Прихватив свое пиво, я подошел к пей.
— Что запечалился, копенок?
В ее вымученной улыбке не было ничего, кроме отчаяния. Она сказала осипшим голосом:
— Морган, будь добр, оставь меня в покое.
— Ты была счастлива, когда мы расстались. Что стряслось?
— Ничего.
— Я думал, ты уедешь. В такой сутолоке это было бы просто.
Она уныло покачала головой.
— Этот откормленный хряк позаботился обо всем.
— Руссо Сабин?
— Да, мой заступник. Он отобрал у меня паспорт.
— За деньги можно достать другой. Ты получишь политическое убежище в другой стране.
— Как раз в деньги все и упирается, Морган. Он узнал о моем выигрыше и все конфисковал под надуманным предлогом, что мне дали убежище по просьбе другого государства, пока не выяснится мой юридический статус. Я теперь, как в тюрьме, в этой помойной яме.
— А если бы у тебя был авиабилет?
— Что толку? В аэропорту полно его людей, а у них есть приказ на мой счет.
— Надо найти другой выход.
— Боюсь, это невозможно, Морган. Пока я не надоем Сабину. Не очень-то радужная перспектива. Я слышала, чем кончали его… подопечные.
— А если найдется выход, ты рискнешь?
Искра надежды задрожала в ее глазах, угасла, потом опять загорелась.
— Неужели это возможно?
— Надо обмозговать.
— Зачем тебе это, Морган?
— Мне хочется утереть пятак этой жирной свинье.
— Так это не из-за меня?
— Из-за тебя тоже.
— Я в долгу не останусь, Морган.
— Мне платы не надо, Лайза.
— Мне надо. Я упрямая. Такие, как ты, встречаются только самым везучим женщинам…
— Не искушай меня. Иди в свой номер и жди от меня вестей. Мой звонок узнаешь так: набираю твой номер, через несколько гудков вешаю трубку, через минуту набираю опять. Разговаривай неприветливо, чтобы это понял Сабин. С этим ураганом и массовым отъездом гостей у него сейчас дел но уши.
— Морган… Спасибо тебе. Даже если ничего не получится, я так благодарна тебе.
На стене возле регистратуры появилась карта, на которой разным цветом были отмечены возможные пути продвижения урагана. Все они весьма оптимистично обходили остров стороной. Служащие заверяли гос гей, что никакой непосредственной опасности не г, что здания построены с учетом ураганных ветров. На всякий случай есть оборудованные убежища со всем необходимым. Все самолеты вылетают по расписанию, пусть никто не волнуется, в случае необходимости дадут дополнительные рейсы.
Наверное, никто, кроме меня, не заметил, что с того места, где висела карта, убрали старинный барометр в бронзовой оправе.
— Уезжаете, сеньор Морган? — раздался ледяной голос.
Я повернулся.
— А. майор Турес. — Мы не встречались с тех пор. как они с Ортегой посетили наш номер. — Нет. я уже бывал в таких переделках.
Его натянутая улыбка ничего не говорила.
— Тем лучше. У вас есть несколько минут?
— Честно говоря, нет.
Он едва заметно сделал знак головой, и к нам стали приближаться еще двое.
— Это лишнее, — сказал я.
— Хорошо. Тогда пройдемте.
Карлос Ортега сидел за столом, рядом стоял Руссо Сабин. У каждой из двух дверей кабинета вытянулись по два часовых. Едкий сигарный дым висел в комнате, как сизый смог. Посередине кабинета стоял стул. Майор указал на него и предложил мне сесть.
Этим гадам не удастся обвести меня. Какого черта они ко мне привязались? А впрочем, плевал я на них. Я сел. небрежно закинул ногу на ногу и сам перехватил инициативу.
— Что за шум? Мне, признаться, изрядно надоело повышенное внимание к моей особе.
Ортега с усмешкой смотрел на меня, как дикий злобный кот, который забавляется с пойманной мышью. В нем была та неприкрытая врожденная жестокость, которую он не только не пытался сдерживать, но, казалось, наслаждался, давая ей выход. Ясно, что ему от меня надо, и ради этого он постарается быть бесстрастным.
— Сеньор Морган, не стоит переходить в наступление. Мы вас ни в чем не обвиняем.
— И не в чем.
Он повернулся к Руссо Сабину.
— У начальника полиции есть к вам несколько вопросов.
— Задавайте.
Мое спокойное и даже несколько вызывающее поведение явно не нравилось Сабину.
— Вы можете сказать, что вы делали сегодня вечером?
— Конечно. А вы не можете? Ведь за мной следит целая куча идиотов.