Выбрать главу

— Вот именно! — резко ответил грифон и направился мимо Скотч к Чарити и торговцу. — Пойду удостоверюсь, что она купит патроны нужного калибра.

— Он тоже испытывает облегчение. Говорит, что у тебя контузило или чего-то вроде того, — сказала Маджина, а затем перевела взгляд на Скотч: — И тут находится член Потрясающей Дюжины! Ну, прямо во плоти! У-у-у-ху! — Зебра от радости затанцевала, но потом приостановилась. — Ладно, у него не всё в порядке с головой, но всё же!

— А он точно настоящий? — спросила Прелесть. — Ну, он так-то на труп с проводами из мозга похож, но… — Кинув взгляд на Скотч, она замолкла.

— О, это он. А даже если и нет, то он, наверное, самый похожий на одного из них, к кому я когда-либо смогу подобраться. Пусть он и не смог с точностью ответить на все мои вопросы, но ему известно достаточно подробностей, чтобы меня убедить. Пусть его ответы и были порой довольно невнятными.

— Но кем он являлся? Ксигфрид? — спросила Скотч, напрягши память, чтобы вспомнить это имя.

— О, он был самым молодым жеребчиком в отряде. Своего рода юный гений во всём, что касалось терминалов, информационных сетей и всего такого прочего. Не напрягаясь, он самостоятельно произвёл инженерный анализ чуть ли не половины технологий, которыми пользовались пони. Да и сам придумал немало, — выпалила на одном дыхание Маджина, самоуверенно подвигав бровями. — Он обманывал системы слежения пони, подкладывал всевозможную дезинформацию, а как-то раз взял под контроль целый Тандерхед, используя лишь пульт управления от радиоуправляемого самолётика! — засмеялась зебра. Скотч, конечно, в этом сомневалась, но не была в настроение спорить.

— А шаманом он когда успел стать?

Глаза Маджины округлились.

— Он не был шаманом. В команде был только один шаман — Игната. Со своими духами огня!

— А вот такая кобыла мне по вкусу, — усмехнулась Прелесть. Изогнув бровь, Маджина удивлённо на неё посмотрела, и дракокобылка засмущалась. — Что? Чем огонь-то не угодил?

— Хм, — поёжившись, пробормотала зебра, а Прелесть тем временем скривила рот.

Нахмурившись, Скотч подошла к Маджине.

— Но всё то, что он сделал в Рисовой Реке… и состояние, в котором он находится теперь… ты хочешь сказать, что всё это не имеет никакого отношения к духам?

— Ну разумеется, имеет, — донёсся грубый голос подошедшего доктора Ксандроса. — Он тронутый духами, — мрачно пояснил он.

На телевизионной маске старого жеребца появился зебра с голубыми полосками и, беззвучно посмеявшись, исчез из виду за пеленой шума.

— Тронутый духами? — Взгляд Скотч метнулся к экрану. Время от времени Ксигфрид появлялся со странным образом искривлённым лицом, но лишь для того, чтобы исчезнуть миг спустя. — Каким духом? Как?

Сдвинув маску на затылок, пожилой жеребец посмотрел на кобылку потерявшими былой цвет голубыми глазами.

— Пойдём. Столовая не место для таких разговоров.

Скотч окинула остальных взглядом, но пошла за доктором.

— Я скоро вернусь. — Вместе они рысью вышли в коридор..

— Прошу извинить нашу неприветливость, просто после произошедшего с Ксигфридом, мне не хочется рисковать лишний раз.

— Вы ведёте себя так, будто являться тронутым духами это болезнь, — слегка оправдываясь, проворчала Скотч.

— Ха. Если бы. Тогда мы могли бы её просто излечить, или же поместили бы тебя в карантин, — сказал доктор Ксандрос, отрицательно покачав головой. — Нет, когда дело касается духов, нет ничего определённого или хотя бы предсказуемого. Даже то, что я просто с тобой разговариваю, уже может наложить на меня проклятье, хотя, если это так, то, возможно, я смогу удержать его на себе.

— Я никого не проклинаю!

— Да ну? — возразил он. — Ксигфрид был проклят ещё до того, как ваши пути пересеклись. А затем у него появилась возможность заглянуть в тайны Рисовой Реки. Малец всегда был чересчур любопытным, и это не выходило ему боком. Но здание, рухнувшее на него пока он находился в его инфосфере, сломало его. Конечно, он уже был слегка надломлен, но сейчас…

Снова появился мультяшный зебра, по нему разошлись трещины, и он раскололся, будто стеклянный. Осколки ухмыльнулись Скотч и исчезли.

— В таком случае, мы начнём собираться в путь, — пробормотала она.

— Всё куда сложнее. Если Ксигфрид привёл вас сюда, значит, на то есть причина. И раз уж вы здесь… — Тут он сделал паузу и приподнял маску, чтобы взглянуть на юную кобылу бесцветными глазами. — ...ну, я вполне могу заодно воспользоваться твоими странными понячьими силами, чтобы попытаться помочь ему вновь стать нормальным.

— Хотите, чтобы я его починила? Да я даже не знаю, что он такое! — заметила Скотч. Хотя знавала она как-то жеребца запертого в ПипБаке. Его называли Крупье, и его душа была связана с мегазаклинанием. Пусть Блэкджек никогда не рассказывала ей подробностей, но, как подозревала Скотч, оно вполне могло являться стабильным носителем для хранения души… или же, возможно, это душа была носителем, а мегазаклинание было на неё записано?