Скотч крутанулась.
— Эй! Может, нам стоит разделиться! Я проверю здесь, наверху. А вы там, внизу.
— Но низ это... — начала было аликорн.
— Да, я знаю! Низ это верх это низ это верх это низ это верх! — произнесла Скотч и, загоготав, умчалась прочь.
Это место действовало ей на нервы.
Скотч внезапно поняла, что находится на вершине горы... она была не особо высокой. Или же на неё было просто легче взбираться? Усевшись, пони вздохнула.
Отправиться домой. Просто... отправиться домой.
Но будет ли это домом? Она вполне сможет вернуться в Девяносто Девятое. Они его вычистили. Наверное, там будут рады её помощи. Возможно, теперь она уже достаточно взрослая и достаточно сильная, чтобы вытерпеть это место, зная, какова была его истинная сущность. Что оно делало со своими обитателями?
Но в то же время она могла последовать предложению Чарити. Вернуться. Перегруппироваться. Прилететь обратно. Теперь они уже будут знать о Сулой и о Новой Империи.
Просто уйти...
Не снимая маски, Скотч потянулась к своей перемётной сумке и вытащила корчащуюся чёрную книгу. Кровь и кости. Обложка вздымались, будто пыталась сбежать, капая на камни чёрной гадостью. И камни скулили, когда она попадала на них.
Скотч треснула книгу о скалу под ними.
— А ну-ка прекрати. Я хочу поговорить с тобой. — Книга успокоилась. Хороший знак? — Я хочу знать, почему у всех легионеров из клейма течёт эта чёрная гадость. Она на моих копытах и на твоих страницах. Что это?
Книга хранила молчание. Скотч не сомневалась, что она пытается подыскать такой ответ, который выебет ей мозг, но ей требовалось хоть что-то. Что-то, связывавшее все легионы.
«Грех», — наконец-то заявила книга.
— Грех? — Пони не слишком часто пользовались этим словом, если вообще его применяли. Похоже, это было нечто очень, очень, очень плохое. Что-то, от чего расплакалась бы Селестия, как любила говаривать мать Скотч. Это слово редко произносилось. Оно всегда было излишним, и пони, пытавшиеся пользоваться им слишком часто, считались полоумными.
«Проступок. Неуважение. Нарушение соглашения».
Скотч внимательно оглядела свои почерневшие копыта.
— Так значит, этот налёт…
«Ты пригласила духов на праздник. Ты разорвала ваше соглашение», — прошептала книга.
— У меня не было выбора, — произнесла Скотч и прикусила губу. Не, выбор у неё как раз имелся. Она могла промолчать. Даже бросить вызов шаманке, отказавшейся открыть церемонию. — Сулой и остальные напали.
«Тогда тебе следовало это предотвратить», — тихо хихикнув, прошипела книга.
Скотч обдумала это.
— Когда я их пригласила, то взяла на себя ответственность за них. А когда всё пошло наперекосяк, то вся вина пала на меня. — Она взглянула на ихор. — А мои извинения хоть что-то значили?
«Как можно извиниться перед ветром? Камнем?» — в свою очередь спросила книга. Скотч пришлось признать, что слова, скорее всего, значили для духов не особо много. — «Грех нельзя отпустить или простить. Его нужно выдержать. Такова цена его».
— Какой грех совершили легионы? — спросила Скотч. — Глупый вопрос. — Армии рейдеров по определению творят очень, очень, очень плохие вещи. Книга хранила молчание. — А какой грех совершила ты?
Книга взорвалась, раскрылась, и огромная волна из крови и осколков костей изверглись наружу, обхватив Скотч. Пони чувствовала, как жидкость пытается забраться ей в ноздри и пробиться в рот. Осколки царапали уши и веки. Создавалось ощущение, будто мощный поток пытается стащить её с камня и затянуть в книгу. Она чувствовала, как жидкость обвивается и сдавливает, словно пытаясь сжать её до размера, способного пройти сквозь сито вечности.
И сквозь всё это кровь вопила голосом ломающихся конечностей: «Мы доверяли ей!». Вопль повторялся, становясь всё громче, и вместе с тем у Скотч создавалось ощущение, будто книга намерена просочиться в неё сквозь поры.
А затем книга захлопнулась.
Скотч скатилась с камня, чистая и сухая, но по-прежнему чувствуя это. Поспешно сорвав с себя маску, она отбросила её прочь, ощущая черты своего лица. Пифия пристально смотрела на неё сверху вниз, сжимая меж копыт книгу.
— Плюс того, что это находилось вдали от меня — я смогла без помех мельком глянуть в будущее. — Она бросила книгу к маске; металл дымился, будто на него плеснули кислотой. — Как ты себя чувствуешь?