Выбрать главу

— Залегли! — скомандовал Фред и рухнул навзничь, ломая высокие стебли.

Напарница растянулась в траве рядом с ним.

— Передышка! — стараясь восстановить дыхание, прохрипел старший сержант. — Конец передышки! — тут же заявил он. — Приготовились… Вперед!

Оба вскочили и снова бросились к реке. Позади уже слышались характерные звуки движущейся лавины атакующих биоморфов: взревывание, шипение и громовой стрекот гигантских тварей, треск псевдохитиновых конечностей, оглушительные щелчки огромных суставов, гул земли, попираемой десятками разъяренных исполинов. Достигнув берега и кубарем скатившись с глинистого обрыва высотой в метр, Купер, не дав спутнице отдышаться, отдал категорический приказ плыть по течению и как можно скорее сваливать отсюда ко всем чертям. Бежать по мокрой глине вдоль воды было бесполезно — ноги увязали в топкой прибрежной полосе, на подошвы налипали увесистые комья грязи, сковывавшие ноги как тяжелые кандалы. Плыть оказалось немногим легче, потому что спящая биоброня тянула ко дну, словно намокшая шуба; однако в воде оставался шанс, что течение вынесет беглецов за пределы стремительно приближающейся к берегу линии армейских биоморфов раньше, чем первые свирепые комбатанты достигнут реки.

Центр приближающегося фронта боевых животных был уже позади, а до края правого фланга оставалось преодолеть не больше сотни метров, но легионеры совсем выбились из сил, барахтаясь в тяжелых панцирях. Купера еще дополнительно тянул ко дну Кусака, безвольно висевший у него на спине, словно чугунный рельс, и не сделавший пока ни одного гребка: из личного стрелкового оружия на всякий случай на генетическом уровне вытравливали малейшую способность к проявлению какой-либо инициативы.

— Не могу!.. — выпучив глаза, простонала Лара и хватанула широко раскрытым ртом речной воды. Лицо ее стало пунцовым от напряжения. Видно было, что она держится на поверхности из последних сил.

Купер ухватил напарницу за край плечевой пластины и, подвывая от натуги, поволок за собой. Внезапный выплеск адреналина позволил ему резко сократить дистанцию до спасения. Однако секунд через двадцать он тоже не выдержал и с головой ушел под воду.

— Дьявол! — прорычал Фред, вынырнув и яростно отплевываясь.

Лара, немного пришедшая в себя, самостоятельно рванула вперед, подгребая руками по-собачьи. Собравшись с силами, мастер-сержант обогнал ее и обернулся. Имперские монстры были совсем близко, и успеть уйти с вектора их движения не представлялось возможным. Левый фланг уже неудержимо влетел в реку, с шумом расплескивая мутную воду, правый чуть отстал, однако было отчетливо видно, что через несколько мгновений он неизбежно обрушится на двух барахтающихся посреди реки людей. Стена черных уродливых тел стремительно вырастала над берегом.

— Ныряй!.. — отчаянно прохрипел Купер и, для верности ухватив Лару за шкирку, рванул ее следом за собой на дно.

В глубине реки бурлила мутная вода, крутились захваченные миниатюрными водоворотами клочья водорослей и какой-то мелкий мусор. На мгновение в поле зрения Купера попало бледное перепуганное лицо Лары с вытаращенными глазами. Наверху промелькнуло несколько стремительных теней — боевые псевдобогомолы, отталкиваясь мощными задними конечностями, просто перепрыгивали неширокую для них водную преграду, не желая мочить шипастые лапы. Тут же по ушам ударил оглушительный грохот, словно в воду рушились огромные гранитные скалы: реку начали форсировать рептилоиды и фелиноиды. Один из гигантских тираннозавров с размаху задел Купера мощной чешуйчатой ногой, заставив его кувыркнуться через голову. На берегу такое столкновение могло стоить человеку жизни, но вода смягчила удар, и из мастер-сержанта только вышибло набранный воздух, который огромными пузырями устремился к поверхности. Легкие конвульсивно сжались и болезненно запульсировали, требуя кислорода. Еще несколько секунд Фред из последних сил держался на глубине, однако потом, не в силах больше сдерживаться и дважды едва не вдохнув грязную воду, все же начал обреченно подниматься следом за воздушными пузырями.

Они с Ларой вынырнули одновременно и, судорожно ухватив ртами воздух, принялись отплевываться. Вода вокруг них бурлила от переправляющихся на другой берег чудовищ. Погруженные по горло, биоморфы не выглядели столь величественно и устрашающе, как в полный рост, однако их огромные головы и чудовищные морды тоже могли составить конкуренцию самому дикому ночному кошмару. Особенно если вдруг всплываешь в самом центре этого необозримого потока морд с оскаленными зубами и кроваво-красными глазами.

Плоские и относительно легкие сколопендры скользили по поверхности воды, извиваясь, словно анаконды. Одна из этих тварей размером с хорошее бревно быстро двигалась прямо на Купера, оглушительно стрекоча на ходу. Не успев даже как следует вдохнуть перед очередным погружением, мастер-сержант был вынужден снова уйти под воду. Рядом с ним в дно тяжко, словно заколачивая невидимую сваю, ударила лапа одного из крупных рептилоидов.

Пытка удушьем продолжалась несколько минут, в продолжение которых Фред и Лара пару раз поднимались на поверхность за глотком воздуха с риском быть замеченными и растерзанными, а затем погружались снова. В полуметре над ними бултыхались лапы плывущих рептилоидов помельче, увенчанные остро заточенными кремниевыми когтями, каждый из которых, зацепив прячущегося в глубине реки легионера, мог бы без труда пропороть ему броню. Наконец чудовищные тени перестали мелькать над головой, и двум десантникам, уже теряющим сознание от асфиксии, с трудом удалось всплыть. Течением их отнесло довольно далеко, так что теперь даже не было необходимости красться под берегом мимо противника — выстроившихся наверху пиратов они миновали под водой. Из последних сил форсировав водную преграду, Купер выбрался на мелководье и на мгновение распластался рядом с Ларой, которая уже лежала лицом вверх и жадно дышала, судорожно вздымая грудь. Однако отдыхать времени не было. Помотав головой, мастер-сержант пополз вперед и осторожно выглянул над краем подмытого рекой высокого берега.

Столкновения с противником не случилось. Имперские боевые монстры, плавно утормаживаясь, мирно вливались в ряды неприятеля, охотно подчинялись окрикам чужих укротителей, будто заходили в родные стойла на военной базе. Пиратам даже не приходилось пускать в ход электрические стрекала, чтобы гасить неповиновение. Не было никакого неповиновения. Арагонцы без особого труда переформировали свою увеличившуюся в несколько раз армию и походным строем, не торопясь, погнали трофейную биотехнику прочь от реки. Купер приметил, что арагонских укротителей в несколько раз больше, чем требовалось для жидкой банды их собственных морфов, а это означало, что ни о какой случайности не может быть и речи. Все с самого начала шло по заранее просчитанному сценарию противника. Сколь бы бредовой ни была идея о дистанционном перехвате управления имперскими зверокомбатантами, увиденное говорило само за себя. Каким-то невероятным образом нищие и тупые пираты справились с задачей, недоступной ученым величайшей державы Галактики.

Фред живо представил, как Адмиралтейство, узнав о поражении десантной группировки на Арагоне, выдвигает сюда еще более значительные силы, которые точно так же переходят на сторону противника. А потом тысячи солдат и офицеров, его братьев по Легиону, в считаные минуты превращаются в груды окровавленного мяса…

Стиснув зубы, он продолжил внимательно наблюдать за уходящим противником. Нет, в отряде арагонцев не было никаких нестандартных биоморфов, выделяющихся размерами или необычной формой, одни устаревшие модели, прекрасно знакомые по сержантским справочникам. Поэтому мощнейшее пси-воздействие на имперскую биотехнику невозможно было объяснить присутствием в рядах врага каких-либо новейших суперсекретных организмов, обладающих невероятной ментальной силой. Впрочем, мастер-сержант не сомневался в этом с самого начала: если бы у врага имелись нестандартные комбатанты, способные преподнести неприятный сюрприз имперскому десанту, то крылатые разведчики, которые сейчас бурлящей тучей покорно смещались следом за уходящим зверополком, зафиксировали бы это еще перед началом боя, и предупреждение немедленно передали бы по офицерскому каналу.

полную версию книги