Выбрать главу

— Попробуете со мной?

— Давайте.

Мы наблюдали за игрой тридцать пять минут. Четырежды выпали пустые числа, и вслед за этим мы выиграли. Шесть раз мы дожидались нужной комбинации и здорово устали. Зато собрали изрядное количество фишек. Лайза была в восторге.

— Вы правы, мой друг. Это выигрышный способ, но требует слишком много времени.

— Тогда попробуем по-другому. Положимся на удачу, а не на закон средних чисел.

Мы подошли к другому столу. Там меня узнала какая- то парочка, бывшая свидетелем моего вчерашнего триумфа, и новость разнеслась по залу. Я выбросил две семерки и сорвал большой куш. Все радостно загудели и стали делать ставки. Лайза вся дрожала от возбуждения, когда я сделал свой четырнадцатый счастливый бросок.

Пятнадцатого не было. Подошел управляющий и сообщил со сладкой улыбкой:

— Прошу прощения, сэр. Стол закрывается.

Раздались негодующие возгласы, но управляющий, все с той же улыбкой, невозмутимо ответил:

— Таково наше правило, сэр. Вы можете продолжить игру за другим столом. На этом столе вы, к сожалению, сорвали банк.

— В некотором роде удар по моему везению, а? Ну да ладно. Я и так неплохо поработал. Как вы, Лайза?

Она набила сумочку фишками и две полные горсти прижала к груди. Ее прекрасное лицо сияло.

— Чего вы желаете, мой повелитель? Все для вас.

— Все?

— Все.

Я засмеялся и собрал свои фишки.

— Пойдем получим деньги и посмотрим, как далеко простирается ваше «все».

Лайза выиграла чуть более двенадцати тысяч, мой улов был поскромнее — три тысячи. Я положил деньги в карман, а Лайза извинилась и направилась к столику, где сидел служащий казино. После долгого разговора она вручила ему несколько банкнот, а остальные положила в конверт и попросила положить в сейф.

Видимо, она оплатила свои счета, потому что служащий расплылся в улыбке, передавая ей квитанции. Я стоял у стойки бара, когда она подошла ко мне своей скользящей походкой, ее золотые пушистые волосы развевались при ходьбе. Она протянула мне руку, и в ее пожатии было все — и приглашение, и обещание, и радость.

— Мой дорогой человек. Мой милый мистер Винтерс, я даже не знаю вашего имени.

— Э… Морган, — ответил я.

— Морган, — ласково повторила она и опять сжала мою руку. — Я очень счастлива благодаря тебе, Морган.

— Прости, что я не поторопился сделать это раньше.

— В самое время. Все было на грани, но ты успел как раз вовремя.

— Хотите выпить?

— Здесь? В моем номере есть все, чтобы отлично провести вечер.

— Никаких обязательств, малышка?

— Никаких, Морган. — Она высвободила бокал из моих пальцев, поставила на стойку и взяла меня под руку. — Пойдем.

Я заплатил бармену, и мы пошли к лифту. На полпути нас перехватил посыльный и, извинившись, сказал:

— Сеньор Винтерс, для вас записка у дежурного.

Я извинился перед Лайзой и пошел за посыльным. Никакой записки не было. Посыльный заговорил скороговоркой, почти не шевеля губами:

— Я — Анжело, сеньор Морган Винтерс. О вас мне сказал Макс, бармен, с которым вы разговаривали. Меня просили передать, чтобы вы были осторожнее с сеньорой Гордот. Люди сеньора Руссо уже доложили ему о вас. Он сейчас в баре, во внутреннем дворике.

— Спасибо, дружище.

Для пущей видимости он вручил мне записку, где было сказано, чтобы я позвонил домой. Я дал ему на чай, и он ушел. А я, скомкав, бросил записку в урну.

— Неприятности? — спросила Лайза при моем появлении.

— Надо было уладить одно дело. Встретимся наверху.

— Номер 310, Морган.

Я вызвал лифт, двери открылись, она вошла, я пожелал ей спокойной ночи и вернулся к стойке бара. Там за разговором с барменом и двумя туристами я не спеша осушил еще пару бокалов пива.

Трудно было не заметить парочку агентов, не выпускавших меня из виду. Их смокинги не могли скрыть военной выправки. Когда им показалось, что я их не вижу, один подошел к урне, вынул записку, пробежал глазами и бросил обратно. По его кислому лицу и движению плеч напарник понял, что поживиться там нечем. Все это я наблюдал в зеркальной витрине за спиной бармена.

Еще одного шпика я засек раньше. Внешне он ничем не выдавался. Мне не понравилось место, где он устроился. Он стоял за высокой пальмой, которая скрывала его лицо и фигуру, но меня он мог видеть оттуда отлично. Видимо, он следил за игроками в рулетку, но в то же время приглядывал и за мной.