Улица была раскаленной добела, когда я вошла в гостиницу через пневматические двери. На мне был белый брючный костюм и неоново-желтый купальник на бретельках под курткой. Яркие желтые туфли. Мой наряд был, к сожалению, далек от совершенства, но в то же время я не могла выйти за рамки своего бюджета, надеясь купить что-нибудь от кутюр в будущем. В то же время я была достаточно модно одета, чтобы притягивать к себе взгляды. Я подкатила мою крепкую дорожную сумку на колесиках к стойке и оформила комнату. Сбросив туфли в своем новом временном обиталище, я пощелкала каналами телевизора и попыталась понять, почему подушки во всех гостиницах или слишком мягкие, или, наоборот, слишком жесткие. Спустя два часа в номере раздался телефонный звонок.
Чез уже был в вестибюле.
Я спустилась по расшатанным ступенькам мимо фонтана и увидела его. Однозначно это был Чез, не Чарльз. Высокий, крепко сбитый, загорелый, с волнистыми темными полосами и искрящимися глазами. На лице наигранная белозубая улыбка, превосходные зубы. Он выглядел, как будто только что прибыл из Голливуда, где расслаблялся у бассейна, учитывая его легкую летнюю рубашку, брюки-слаксы и мокасины без носков. Все было словно напоказ, но я не собиралась журить его за это. По крайней мере, сильно.
Он оглядел меня с головы до ног, явно оценивая – не та обычная быстрая оценка типа «Мне не следовало бы этого делать, но я не могу себя сдержать», – оценка, которую дают учтивые мужчины, а та, припасенная для вечера пятницы у стриптиз-клуба за пять минут до закрытия. Его пристальный взгляд остановился на моем бюсте. Ну, хорошо, понятно, что не нужно носить бикини, если не хочешь привлекать внимание окружающих, но, извините, моя грудь очень даже неплохих размеров. Крепкие, увесистые дыньки налицо.
– Джоанн? Я думал, что ты будешь ждать меня в Лас-Вегасе. Я поздно возвратился в город, – не дожидаясь моего ответа, он взял меня за руку и экстравагантно поцеловал ее, все это время пристально глядя мне в глаза. – Очаровательно.
– Мистер Эшворт…
– Называйте меня Чез. Вы напрасно потратили время, приехав в эту гостиницу. У меня здесь загородный дом… – Это прозвучало так, словно он был старым добрым деревенским землевладельцем, титулованным и кичащимся дворянским происхождением. – Милая…
– Джоанн! – Мне уже осточертело играть в игру, кто кого перебьет, с этим мистером Очарование. – Пожалуйста, обращайтесь ко мне по имени, если не трудно.
Он ослепил меня улыбкой, которая выглядела слишком наигранной, чтобы казаться примирительной.
– Джоанн, да, конечно. Извините. Послушайте, я думаю, Хранителям было вовсе не обязательно присылать кого-то сюда для проверки. У меня нет никаких страшных тайн или секретов. Не подумайте, что я не рад вашей компании, но…
Я вызволила свою руку.
– Мне будут нужны все ваши документы.
– Ну конечно, – еще одна улыбка, как в рекламе зубной пасты. – Правда, они все у меня в городе.
– Вы ничего не храните в своем загородном доме? Видимо, вы проводите здесь очень мало времени. – Я раскрыла свою папку на стойке портье и нашла интересующие меня карты. – Когда я наносила на карту синоптические ситуации, все выглядело так, как будто основная часть манипуляций произведена именно в этой местности, не в Лас-Вегасе. Так что, все склоняется к тому, что ваш офис находится здесь. Если, конечно, вы ведете соответствующий учет документов.
Улыбка сползла с его лица.
– Мне нечего скрывать.
Господи Боже! По каждой записи в моей папке можно было понять, что здесь творится что-то странное, но трое предыдущих аудиторов, посланных сюда, не нашли ничего подозрительного. Целью моей миссии было провести расследование, найти что-нибудь и взять Чеза за задницу, а потом направить официальный запрос и сместить его с должности.
Протокол. Даже в сверхъестественных делах нужно было следовать принятым в этом случае определенным человеческим процедурам.