– Найти тайную лабораторию Агнуса? Но это сказки! У нас в академии их рассказывают первачкам, – хмыкнул собеседник, оторвав Клауса от размышлений.
– Тише, тише, молодой человек, вы привлечете к нам ненужное внимание. Смею напомнить, что серьезные люди, к которым вы имели дерзость обратиться за помощью, в сказки не верят. Тайная лаборатория принца существует.
– И где же ее искать? Замок огромный!
Гер Клаус тяжело вздохнул: разговор его утомлял. Но антиквар уже влез в это дело, тем более ему хорошо заплатили.
– У меня есть для вас подсказка. – Мужчина закопошился, достал из кармана сложенный лист и протянул его собеседнику. – Нас интересуют бумаги, которые вы найдете.
– Какие конкретно бумаги я должен принести?
Наконец-то гер Клаус увидел перед собой делового человека, а не мальчишку, который хочет получить преференции, ничего не предлагая взамен.
– Дневники принца. Больше всего нас интересует тетрадь с надписью «Артефакт нулевого стандарта». Принесите записи, и вы получите пропуск в рай.
– Отчего-то ваш рай попахивает серой, – пробурчал молодой человек и поднялся с места, поспешно убирая лист в нагрудный карман.
– Что ж, вам решать, – пожал плечами дядюшка Клаус. – Я приезжаю в Белавию два раза в месяц, меня можно найти в этом самом трактире. Передадите владельцу записку, укажете, что моя просьба выполнена. Я тут же подготовлю документы, и вы станете полноправным жителем темной столицы Ингвольда. Не жизнь, а мечта!
– Как вы определите, что я не обманываю? – спросил напоследок собеседник. – Вдруг принесу подделку?
– Я возьму с собой эксперта, – признался гер Клаус. – Он отличит подлинные записи от фальшивки.
– Кто он? – Юноша застыл.
– Больше я вам сказать ничего не могу, – развел руками дядюшка Клаус.
Парень кивнул вместо прощания и покинул трактир.
Гер Клаус опрокинул последнюю рюмочку за успех безнадежного, на его взгляд, предприятия и поторопился пройти в свою комнату. Он чувствовал, что дело опасное, и на этот раз он примерил, как говорится, чужой сюртук. Вице-канцлер, разумеется, не стал посвящать Клауса в детали, лишь сказал, что пароль, названный мальчишкой, верный. А это значит, что его действительно нанял куратор для работы на Ингвольд. Впрочем, Клаусу совершенно не хотелось вникать во все эти шпионские игры. Он всегда помнил слова деда: «Чем меньше знаешь чужих тайн, тем дольше проживешь».
К сожалению, почетный антиквар Ингвольда не видел, что за одним из столиков пьяненький посетитель, все это время прижимавшийся щекой к грязной столешнице, вдруг встрепенулся, подозрительно быстро подхватил пожитки и поторопился вслед за юношей, с которым несколькими минутами ранее распрощался гер Клаус.
Глава 1
Марвел Уэлч куталась в теплую накидку и сжимала в замерзших руках саквояж. Ветер нещадно бил в лицо, не позволяя как следует разглядеть местность. А посмотреть здесь было на что. За те три месяца, пока Марвел-Виктория отсутствовала, на плато в Айсбери появилась вторая причальная башня, а в скале высекли ступени, которые вели вниз, к новому причалу. Дирижаблем добираться при таком ветре было неосмотрительно, хотя Марвел была уверена в том, что «Заплатка» могла бы справиться с любой непогодой. Но декан Морган телефонограммой предупредил, что студентку встретит Ликанов на новой амфибии, передвигающейся по суше и воде. Знакомый клошар в сопровождении рабочих поприветствовал ее кивком, забрал саквояж и помог сойти по высоким ступеням на причал. Там на краю платформы находился самодвижущийся аппарат, который внешним видом походил на крытые морские сани. Марвел с любопытством рассматривала корпус с большим лобовым стеклом, иллюминаторами по борту и двумя дверьми. Обшивка судна напоминала разноцветные железные пластины «Заплатки», а вот колеса достались от мобиля.
Клошар закинул саквояж на заднее сиденье, Марвел же заняла переднее кресло по правую руку от водителя. Ей пожелали удачного пути и захлопнули дверцу. Сразу окутало теплом прогретого в салоне воздуха.
– Рад, что ты вернулась в академию, – радостно поприветствовал девушку магистр факультета классических механизмов Глеб Ликанов, расположившийся на водительском месте. – И как мне теперь к тебе обращаться: Виктория или Марвел?
– Как и прежде, Марвел Уэлч. Никакой Виктории я не знаю.
– Когда-нибудь ты мне все расскажешь, – не унимался Ликанов.