Я не знаю более красивой и блестящей панорамы, чем вид Агры в тот момент, когда восходящее солнце заливает его волнами пурпура и золота.
Вдали, на пустынной долине, виднеется могила Ахмеда Дулах, которую я посетил на другой же день. Это здание является лучшим образцом могольской архитектуры.
Знаменитая Мумтаз-Махал воздвигла эту могилу в память своего отца; сначала она хотела поставить мавзолей из массивного серебра, но ее уговорили поставить мраморный, чтобы дурные люди не покусились на него. В сравнении с другими намогильными памятниками, этот может показаться небольшим, но он удивительно красив и изящен, и мельчайшие подробности поражают своей художественностью. Он состоит из центральной залы с восьмигранными покоями по углам и заканчивается куполом с четырьмя ажурными минаретами.
Все здание сплошь покрыто мраморным трельяжем, украшено мозаичными цветами и листьями дивной работы. К несчастью, этот удивительный мавзолей, который англичане не содержат должным образом, начинает уже поддаваться разрушительному времени.
Стены окружающего его сада развалились, заброшенные площадки заросли травою, а когда я проник внутрь мавзолея, то увидал там стадо мирно пасущихся коров.
Англичане вовсе не для того в Индии, чтобы поддерживать старые артистические традиции этой волшебной страны; они там для того, чтобы делать деньги, как гласит их поговорка, а не для того, чтобы тратить их на поддержку этих остатков цивилизации, которой им при их торгашеских наклонностях не понять.
По многочисленным развалинам, тянущимся вдоль Джумы, по обоим сторонам Агры, можно судить о былой красоте этого древнего города. Но теперь все эти руины погребены под вьющейся зеленью, и лишь кое-где блеснет мрамор колонны или угол разрушенной стены.
Жаль смотреть на состояние запустенья, в котором находится очаровательная мечеть Джумна Мусджид; возможно, что это происходит из-за того, что она в стороне, и даже не все путешественники дают себе труд проникнуть внутрь ее.
Она стоит против ворот в Дели и крепости того же названия и занимает огромное пространство, живописно заросшее зеленью и покрытое руинами на протяжении нескольких миль до остатков старой стены, некогда окружавшей город.
Архитектура этой мечети полна величия и благородства; стены покоятся на могучих сводах; по углам возвышаются восьмигранные башни. Над высоким порталом, ведущим внутрь, возвышаются два минарета; самая внутренность мечети очень проста, но вместе с тем грандиозна.
Мусульманская религия не дозволяет никаких посторонних украшений, орнаментов и арабесок в храмах. Взамен этого моголы украшают ими свои дворцы и могильные монументы.
Ворота в Дели и крепость являются прекрасно сохранившимся образцом прежних укреплений в Индии. Конечно, при нынешних пушках защитить эту цитадель было бы трудно, но в свое время она была неуязвима. Ее высокие и широкие стены из шлифованного гранита, ее величественные башни переносят вас в век феодализма; гордый символ моголов, золотой полумесяц, еще сверкает на вершине купола; к счастью для искусства и воспоминаний старины англичанам не пришлось брать эту крепость приступом; ее подарила им, как и многое другое в Индии, измена.
Моотэ Мусджид, или жемчужина мечетей, как и дворец Великого Акбара находятся внутри укреплений.
Дворец, выстроенный весь из белого мрамора, сохранился прекрасно. Главная зала великолепна, она покоится на очень красивых колоннах и на сводах удивительной архитектуры; затем очень много небольших прелестных комнат, дивно разукрашенных мозаичными цветами из агата, розового и красного мрамора, ляпис-лазури и яшмы.
Все эти покои выходят на Джуму, и перед ними расстилается чудесный вид на реку с заросшими тропической растительностью берегами и на живописные развалины.
Мраморные лестницы ведут на плоскую крышу дворца, откуда видна безграничная даль. Утром и попозже вечером, когда спадает дневной зной, все обитатели дворца поднимаются на крышу подышать свежим, благоухающим воздухом и насладиться видом живописных окрестностей.
Много небольших квадратных двориков перемешано с красивыми зданиями, и в каждом свой цветник, свой мраморный бассейн, свои фонтаны. Бесчисленное множество разноцветных голубей порхает между яркими цветами, отражаясь в воде, бегущей по выложенным мрамором каналам. В этом волшебном дворце прежде жили генералы и комиссары, а теперь он служит резиденцией губернатору Бенгалии, когда он посещает Агру и принадлежащие ей окрестности.
Хотя и без того этот дворец много выше Альгамбры по изяществу законченности своих орнаметов, но восхитительная мечеть Акбара еще усугубляет его превосходство своей волшебной красотой.
Ее зовут жемчужиной, но если бы она была действительно построена из жемчугов, то не могла бы быть белее, изящнее и ярче: не верится, что она вышла из рук этих тупых моголов, и, конечно, ее строили индусские архитекторы и рабочие.
Ослепительно белый свет, который она отбрасывает вокруг себя, может лишь сравниться с белизною куска алебастра, освещенного серебристым светом луны.
Что касается архитектуры, то она превосходит все, что я мог представить себе о ней по рассказам и описаниям.
Но кажется, что я нахожусь здесь в стране чудес, потому что, когда я стоял, пораженный несравненной красою, о которой в Европе и понятия не имеют, мой туземный проводник, которого я взял, чтобы осмотреть Агру, сказал мне улыбаясь:
? Побереги твое восхищение для Тадж-Махала!
Мы решили отправиться туда на другой день и посвятить его весь осмотру этого монумента, быть может, единственного в целом мире как по богатству материалов, из которых он выстроен, так и по величию и красоте его архитектуры.
Этот мавзолей был поставлен Шах Джиханом над могилой его любимой жены принцессы Мумтаз-Махал, которую влюбленный император называл светом мира. После ее смерти шах сказал, что поставит ей памятник, превосходящий все другие настолько, насколько сама Мумтаз-Махал была выше всех женщин мира.
У подножия Тадж-Махала катит свои воды Джума, омывая стену из красного гранита, окружающую роскошный сад, в котором стоит мавзолей.
Этот монумент покоится на террасе из белого мрамора, и склеп находится в самом центре нижнего этажа. Над могилою висит лампада, в которой всегда поддерживается огонь.
В верхний этаж ведет мраморная лестница ? чудо искусства. Там целый ряд апартаментов, в три комнаты каждый. В них потолки, полы, стены и перегородка, которая их разделяет, сделаны из чудного белого мрамора, резного, точеного, ажурного; то же и во всем здании. На площадке над этим этажом среди массы минаретов и небольших куполов возвышается восьмигранное здание, увенчанное куполом.
Сюда ведут четыре мраморные двери, и все сделано из белого мрамора, за исключением великолепной мозаики из черного мрамора над входами. Мозаика представляет собою стихи из Корана. Эти надписи идут вроде бордюров, и нельзя себе представить, как они оригинальны и эффектны.
По четырем углам площадки находится по великолепному минарету в сто пятьдесят футов вышины каждый.
Несмотря на величественный вид, все эти колонны так легки и грациозны, что представить их себе, не видев их, невозможно. Такая масса белого, полированного, резного и точеного мрамора является одним из самых чудесных зрелищ в мире.
Некогда двери этого великолепного здания были из массивного чеканного серебра, а полумесяц, сверкавший на шпиле в тридцать футов вышины, ? из чистого золота, как и сам шпиль. Но англичане давно уже заменили эти драгоценные металлы простой подделкой.
Справа и слева Тадж-Махала были выстроены две мечети из красного гранита с инкрустациями из белого мрамора и с мраморными же куполами, обе чарующей красоты.
Внутренность Тадж-Махала превышает ожидания. Посреди одной из зал стоят саркофаги Шах Джихана и его верной подруги, тела которых заключены в гробницы из сандалового дерева художественной работы.