Выбрать главу

— Да. Мы включим повязки, когда выйдем из парка. Выключатель — это вон та маленькая кнопка. Но, перед тем, как идти — ещё одно дело.

Он шагнул к музыкальному проигрывателю, оттащил его от стены и явно включил там какой-то переключатель.

Комната — весь коттедж — исчезли. Джандрак со всоими солдатами стоял среди странного, многоцветного лабиринта, с коридорами, бесконечно простирающимися во всех направлениях, изгибающимися и поворачивающими с изобретательностью, отвергающей логику.

Не было ни следа Грэйма Либера.

— Что за… — сердито начал было Джандрак. Но он прервался, когда Либер появился снова, выйдя, казалось из ближайшей стены.

— Не паникуйте, — ободряюще сказал он. — Это просто шутка, чтобы запутать людей Передана, если он пошлёт их обыскать мой коттедж.

Джандрак оглядел прочный с виду, пугающий лабиринт.

— Тоже голография?

— Верно, весь лабиринт — это иллюзия, проектируемая со стен и с потолка. В реальности мы стоим в передней комнате коттеджа.

— Выглядит совсем как настоящий, — пробормотал один из солдат.

— Преимущество хорошо выполненной голографии состоит в том, что она неотличима от реального предмета, — ответил Либер. — Должен заметить, что этим устройством я особенно горжусь. Лабиринт хитроумно устроен таким образом, что человек никогда из него не выберется, если будет действовать систематически. Там есть несколько очень ловких визуальных трюков, из-за которых человеку будет казаться, что он прошёл много миль, в то время как он ходил кругами на пространстве в несколько ярдов. Стены лабиринта — только видимость, конечно, так что сквозь них можно проходить; но, пройдя, вы окажетесь просто в другой части лабиринта. Нам, однако, нет необходимости ходить так далеко. Просто следуйте за мной.

Глядя прямо вперёд, он косо прошёл сквозь ближайшую «стену». Взяв себя в руки, Джандрак последовал за ним.

Последующие несколько моментов казались сумасшествием. Проходя сквозь голографические образы, он видел мельтешение невозможных картинок. Инстинкт требовал, чтобы он повернул туда или сюда, в направлении, куда указывал здравый смысл. Только не выпуская из виду удаляющуюся спину историка, он смог пройти по прямой и выйти через дверь коттеджа на открытый воздух.

Сразу же вслед за ним появились капрал и один из солдат. Третий, однако, не появился. Улыбнувшись, Либер протянул руку в дверь (которая на вид оказалась безобидным коридором), поводил рукой в покрытой циновками стенам и вытащил потерявшегося солдата наружу.

Как и было оговорено, Джандрак снял свою повязку и выключил её, дойдя до торгового центра у подножия склона к Старому Городу.

Он первым там оказался. Но в течение пяти минут появились остальные четверо, будто бы выпрыгивая из пустоты.

Это переживание оказалось необычным. Джандрак был совершенно не в состоянии видеть своих товарищей. Не то, чтобы он мог видеть сквозь них, по сути дела скорее он просто не совсем понимал, что он видит.

И всё же, когда так получалось, он не очень-то старался их рассматривать. Гораздо больше его интересовал изменившийся облик Внутреннего Города. Везде кишели повстанцы в форме. Многие прекрасные здания просто исчезли, и на их месте стояли огромные серые боевые корабли, смотрящие в небо. Поскольку Джандрак ещё не знал о существовании термоядерного пучка, он получил сильное впечатление и был слегка потрясён.

— Что же, хроникёр, — сказал он, когда появился Либер, — теперь я понимаю, почему вы не принимаете ничью сторону. Любая сторона, на которой бы вы ни оказались, непременно победила бы.

— Вы мне льстите. Однако, следующий ход ваш.

Улицы были необычно тихими. В нескольких местах в городе густыми колоннами поднимался дым. Откуда-то из прилежащих долин донёсся грохот взрыва.

Это была или работа мародёров и уличных банд — или же это занимался делами Кракно и его команда.

Хотя они не видели никаких признаков беспорядков, им никто не мешал на их пути к берлоге, где, по мнению Джандрака, он мог найти нигилиста. К его удивлению, подземная берлога оказалась практически покинутой, с признаками поспешной эвакуации. Единственной живой душой там оказался бородатый, агрессивный молодой человек лет под тридцать, который жёг кучу документов в центре комнаты.

Когда они вошли, он схватился за нейтронную винтовку, но затем он узнал Джандрака и опустил её.

— А, это вы. В своих настоящих цветах на этот раз, как я вижу.

— Где Кракно, Пьерет? — требовательно спросил Джандрак. — Нам нужна помощь.

— Он на станции, вместе с другими. Мы сматываемся из города. На вашем месте я бы тоже так сделал.

Джандрак нахмурился.

— Вы возьмёте нас с собой?

— Берите сами себя, это не проблема. Мы заняли станцию. Мы могли бы занять весь этот чёртов город, но что толку?

Они поспешно ушли. Электрические рельсовые трамваи не работали, а до станции больших магнитных линий было больше трёх миль. Им потребовался почти час, чтобы дойти до неё, и один раз пришлось обходить опасную с виду толпу, которая на площади сваливала статую Короля Максима.

Станцию охраняли бандитски выглядевшие анархисты, которые пропустили их после короткого и взаимно оскорбительного спора. Внутри огромные ангары представляли собой сцену хаотичной, но целенаправленной деятельности.

Магнитная железная дорога представляла собой всепланетный вид транспорта и использовалась в основном для грузоперевозок, но также ею пользовался, в какой-то мере, и рабочий класс, и даже, в более роскошных вагонах, низшие управленцы. Подвешенные над дорогой на магнитной подушке поезда могли в лучшем случае достигать скоростей около двух тысяч миль в час, так что максимальная дальность путешествия, если ехать без остановок, равнялась расстоянию, проходимому за шесть часов езды.

Члены организации Кракно готовили к отъезду два больших поезда. Обычных работников послали на упаковку. Джандрак наконец заметил вождя нигилистов в большом стеклянном офисе контролёров, нависающем над главным ангаром. Кракно потел, нервничал, но вообще держал себя в руках и ровно руководил операцией.