Выбрать главу

— Увидеть что?

— Я предпочла бы держаться как можно дальше от Окамбо, — невозмутимо ответила капитан.

— Она должна увидеть его, — продолжала настаивать старшая сестра. — Ей есть, чем гордиться.

Воспоминания о событиях прошлой ночи с досадой отступили. Больше всего на свете Скотч мечтала сейчас завалиться в свой гамак на пару часов, а потому усталость вкупе с раздражением заставили её заглотнуть наживку.

— Увидеть что? Что такое Окамбо?

Капитан смерила пони долгим взглядом, а затем кивнула в сторону второй мачты.

— Забирайся наверх и посмотри на юг. Ты всё увидишь.

Скотч повернулась к югу, но всё, что увидела там – бескрайние серые воды океана. Забраться наверх? Легко говорить зебрам, которые играючи ломали законы физики и преодолевали предельные возможности копыт. Мачта была почти пятнадцать метров в высоту!

— Не думаю, что мне под силу забраться туда.

— Мы подтянем тебя. Пони должна это увидеть, — не унималась Лазурь.

«Ладно. Будь по–твоему.»

Один оборот верёвки вокруг её талии – и вот Скотч уже поднимается в небо. Она смотрела вверх не отрываясь, чтобы не удариться обо что-нибудь во время подъёма, и только возле самой вершины...

«Ой, ничего себе, как высоко.»

Отсюда, «Абалон» казался невероятно маленьким по сравнению с окружающим его водным пространством. А затем до Скотч начало доходить. Море здесь выглядело неправильно. Волны вместо того, чтобы мерно распространяться по его поверхности, перекатывались, словно в речном потоке. И они не просто били о борт корабля, а несли его. К тому же вода была не привычного сине-зелёного цвета, а какого-то серо-коричневого. Скотч посмотрела на юг...

Так вот что такое Окамбо.

Дыра в океане.

Они находились довольно далеко, и всё же Скотч отчётливо разглядела огромный водоворот, диаметром примерно в сотню раз больше «Абалона». Этот гигант издавал непрерывный грохот, который напоминал пони звук трущихся друг о друга гигантских скал. Со дна водоворота поднималось голубое магическое свечение. Время от времени из его глубин выбрасывались мощные струи коричневой пены, поднимавшиеся выше мачты, на которой устроилась Скотч.

Пони плюхнулась крупом на рею и смотрела не отрываясь. Зрелище завораживало, а временами мерное свечение вдруг взрывалось вспышкой, и из зева воронки вылетал камень размером раз в десять больше «Абалона», отлетавший далеко в море. Даже на таком расстоянии грохот стоял невыносимый, и ощущалась невероятная мощь Окамбо.

Уже собираясь спускаться, Скотч заметила какую-то тёмную точку на горизонте прямо по курсу корабля. Несколько минут пони пристально разглядывала её, пытаясь сообразить, что это может быть. В конце концов она возобновила спуск...

И упала.

Верёвка хлестанула Скотч по лицу, и гравитация дёрнула её навстречу палубе. Падая, пони отчаянно размахивала копытами, пытаясь уцепиться за мачту или верёвку, затем ударилась о рею и, пролетев ещё немного, остановилась. Ей несказанно повезло, что верёвка обернулась вокруг её ПипБака и затянулась тугим узлом. Тем не менее кобылка провисела так почти минуту, прежде чем вновь обрела способность владеть своим телом. Она болталась на высоте четырёх метров над головами довольных зебр, а её ушибленные спина, голова и передние ноги болели немилосердно. В конце концов один из членов команды ловко взобрался на мачту и, осторожно высвободив ногу пони, спустил её вниз.

— Вы каким местом думали? — заорала капитан на трёх жеребцов. — Когда держишь груз, нельзя расслабляться ни на секунду! Вы обязаны знать это, раки колченогие! Это была тупая шутка? Или вы осмелились нарушить Традицию?! Эта кобылка – наш пассажир. Вы хотите, чтобы «Абалон» вечно преследовал призрак пони, погибшей по нашей вине? — Она ткнула копытом в сторону люка. — В наказание вы трое всю ночь будете выполнять её обязанности! Всё понятно?

Троица, державшая верёвку, тут же скрылась с глаз, а капитан лично проводила Скотч Тейп в свою каюту. Оказавшись внутри, она отперла сундук и достала оттуда два лечебных зелья. Они отдавали рыбой, но всё же помогли облегчить боль. Тем не менее тело Скотч украшало теперь множество синяков и ссадин.

— Ну, так ты гордишься? — раздался из дверного проёма голос Лазури.

— Попридержи язык! — оборвала её капитан. — Если она тебе так не нравится, держись подальше от неё и с наветренной стороны, но избавь от своих колкостей!

— Я просто хотела узнать, гордится ли она... — начала было Лазурь.

— Сегодня ночью ты присоединишься к тем троим! Нужно откачать из трюма воду, а заодно позаботиться о тамошних духах, — отчеканила капитан.