Ми с задумчивым видом, не спеша манипулирует палочками, поочередно извлекая еду из разных чашек стоящих на столе и отправляя ее себе в рот. В столовую стремительно влетает Сун Ок и бросив сумку на пол плюхается за стол напротив Юны. Юн Ми меланхолично поднимает взгляд от чашек на онни.
— Как же я проголодалась! — восклицает пришедшая с учебы Сун Ок хватаясь за палочки и быстро набив рот едой, начинает торопливо жевать.
Я меланхолично смотрю на нее.
— Ты чего такая? — бросив на меня взгляд, с набитым ртом, спрашивает она.
— Какая? — интересуюсь я.
— Вялая. Устала? Как прошел твой первый рабочий день?
— Да так, в общем-то, — пожимаю я плечом.
— Расскажи, — требует она.
Вздохнув, рассказываю. Рассказываю историю про то, как меня послали за водой. И как я «лопухнулся» выполняя свое первое поручение. Вместо того, чтобы поднять трубку телефона и позвонить, чтобы принесли воду, я схватил бутыль и ринулся в бой.
2
Киккакэ (kikkake) яп. — «позер», человек, пытающийся казаться круче, чем есть. Прим. автора
3
«— сама» — суффикс, яп. — демонстрирующий максимальное уважение и почтение. Применяется в словах описывающих людей или объекты к которым говорящий хочет выразить глубокое уважение. Примерный аналог обращения «господин», «достопочтенный». Прим. автора.