И тут я поднял руку и встал, чтобы меня было видно.
Учитель смолк и с недовольством уставился на меня через сеть.
— Что вам угодно, молодой человек? Надеюсь, у вас слишком важное дополнение, раз вы осмелились меня перебить?
Всё внимание зала снова было обращено только на меня и сестёр. Затылком я ощутил, как на меня смотрят Тюдор и Сибила Нобу, и как они краснеют от стыда. Их сын снова выкинул очередную хрень.
Я кивнул учителю и громко произнёс:
— Извините, адами Пьюко, но не все студенты первого курса прошли экзамен! Остались Таби и Рин Нобу!
От такой наглости глаза учителя полезли на лоб.
— Они не допущены к экзамену! Я не допустил их!
— По какой причине?
Мужчина покосился на коллегию и отчеканил:
— По причине неполноценной метки!
— Дайте моим сёстрам шанс! Допустите их к экзамену, адами Пьюко! Они имеют такие же права, как и остальные маги!
Пьюко прищурился и стиснул копьё так, будто собирался защищаться им от меня.
— Это невозможно!
— По какой причине?
Он готов был меня разорвать.
— По причине неполноценной метки!!! — рявкнул он, чуть не сорвав голос.
От напряжения его рыжие волосы-пакли будто стали ещё лохмаче.
Тут неожиданно с места поднялся Майло.
— Допустите их к экзамену, учитель!
За ним поднялись ещё двое студентов, среди них была и та самая Мэрион, с лёгкостью покорившая императорскую гадюку.
— Допустите их к экзамену, учитель!
Пьюко нахмурился.
Один за другим, студенты поднимались со своих мест. Не только первый курс, но и остальные. Вставали даже те, кто провалил экзамен. Они уже ничего не требовали, а молча поднимались с мест и смотрели на Пьюко.
Тот опустил копьё, в растерянности оглядывая зал.
Родители, сидящие на другой трибуне, смотрели на своих детей в недоумении, явно не понимая, что это за саботаж, и какого чёрта их дети вдруг вступились за неполноценных магов, которых и за людей-то не принято считать.
И тут на родительской трибуне встали ещё двое.
Тюдор и Сибилла Нобу.
— Допустите их к экзамену, учитель!
Наверное, это был первый раз, когда они что-то потребовали для своих детей.
Увидев, что происходит вокруг, Таби и Рин тоже встали, но повернулись не к учителю Пьюко, а к залу. Обе девушки замерли со слезами на глазах.
Учитель в это время искал поддержки у коллегии и с облегчением улыбнулся, когда из-за стола поднялся тот самый невзрачный старик с бусами, который пропускал нас на входе (а ведь я даже не заметил, как он оказался в коллегии).
Его ответ был однозначным:
— Общим голосованием мы допускаем Таби и Рин Нобу к экзамену. Продолжайте свою работу, адами Пьюко.
Улыбка слетела с лица учителя, ему пришлось сдаться. Он кивнул и глянул на сестёр Нобу.
— Пройдите на поле для сдачи экзамена, ученики. Ядовитые животные в вашем распоряжении.
Рин снова ухватила меня за руку.
— Киро, я боюсь… я не смогу…
— Сможешь, — прошептал я. — Только делай всё в точности, как мы обсуждали, поняла?
— Вы передумали, эвен Нобу? — громко спросил учитель Пьюко. — Вы можете отказаться, если испугались.
Рин отпустила мою руку и зашагала к ящикам с ядовитыми животными.
— Нет, не испугались.
Таби бросила на меня тревожный взгляд и отправилась за сестрой…
Книга 4. Эпизод 3
Под взглядами сотен глаз сёстры Нобу прошли на поле стадиона.
Учитель Пьюко ещё раз посмотрел на экзаменационную коллегию — он будто никак не мог поверить в то, что сейчас происходит, и ждал, что хоть кто-то из коллег передумает.
Никто не передумал. Экзамен продолжался. Все члены коллегии внимательно наблюдали за Таби и Рин, как и я, как и весь зал.
Вздохнув, Пьюко обратился к сёстрам:
— Готовы ли вы принять ту силу, что таят в себе эти ядовитые твари?
Первой ему кивнула Рин.
— Готовы, учитель.
Она обернулась и посмотрела на меня. Я еле заметно улыбнулся ей, и Рин опять повернулась лицом к Пьюко.
— Готовы, учитель, — повторила за сестрой Таби, после чего тоже обернулась, чтобы взглянуть на меня.
Пьюко это явно не понравилось.
— Эвен Нобу, прошу вас не отвлекаться! Этот молодой человек вам уже ничем не поможет. Он и без того подтолкнул вас к неразумному решению. А теперь, прошу вас, сосредоточьтесь. Экзамен опасен и требует от вас внимательности. Приготовьтесь!
Рин и Таби прошли ближе к стеклянным ящикам с животными. Зрители замерли в ожидании зрелища. Казалось, от всеобщего напряжения воздух в зале сделался тяжёлым и горьким.