Выбрать главу

Она встала, пожала нам руки и ушла, на ходу улыбаясь гостям и обмениваясь с ними веселыми репликами.

Я еще с полчаса повалял пьяного дурака, щедро отвалил на чай официанту и оплатил счет.

Когда мы уходили, меня уже изрядно покачивало. Тем не менее я со всеми попрощался, отвечая искренним смехом на добродушные шуточки гостей, и даже не обошел ищеек Ортеги, неловко улыбнувшихся мне в ответ.

Мы взяли такси. Когда мы устроились на заднем сиденье, Ким спросила озадаченно:

— Что с тобой?

— Я заметил нечто странное там, в ресторане.

— Вот как?

— Я ведь из кожи вон лез, чтобы все обратили на меня внимание.

— Да, ты был в ударе.

— Не совсем.

Ким вопросительно смотрела на меня.

— Один из посетителей подчеркнуто не смотрел на меня.

Они опять обыскали наш номер, но на этот раз работали чисто. Две ниточки, которые я укрепил на чемодане, остались нетронутыми, но они не заметили третьей метки. Я вставил в замок крохотный изогнутый кусочек проволоки, который выпрямился, когда замок открыли.

Ким наблюдала, как я достал чековую книжку и ключ от камеры храпения, которые были спрятаны под кожаным верхом чемодана.

— Думаешь, они их нашли?

— Разумеется. Они сделают дубликат ключа и подделают мою подпись.

— Но если все так просто, они могут заподозрить подвох.

— Сомневаюсь. Мы здесь совсем недавно, и у нас просто не было времени, чтобы что-либо надежно упрятать. Чемодан был сделан по специальному заказу, и идея была не плоха. Обычный шпик ничего не нашел бы.

— Если они на это клюнули, в нашем распоряжении есть еще какое-то время.

— Мы не можем ждать, дорогая. Не сюит недооценивать этих типов. Если Ортега выяснит, что это отвлекающий маневр, мне уж не сорваться у него с крючка.

— Когда мы тронемся в путь?

— Думаю, утром. Вечером встречусь с этим Хуаном Фучиллой и получу новый план Замка Роз. Возможно, узнаю еще что-нибудь о Бернис Кейс. Ты останешься в отеле…

— Ни за что! — взорвалась она.

— Прекрати. Ты будешь делать то, что я тебе скажу. У нас медовый» месяц, а это не значит, что мы все время должны шататься по городу. У молодоженов есть и другие дела, о которых тоже все догадываются.

— Но…

— Я выберусь из отеля тайком. Никто не увидит ни моего ухода, ни возвращения. А если кто-нибудь вздумает сунуться к нам в номер, там должен кто-то быть. Если спросят меня, скажешь, что я плохо себя чувствую.

Она помедлила, что-то соображая.

— Не пытайся смыться, Морган.

Я захлопнул чемодан и выпрямился. Она и пикнуть не успела, как я обхватил ее и поцеловал в самый кончик носа.

— Могу ли я, когда меня ждет такая невеста? А мой супружеский долг? Я весь в предвкушении, черт побери!

Я позвонил Анжело, и он принес нам две большие бутылки шампанского и кучу бутербродов на закуску. Ужин мы тоже заказали. Если за нами велось наблюдение, то все* это было воспринято как знак того, что мы собираемся провести остаток дня у себя в номере, как и положено молодоженам.

Не задавая лишних вопросов, Анжело объяснил, как выбраться черным ходом, чтобы остаться незамеченным. Закончив объяснения, он хитро улыбнулся и уверенно сказал:

— Вы здесь ради доброго дела. Это точно.

— Не вынуждай меня сознаться, — усмехнулся я. — Мне надо беречь репутацию.

— Само собой. Я понимаю гораздо больше, чем кажется. Люди считают, что простой посыльный не стоит их внимания. Зато моя работа дает мне возможность изучать людей, и я понимаю, что ими движет. У меня есть основания ненавидеть многих, сеньор. Здесь, в Нуэво-Кадисе, объектом моих наблюдений становятся самые разные личности.

Я глянул на него с некоторым удивлением.

— Немного необычно слышать это от посыльного…

— Посыльного с университетским образованием, сеньор. Я изучал политологию. Придет день… — Он не стал продолжать.

Я понимающе кивнул. Анжело из числа рядовых бойцов, уже готовых к битве. Карлос Ортега весьма недооценивал оппозицию. Анжело отказался от чаевых и удалился с вежливым поклоном.

Ким произнесла дружелюбным тоном, без той неприязни, что была заметна раньше:

— У тебя есть подход, Морган. Как тебе удается расположить к себе этих людей? Они верят тебе.

— А ты разве не веришь?

Ее лицо опять стало непроницаемым.

— Я обязана, не так ли?

— Вовсе нет.

— Вот это-то меня и раздражает. Если бы тебя вдохновляло чувство патриотизма или, на худой конец, желание сократить свой срок. Так нет. Для тебя это всего лишь игра. Ты развлекаешься. Ты опять прежний рейдер Морган и хочешь насолить всем. Я не права?