— Герцог, — начала я. Первым моим порывом было вспылить: признаться, я была в такой ярости, что меня едва ли не трясло. И цензурными среди моих мыслей были разве что союзы. Однако, глубоко вздохнув, я заставила себя успокоиться. — Я смотрю, вы неплохо сошлись характерами с моим отцом, если он вам столь многое рассказал. Так что можете смело жениться. На нем. Благословляю! Светлых дней вам и темных ночей. А меня же, прошу меня извинить, ждут студенты. Потому, прощайте, — насмешливо поклонившись, я резко развернулась и быстро зашагала к корпусу.
Вернее попыталась, потому что меня довольно жестко перехватили за локоть и развернули к себе лицом.
— Я, кажется, не сказал, леди, что наш разговор закончен, — негромко произнес лорд, в глазах которого плескалась такая ярость, что если бы меня не удерживали бы за руку, я бы обязательно бы отшатнулась.
Однако внешне я все же не позволила себе даже вздрогнуть: с такими мужчинами нельзя по-другому — только дашь слабину, так, считай, пропала. Лишь вскинула бровь и недоуменно взглянула на удерживающую меня руку.
— Смею вам напомнить, лорд, что я не ваша служанка или супруга, чтобы вы меня могли вот так хватать за руку, — надменно вскинув голову, я холодно взглянула на мужчину. — Отпустите, мне надо идти.
— О, да, вам повезло, что вы не моя служанка и пока еще не жена, — полностью проигнорировав мои слова о свободе, произнес мужчина, — иначе бы я не потерпел…
— Ну так найдите ту, что будет вас полностью удовлетворять, — жестко перебила я его и рывком вырвала свою руку из цепких пальцев. — Вокруг вас, я более чем уверена, масса женщин, которые ради одного лишь вашего взгляда готовы на все.
— Но не вы, — криво усмехнулся лорд.
— Именно, — хмыкнула я в ответ. — Так что темных ночей вам, герцог.
— А это будет занятно, — задумчиво прозвучало мне в спину, стоило мне отойти на несколько шагов. Правда, реплика, похоже, просто была произнесенной себе под нос мыслью и мне не предназначалась.
На этот раз мужчина меня останавливать не стал. Хотя, попробовал бы он еще раз так поступить! Во второй раз церемониться с ним я бы не стала — просто призвала бы магию, если уж слова он никак не понимает. Правда, это потом могло быть чревато большими проблемами…
Впрочем, эту встречу я довольно быстро выбросила из головы: стоило мне только вернуться к себе, как оказалось, что дел у меня просто невпроворот. Быстренько приняв в ванную и заготовив себе стратегический запас еды в виде чашки чая и нескольких пирожков, я села проверять контрольные работы третьего курса. Потом последовали рефераты второго, план лекции и практического занятия для четвертого, билеты для зачета у целителей. А ведь еще надо было для шестого курса сплести заготовки подчиняющего заклинания. И забежать в лечебницу, узнать, как там Тиль — об этом сильно просила Риммира. Правда, вспомнила я об этом, только когда в дверь гостиной постучали.
— Иду, — громко отозвалась я и отложила книгу, по которой готовила билеты для целителей. Быстро пересекла комнату и, открыв дверь, хотела было уже начать извиняться за невыполненное обещание, когда заметила, что на пороге стоит вовсе не Риммира.
— Магистр Наррей, — пропыхтела под тяжестью букета Талика, — это вам просили передать. Ну, по крайней мере, теперь я знала, кто же держит огромный букет безумно дорогих вестельских роз. Потому как букет был настолько большим, что из-за него видны были только кончики рыжих волос.
— Разрешите, я куда-нибудь поставлю, — с мольбой спросила девушка.
— Да, конечно, прости, — отмерла я и, метнувшись в спальню, принесла самую большую вазу. Но и даже в нее нежные цветки лилового цвета едва влезли. По комнате тут же поплыл легкий, едва заметный, но такой приятный цветочный аромат. Запах этих цветов был тоже их характерной особенностью. Необычайно нежный, едва уловимый он отдавался легкой грустью и светлой радостью в душе. Волшебный аромат. Чарующий.
— Они такие красивые, — вздохнула девушка. И я была с ней согласна. Не удержавшись, протянула руку и осторожно коснулась светло-лиловых с белыми кончиками листьев, на которых, словно роса, поблескивали маленькие кристаллы.
Хрустальные розы, как еще их называли. Чрезвычайно редкие, очень капризные цветы, которые, несмотря на все магические ухищрения, в оранжереях почти не выживали. И стоили баснословных денег за свою редкость, за свою красоту и за свой аромат. И кто же мне прислал целых три ветви, усеянные маленькими, аккуратными цветами?
— Талика, кто просил их передать? — с явным усилием отведя взгляд от букета, взглянула на девушку.