— Это я Оби-Вану принес, — пояснил Квай-Гон, радуясь, что нужная тема сама всплыла в разговоре. — Нашел их, когда выбирался из Красной Горы. Я шел по тоннелю, и куда он вел, я так и не выяснил, но вам бы понравилось… эмиссар. Помните летучих тварей в Нэгне?
— Там тоже были эти зверьки?
Квай-Гон кивнул.
— Гора рухнула, — Мэйдо закусила губы, помрачнела, яйца перестали ее занимать. — Вы что-то случайно активировали, какой-то взрыватель… Значит, они все погибли?
Как в ней сочетались печаль из-за гибели неразумных тварей и абсолютное безразличие к гибели многих разумных, Квай-Гон не понимал до сих пор. Но он и сам надеялся, что тоннель уцелел.
— Скорее всего, нет. В тоннеле даже не воняло этой ядовитой дрянью…
«Что же тогда он у меня спросил? Там, в этой комнате?..»
— А зачем яйца вашему падавану?
— Не знаю. По старой памяти? Своего учителя я изводил тем, что постоянно таскал в Храм всякую живность…
Мэйдо засмеялась.
— Сдается мне, он этим не вдохновлялся. Надеюсь, он не был похож на того унылого типа, который отправил меня сюда от имени графов Серенно? Любитель высокопарности, пока доберется до сути… — она посмотрела на Квай-Гона с тоской. — Если вы убедились, что до утра я в относительной безопасности, будьте любезны отсюда убраться.
Квай-Гон не убедился в ее относительной безопасности. Он вообще не был уверен в ее безопасности — Прия мог притворяться и играть, даже с потерей Силы, как считал необходимым — и применять внушение, и подтолкнуть Мэйдо к нужным решениям… Но Квай-Гон понял, где должен искать ответ. Пока не прибыл шаттл, пока Мэйдо не в состоянии ни мешать, ни набиваться в компанию.
Там, где Квай-Гон однажды уже побывал, в Силе что-то блеснуло.
Он встал, подошел к двери и выключил свет. Мэйдо завозилась на кровати, вряд ли она собиралась раздеваться, но Квай-Гон постарался не выглядеть бесцеремонным мужланом и плотно прикрыл за собой дверь.
Он быстро вышел на улицу и направился к спидеру. Когда оставалось сделать буквально десяток шагов, вспыхнула фара.
Тот, кто сидел на месте пилота, не ожидал его появления. Испуганный, сжавшийся, не знающий, куда бежать.
— И куда ты собрался? — равнодушным тоном спросил Квай-Гон. — Того, что ты сделал, тебе оказалось мало?
Пери Нут взглянул на него исподлобья. Вот кто сейчас ощущался как сплошной ком злого отчаяния и готовности абсолютно на все. Разумеется, он ничего не ответил, только убрал руки с пульта управления. Квай-Гон мог бы предположить, что Пери намерен с утра завладеть шаттлом Мэйдо, но о прибытии шаттла нужно было, во-первых, узнать, во-вторых, совсем уж рехнуться.
Пери понял, что должен хоть что-то сказать.
— Не хочу быть рядом с отцом, — буркнул он.
— Чувствуешь себя виноватым?
— Не перед ним, — все так же себе под нос пробормотал Пери. — Перед Оби-Ваном… но я не знал, что так получится.
Квай-Гон тоже проворчал что-то вроде «ну да, конечно», но слишком тихо, чтобы Пери расслышал. Что бы ни задумал этот засранец, его лучше было держать в поле зрения.
— Раз не хочешь быть рядом с отцом, может, составишь компанию мне? Я собрался слетать в одно место, — и выдернул Пери с сидения пилота.
Тот медленно обошел спидер, постоял, потом уселся рядом.
— Я думал, что вы меня арестуете.
— Это не мне решать, — хмыкнул Квай-Гон, поднимая спидер. — Благодари эмиссара.
«Сомневаюсь, что она тебя пожалела, она получила в союзники твоего отца, но случись что, это ей мало поможет…» Лишь Квай-Гон оставался для Мэйдо досадной помехой, настолько, что она не стала скрывать — собиралась применить к нему его же оружие.
И как после этого прямо сказать — я должен остаться? Потому что иначе никто не даст за ее жизнь и выеденного яйца. Не самое приятное место, не самые приятные люди, не самые приятные твари, но… «Хотя бы совесть была чиста».
А если не оставаться? Если сделать иначе? И Квай-Гон держал курс к жилищу отшельника. Он мог бы лететь по памяти, но полагался на Силу — она не покинула старый фургон. Там что-то было — отчетливое, но непонятное. Сила была не прочь пошутить.
Квай-Гон посадил спидер, выключил двигатель.
— Я позвал тебя помогать, а не просиживать штаны, — напомнил он Пери.
Упрямиться тот не стал.
В фургоне не изменилось ничего. Койка, шкаф, деревянный стол, запах трав и теплой пыли. Пери пыхтел за спиной, но и не помышлял нападать или делать ноги. А Сила ровно, спокойно сияла, не давая подсказок, что же искать.
«Мы выбираем, когда действуем, и когда бездействуем — мы выбираем бездействие… я ведь здесь не просто так сижу, это я всё боюсь людей менять», — вспомнил Квай-Гон, задумчиво водя фонариком по сторонам. «Выходит, он знал? Бездействие… но тогда я гоняюсь за призраками».
Обыскивать жилище отшельника и так выглядело кощунством, а за плечом торчал Пери, и выпускать его из виду было слишком опасно. Квай-Гон открыл шкаф, но нашел только старый плащ, заношенные штаны и сухие травы. В небольшом ящичке лежало что-то, подозрительно похожее на вяленых бабушек, и Квай-Гон поспешно сунул ящик обратно на полку.
Ничего. Пусто, хотя можно было ожидать, что найдется хотя бы датапад… Пери вдруг отпрыгнул в сторону, а Квай-Гон ощутил, что в фургоне, кроме них, кто-то есть.
Пери прилип к стенке, выпучив глаза, Квай-Гон заглянул под кровать. В темноте он ни хатта не видел, но в Силе кого-то рассмотрел. И это кто-то предостерегающе зашипел.
Квай-Гон выпрямился и поманил Пери поближе.
— Попробуй его оттуда достать.
Пери почесал нос.
— Кого именно? — осторожно уточнил он.
Квай-Гон не помнил, как называется это животное.
— Оно не очень большое, — объяснил он. — Белое, с большими ушами.
Пери, который успел уже встать на колени, вскочил на ноги.
— Сами его доставайте, — насупился он. — Уши большие? Это карполес. Знаете, как они больно кусаются? У меня лишних пальцев нет.
«Ну точно сын своего отца!»
У Квай-Гона тоже не было лишних пальцев, а поэтому он решил вытащить зверька Силой. Удивительно, но тот не поддался: вцепился лапками в пол, и Квай-Гон отпустил его, опасаясь травмировать.
Но и оставлять его тоже было нельзя.
— Не хочет? — поинтересовался Пери. — А вы иначе попробуйте…
«Поучи меня еще тут», — огрызнулся Квай-Гон, но вслух спросил:
— Каким образом?
— Как вы хотите его оттуда достать? Вашей Силой? Он вас боится!
— Его хозяин владел Силой так, как мне и не снилось! — снисходительно пояснил Квай-Гон, сомневаясь, что Пери есть хоть какая-то разница.
— Это ведь дом Юргылина? — тихо спросил Пери. — Наверное, он никогда не пугал этого зверя… Вы видели, как он умирал? Он был добрый…
И, пока Квай-Гон пытался подобрать слова, чтобы разъяснить мальчишке — не ему судить о Силе и тех, кто ей владеет, Пери подошел к шкафу, покопался там, вытащил сомнительное мясо, понюхал его, но есть не стал, наклонился и положил возле кровати.
Зверек закопошился. Ричи — вот как его звали! — осторожно высунул наружу носик. Квай-Гон приподнял с кровати Силой покрывало, Пери некстати хихикнул, и Ричи тут же скрылся в убежище.
— Ринни он очень понравится, — прошептал Пери, но у Квай-Гона были свои намерения относительно зверька.
Голод пересилил ощущение опасности. Ричи показался целиком — огромные, почти размером с тельце, торчащие уши, тонкие и сильные лапки, длинный хвост, мягкая, белоснежная шерстка. Квай-Гон почувствовал чей-то взгляд… поднял голову и рядом увидел отшельника. Тот улыбнулся, кивнул и пропал.
Пери не видел, конечно же, ничего, а Ричи обнюхал угощение, шумно вздохнул, схватил мясо коротенькой передней лапкой и принялся лопать.
Квай-Гон опустил на него покрывало, Силой закутал, невзирая на громкие протесты, прислушался — зверек хоть и возмущался, но ел, — и вручил его попечению Пери.
— Вот теперь доставишь его домой в целости и сохранности, — заявил он. Пери, впрочем, не возражал.
Квай-Гон еще раз осмотрел фургон. Теперь он опасался, что дух Юргылина появится снова, но ему, судя по всему, на изъятие ценностей было плевать… И не было тут вообще ничего ценного.