Выбрать главу

Майло продолжал присматриваться к мохнатому пауку, но тот почему-то не вылезал из ящика. В это время второй парень застыл у короба с леданскими кобрами и что-то им зашептал.

— Что он делает! — ахнула Рин. — Так нельзя делать! Это опасно…

И тут учитель Пьюко сделал выпад и, молниеносно размахнувшись, отправил копьё-гарпун в сторону ящика с кобрами.

Это была нечеловеческая реакция.

Кобра бросилась на студента, раскрыв пасть и поднявшись на уровень его лица, но тварь сшибло копьём-гарпуном прямо в воздухе и пришпилило к земле одним точным ударом.

Змея погибла на месте, а парень в ужасе отшатнулся от ящиков.

— Грегорио Лью, не смог покорить ядовитого питомца! — рявкнул на весь стадион Пьюко.

Зал всё равно зааплодировал.

Студент опустил голову и покинул поле стадиона, усевшись на трибуны к другим студентам.

— С леданской коброй нельзя было шептать, они глухие, — сказала Рин. — Они живут в полупустынях и очень чувствительны, нужно было заворожить её шуршанием песка и тихим постукиванием ноги по земле… — Девушка вдруг закрыла лицо ладонями. — Я провалюсь так же, как Лью. У меня нет шансов, Киро. Давай уйдём!

Она вдруг вскочила, но я тут же ухватил её за руку и усадил обратно.

Теперь всё внимание зала сосредоточилось на Майло.

Парень заметно нервничал, его лоб блестел от пота, а пальцы подрагивали от напряжения. Он продолжал гипнотизировать мохнатого паука, а тот замер в своём стеклянном ящике, будто не замечая, что к нему всё ближе подходит человек.

Учитель Пьюко приготовил копьё.

Зал замер в тишине.

— Ну давай, Майло… ты сможешь… — прошептала Таби, сложив ладони в молитвенном жесте.

Наконец тарантул пошевелился и двинулся прямо на Майло.

Он пробежал по песку и, остановился в воинственной позе: выставил передние лапы и растопырил хелицеры. Вокруг него образовалось красноватое облако. Оно было совсем небольшим, но даже я почувствовал, как завоняло в зале. От едкогоо запаха даже в горле запершило.

— Ну уж нет, Томми, ты не на того напал, дружище, — вдруг сказал ему Майло, не переставая при этом гипнотизировать тарантула взглядом и не опуская руку с меткой. — Поверь, я могу быть более вонючим, чем ты. Да ты сдохнешь, если я посажу тебя в свой носок. Ты не так крут, как думаешь.

Тарантул опустил передние лапы и будто прислушался.

Майло наклонился ниже, заглядывая в зернистый паучий глаз.

— Ты будешь Томми, а я буду твой хозяин. Отныне мы неразлучны.

Паук поджал лапы, и его, как и гадюку, покрыла серебристая глазурь. Покров потрескался и осыпался, а перед Майло предстал полупризрак тарантула.

— Ну привет, — улыбнулся парень, встал на одно колено и протянул ладонь навстречу твари.

Паук взобрался ему на руку и исчез.

Довольный собой, Майло поднялся во весь рост и уставился на зал, ну а тот взорвался рукоплесканьями и свистом.

— Зельевар! Зельевар! Зельевар! — заскандировала трибуна с первокурсниками.

— Поприветствуем нашего ученика Майло Олафера-Оскара Младшего и его мохнатого зловонного тарантула Томми! — объявил учитель Пьюко. — Это восьмой маг среди первого курса, покоривший ядовитого питомца! Мои поздравления, Майло!

— Е-е-е-е! — Тот поднял кулак вверх, и зал снова взорвался восторгом.

Рин хмыкнула.

— Твой Майло слишком любит внимание, Таби. Я бы не стала рассматривать такого парня в качестве жениха. Это неразумно.

Таби даже не услышала. Она вместе со всеми орала «Зельевар! Зельевар!» и размахивала руками.

После Майло вышла ещё одна тройка студентов, но никто из них так и не покорил питомца. Учителю Пьюко пришлось защищать одного ученика от летучей мыши, а второго — от атаки красных муравьёв.

Потом была ещё одна тройка, и ещё одна.

Пьюко зорко за ними наблюдал, как и коллегия. Зал то аплодировал, то замирал в напряжении. В итоге из тридцати оставшихся студентов своих питомцев обрели только девять первокурсников. Всего же новым навыком обзавелись семнадцать студентов.

Провалов было много, и каждый такой провал Рин комментировала, а я всё больше поражался, как много она знает о ядовитых животных Атласа, Юбриона и Ледана.

Она замечала ошибки, которые допустили студенты, и говорила, что нужно было сделать, чтобы животные покорились или хотя бы восприняли мага рядом с собой.

Когда все допущенные к экзамену студенты первого курса прошли через поле стадиона, задвижки на стеклянных коробах захлопнулись, и Пьюко объявил:

— Уважаемые адами и эвен! Экзамен для первого курса завершён! Примите мои поздравления! Это новый этап вашего…